最后的阿瓦德王室的悲剧故事,他们甚至被指控是冒名顶替者

2020-10-14 18:03

The Tragic Tale Of Last Awadh Royal Family Who Were Even Alleged To Be Imposters 7QZ世界播

最后的阿瓦德王室的悲剧故事,他们甚至被指控是冒名顶替者7QZ世界播


暂无7QZ世界播


It all started in the 1970s when a woman who claimed to be Wilayat, Begum of Oudh showed up on the New Delhi Railway Station. 7QZ世界播

这一切都始于20世纪70年代,当时一名自称是乌德省韦拉亚特·贝古姆(Wilayat,Begum of Oudh)的女子出现在新德里火车站。7QZ世界播


She had brought with her, tonnes of carpets, bags full of jewellery, precious porcelain crockeries, invaluable silver tea sets, few servants, eleven Great Danes, and two children, known as Prince Ali Raza and Princess Sakina. 7QZ世界播

她带来了数吨的地毯,装满珠宝的袋子,珍贵的瓷器,无价的银茶具,几个仆人,11只大丹麦人,以及被称为阿里·拉扎王子(Prince Ali Raza)和萨金娜公主(Princess Saina)的两个孩子。7QZ世界播


暂无7QZ世界播

7QZ世界播

7QZ世界播


How It All Began 7QZ世界播

这一切是如何开始的。7QZ世界播


In 1856, a kingdom in the present-day Uttar Pradesh, Oudh, was annexed by the East India Company. The then-ruler, Nawab Wajid Ali Shah was banished to Calcutta, where he died thirty years later. 7QZ世界播

1856年,在今天的北方邦,乌德邦的一个王国被东印度公司吞并。当时的统治者纳瓦布·瓦吉德·阿里·沙阿(Nawab Wajid Ali Shah)被流放到加尔各答,30年后在那里去世。7QZ世界播


She professed to be a direct descendant of Wajid Ali Shah, the former ruler of Oudh and wished for the glory that her lineage had been denied. She ached for recognition for her family’s sacrifice and appropriate treatment as per her royal status. 7QZ世界播

她自称是乌德前统治者瓦吉德·阿里·沙阿(Wajid Ali Shah)的直系后裔,并希望获得她的血统被剥夺的荣耀。她渴望家人的牺牲和根据她的皇室身份得到的适当待遇得到承认。7QZ世界播


Begum wished the ancestral property that had been seized by the British to be returned to her. When that didn’t happen, as a form of protest, she started camping in the VIP lounge of the station. 7QZ世界播

贝古姆希望被英国人夺取的祖传财产归还给她。当这种情况没有发生时,作为抗议的形式,她开始在车站的贵宾休息室露营。7QZ世界播


暂无7QZ世界播

7QZ世界播

7QZ世界播


She attracted the attention of media, government officials, and the common population. She had an interesting story — a Queen who was squatting in a station with nowhere to go and everybody indulged in it. 7QZ世界播

她吸引了媒体、政府官员和普通民众的注意。她有一个有趣的故事-一个女王蹲在车站,无处可去,每个人都沉浸在其中。7QZ世界播


It was said that Begum and her family were allocated in Srinagar after the partition but in 1971, the palace was burnt down, therefore ensuing her arrival in New Delhi. 7QZ世界播

据说,贝古姆和她的家人在分治后被分配到斯利那加,但在1971年,宫殿被烧毁,因此她随后到达了新德里。7QZ世界播


暂无7QZ世界播

7QZ世界播

7QZ世界播


Finally, in 1984, Prime Minister Indira Gandhi acknowledged and accepted their claim. The royal family was allocated a 14th-century ramshackle hunting lodge after a decade of squatting in a train station. 7QZ世界播

最终,在1984年,英迪拉·甘地总理承认并接受了他们的要求。王室在火车站蹲了十年后,被分配到了一个14世纪摇摇欲坠的狩猎小屋。7QZ世界播


In 1985, the last royal family of Oudh moved into their broken-down palace with their servants and dogs. The palace was known as Malcha Mahal, a hunting lodge constructed by Feroz Shah Tughlaq in the late 14th century deep inside a forest. 7QZ世界播

1985年,乌德的最后一个王室带着他们的仆人和狗搬进了他们破败的宫殿。这座宫殿被称为马尔查·马哈尔(Malcha Mahal),这是一座由费罗兹·沙阿·图拉克(Feroz Shah Tughlaq)于14世纪末在森林深处建造的狩猎小屋。7QZ世界播


The ‘Mahal’ had no facilities. It had run down walls and with no electricity, doors, or running water. Even the food used to come from restaurants initially, through servants. 7QZ世界播

“玛哈尔”没有任何设施。它沿着墙壁延伸,没有电,没有门,也没有自来水。甚至连食物最初都是通过仆人从餐馆运来的。7QZ世界播


暂无7QZ世界播

7QZ世界播

7QZ世界播


The royal family was very reclusive. They didn’t allow anybody to see them and didn’t make any public appearances. They only occasionally allowed foreign reporters, to lay down their complaints. 7QZ世界播

王室非常隐居。他们不允许任何人看到他们,也没有公开露面。他们只是偶尔允许外国记者放下他们的抱怨。7QZ世界播


On the gate, they put up a sign that said: “Entry Restricted. Cautions of Hound Dogs. Proclamation. Intruders shall be Gundown.” 7QZ世界播

在大门上,他们竖起了一块牌子,上面写着:“限制进入。警示猎犬。公告。入侵者应该是枪林弹雨。“。7QZ世界播


They were never seen in public, especially Wilayat. 7QZ世界播

他们从未在公共场合露面,尤其是威拉亚特。7QZ世界播


After a while, all the servants also left and only one dog remained. It is said that the dogs were poisoned by thieves. 7QZ世界播

过了一会儿,所有的仆人也都走了,只剩下一只狗。据说这些狗是被小偷毒死的。7QZ世界播


暂无7QZ世界播

7QZ世界播

7QZ世界播


暂无7QZ世界播

7QZ世界播

7QZ世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: