印度声称牛粪芯片可以防止辐射

2020-10-14 09:21

India claims cow dung chip protects against radiation 7tg世界播

印度声称牛粪芯片可以防止辐射7tg世界播


暂无7tg世界播

The device can reportedly simply be placed inside a mobile phone's protective cover. 7tg世界播

据报道,该设备只需放在手机的保护罩内即可7tg世界播


NEW DELHI (AFP) - An Indian government unit established to develop soaps and medicinal products from cow dung has branched out with a "chip" it claims can protect people from cellphone radiation. 7tg世界播

新德里(法新社)--印度政府成立的一个单位用牛粪开发肥皂和医药产品,并声称可以保护人们免受手机辐射的“芯片”。7tg世界播


Without explaining how the technology works, the head of the National Cow Commission - set up last year - said the device could simply be placed inside a mobile phone's protective cover. 7tg世界播

在没有解释这项技术是如何工作的情况下,去年成立的国家奶牛委员会的负责人说,这个设备可以简单地放在手机的保护罩里。7tg世界播


"We have seen that if you keep this chip in your mobile, it reduces radiation significantly," chairman Vallabhbhai Kathiria told a news conference. 7tg世界播

Vallabhbhai Kathiria主席在新闻发布会上说:“我们已经看到,如果你把这个芯片放在你的手机里,它可以显著减少辐射。”7tg世界播


"Cow dung is anti-radiation, it protects all, if you bring this home your place will become radiation-free... All this has been approved by science," he said. 7tg世界播

“牛粪是抗辐射的,它可以保护一切,如果你把这个带回家,你的地方就会变得没有辐射……所有这些都已经得到了科学的批准,”他说。7tg世界播


Kathiria provided no further details on what research had been done, and the announcement sparked considerable ridicule on social media. 7tg世界播

Kathiria没有提供关于已经做了哪些研究的更多细节,这一声明在社交媒体上引发了相当大的嘲笑。7tg世界播


Cows are considered sacred by the country's majority Hindus and eating beef is banned in many states. 7tg世界播

牛被这个国家的大多数印度教徒视为神圣的,在许多邦吃牛肉是被禁止的。7tg世界播


Kathiria told the Indian Express newspaper the chips were being manufactured by more than 500 cow refuge shelters and cost around 100 rupees (S$1.85). 7tg世界播

Kathiria告诉印度快报,这些芯片是由500多个奶牛避难所制造的,价格约为100卢比(1.85新元)。7tg世界播


"One person is exporting such chips to the US, where it is sold at about $10 each," he was quoted as saying by the English-language daily. 7tg世界播

英文日报援引他的话说:“有一个人正在向美国出口这样的芯片,在美国每个芯片的售价约为10美元。”7tg世界播


Since coming to power in 2014, Hindu nationalist Prime Minister Narendra Modi's party has earmarked millions of dollars for research into products using cow dung and urine. 7tg世界播

自2014年上台以来,印度教民族主义总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)的政党已拨出数百万美元用于研究使用牛粪和尿液的产品。7tg世界播


Although there is no scientific evidence, several politicians from Modi's right-wing party have advocated using the dung and urine to cure the coronavirus. 7tg世界播

虽然没有科学证据,但莫迪所在的右翼政党的几位政客主张使用粪便和尿液来治愈冠状病毒。7tg世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: