泰国总理称所有法律都将被用来对付抗议者

2020-11-19 15:22

Thai PM says all laws to be used against protesters 8U3世界播

泰国总理称所有法律都将被用来对付抗议者8U3世界播


暂无8U3世界播

The protesters are also calling for the resignation of Mr Prayut and the rewriting of the Constitution. 8U3世界播

抗议者还要求巴育辞职并重写宪法8U3世界播


BANGKOK (REUTERS, BLOOMBERG) - Thai Prime Minister PrayutChan-o-cha said on Thursday (Nov 19) that all laws would be used against protesters who have demanded his removal, a new Constitution and reforms to the monarchy of King Maha Vajiralongkorn. 8U3世界播

曼谷(路透社,彭博社)-泰国总理巴育·占奥差(Prayut-Chan-o-cha)周四(11月19日)表示,所有法律都将被用来对付要求他下台、新宪法和改革玛哈·哇集拉隆功国王(King Maha Vajirlong Korn)君主制的抗议者。8U3世界播


The announcement came in a statement a day after thousands of protesters threw paint at Thai police headquarters in what they said was a response to the police use of water cannon and tear gas that hurt dozens on Tuesday. 8U3世界播

在宣布这一消息的前一天,数千名抗议者向泰国警察总部投掷油漆,他们表示,这是对警方周二使用高压水枪和催泪瓦斯导致数十人受伤的回应。8U3世界播


"The situation is not improving andthere is a risk of escalation to more violence. If not addressed, it could damage the country and the beloved monarchy,"Mr Prayutsaid in a statement. 8U3世界播

巴育在一份声明中表示:“局势没有改善,而且存在升级为更多暴力事件的风险。如果不加以解决,可能会损害国家和受人爱戴的君主制。”8U3世界播


"The government will intensify its actions and use all laws, all articles, to take action against protesters who broke the law." 8U3世界播

“政府将加大力度,运用所有法律、所有条款,对违法的抗议者采取行动。”8U3世界播


It did not specify whether this included Article 112, which forbids insulting the monarchy. 8U3世界播

它没有具体说明这是否包括第112条,该条款禁止侮辱君主制。8U3世界播


Mr Prayutsaid earlier this year that it was not being used for the moment at the request of the King. 8U3世界播

巴育今年早些时候曾表示,应国王的要求,目前不会使用它。8U3世界播


Meanwhile, anti-government protestersare planning to expand their set of demands after generating what they described as significant support for a movement that has broken long-held taboos about publicly criticising the monarchy. 8U3世界播

与此同时,反政府示威者正计划扩大他们的要求,他们表示,这场运动打破了公开批评君主制的长期禁忌,获得了他们所称的重大支持。8U3世界播


Following four months of regular street protests, the youth-led groups will also take on issues such as changes in the crown property laws and the recognition of same-sex marriage, according to Mr Arnon Nampa, one of the movement's most prominent leaders. 8U3世界播

青年运动最著名的领导人之一阿农·南帕(Arnon Nampa)表示,在持续4个月的定期街头抗议之后,青年领导的团体还将发起一些问题,比如修改皇室财产法,以及承认同性婚姻。8U3世界播


"People may think that this movement only talks about the monarchy - at the heart of the movement is actually equality and liberty," Mr Arnon said in an interview. 8U3世界播

“人们可能认为这场运动只谈论君主制--运动的核心实际上是平等和自由,”阿农在一次采访中说。8U3世界播


"Many protesters have fought for various issues to create a more equal society. The demand for monarchy reform really started from our fight for equality." 8U3世界播

“许多抗议者为了创造一个更加平等的社会而为各种问题而斗争。君主制改革的要求实际上是从我们为平等而战开始的。”8U3世界播


The Parliament voted on Wednesdayto amend the nation's Constitution by setting up a charter rewriting committee, but rejected a push by pro-democracy groups to include changes to chapters governing the monarchy. And while the amendments may not result in changes the protesters are asking for, like monarchy reform, it is "a long-term fight", Mr Arnon said. 8U3世界播

议会周三投票通过成立宪法重写委员会来修改该国宪法,但拒绝了亲民主团体提出的修改君主制管理章节的提议。阿农表示,虽然修正案可能不会带来抗议者所要求的改变,比如君主制改革,但这是一场“长期的斗争”。8U3世界播


Mr Arnon, who was the first protest leader to publicly question the monarchy, said the movement has already "succeeded strategically in getting people to talk about these issues openly". 8U3世界播

阿农是第一位公开质疑君主制的抗议领袖,他表示,这场运动已经“在战略上成功地让人们公开谈论这些问题”。8U3世界播


It has also prompted some reaction from the palace, with members of the royal family engaging with the public more often in the past few months. 8U3世界播

这也引起了皇室的一些反应,在过去的几个月里,王室成员与公众接触的频率更高了。8U3世界播


King Maha Vajiralongkorn said earlier this month that Thailand is a "land of compromise" and that he loved the people "all the same". 8U3世界播

本月早些时候,泰国国王玛哈·哇集拉隆功(Maha Vajirlong Korn)表示,泰国是一片“妥协之地”,他“一如既往”地爱着泰国人民。8U3世界播


But the protesters rejected his olive branch as well as the government's efforts to de-escalate the situation by attempting to set up a reconciliation committee and lifting the state of emergency to curb protests in Bangkok a week after it was declared. 8U3世界播

但抗议者拒绝了他的橄榄枝,以及政府试图成立一个和解委员会,并在宣布紧急状态一周后解除紧急状态以遏制曼谷抗议活动,以缓和局势的努力。8U3世界播


The pro-democracy protest movement has escalated in recent days after police fired water cannons at the protesters and injured dozens on Tuesday. Several demonstrators also clashed with pro-royalist supporters, who have resisted changing the country's existing power structure and the monarchy's role - a confrontation that Mr Arnon expects would intensify next year. 8U3世界播

在警方周二向抗议者发射高压水枪并打伤数十人后,亲民主抗议运动最近几天升级。几名示威者还与亲保皇派支持者发生冲突,后者拒绝改变该国现有的权力结构和君主制的角色--阿农预计,这场对抗明年将加剧。8U3世界播


Mr Prayut said on Wednesday that he hadasked police to ensure the safety of all sides during the protests, and urged activists to respect the law and avoid violence. 8U3世界播

巴育周三表示,他已要求警方在抗议期间确保各方安全,并敦促活动人士尊重法律,避免暴力。8U3世界播


Mr Arnon, like many of the movement's prominent leaders, has been arrested and released several times for staging protests and is facing charges that include sedition. 8U3世界播

与该运动的许多知名领导人一样,阿农曾多次因举行抗议活动而被捕和获释,目前正面临包括煽动叛乱在内的指控。8U3世界播


Royal reform is the most ambitious demand from the protesters, with calls for the monarch to no longer endorse coups, provide transparency in how funds are spent, and get rid of laws that stifle discussion of the royal family. But the protesters are also calling for the resignation of Mr Prayut and the rewriting of the Constitution. 8U3世界播

王室改革是抗议者最雄心勃勃的要求,呼吁君主不再支持政变,在资金使用方面提供透明度,并废除扼杀王室讨论的法律。但抗议者也要求巴育辞职并重写宪法。8U3世界播


The current charter was written by a military-appointed panel after Mr Prayut, a former army chief, took power in a 2014 coup. The protesters want to rewrite the charter that they viewas instrumental in helping him retain his power after the 2019 elections. 8U3世界播

目前的宪章是在前陆军总司令巴育在2014年的一次政变中上台后,由军方任命的一个小组起草的。抗议者希望重写宪章,他们认为宪章有助于他在2019年选举后保住权力。8U3世界播


They viewthat the monarchy, the nation's most powerful institution, played a role in securing the establishment's grip on power. 8U3世界播

他们认为,君主制作为该国最强大的机构,在确保当权者掌握权力方面发挥了作用。8U3世界播


On Wednesday, thousands of protesters met in central Bangkok to protest against the police crackdown and the Parliament's decision. 8U3世界播

周三,数千名抗议者聚集在曼谷市中心,抗议警方的镇压和议会的决定。8U3世界播


The protest organisers plan at least two key gatherings in early December before taking a break until January, according to Mr Arnon. 8U3世界播

阿农表示,抗议组织者计划在12月初至少举行两次关键集会,然后休息到明年1月。8U3世界播


One event is expected to be held on Constitution Day which is celebrated on Dec 10, and another ahead of the Constitutional Court's ruling on Mr Prayut's qualification as premier. 8U3世界播

一场活动预计将在12月10日的宪法日举行,另一场活动将在宪法法院对巴育总理资格做出裁决之前举行。8U3世界播


If the court disqualifiesMr Prayut, it would be the first sign of compromise from the establishment, Mr Arnon said. 8U3世界播

阿农表示,如果法院取消巴育的资格,这将是建制派妥协的第一个迹象。8U3世界播


"The changes that we want to see will take some time to achieve," he said. "Ten years from now, the generation that's protesting now will be the majority. There will be changes. They won't be able to resist change." 8U3世界播

他说:“我们希望看到的变化需要一些时间才能实现。”“十年后,现在抗议的这一代人将占多数。会有变化。他们将无法抗拒变化。”8U3世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: