WWE创造了创纪录的利润,但收视率下降和文斯·麦克马洪创造性的破产威胁着公司的未来

2020-10-14 18:03

WWE making record profits, but declining ratings and Vince McMahon's creative bankruptcy threatens company's future YX7世界播

WWE创造了创纪录的利润,但收视率下降和文斯·麦克马洪创造性的破产威胁着公司的未来YX7世界播


暂无YX7世界播


In July, WWE posted its most profitable quarter everof$43.8 million. And, thanks to the massive new TV deals that have kicked in this month, hundreds of millions of dollarsare set to flow into the company's coffers till 2024. YX7世界播

7月份,WWE公布了有史以来最赚钱的季度业绩,达到4380万美元。而且,由于本月生效的大规模新电视交易,数亿美元将在2024年之前流入该公司的金库。YX7世界播


So why does the company feel like a sinking ship? YX7世界播

那么,为什么该公司感觉就像一艘正在下沉的船呢?YX7世界播


Perhaps because the company's creative is in a death spiral and its television ratings are in free fall. YX7世界播

也许是因为该公司的创意正处于死亡螺旋中,其电视收视率也在直线下降。YX7世界播


While the year of our lord 2020 has witnessed a sea change in the landscape of professional wrestling with the emergence of a true alternative and a potential future rival in the form of All Elite Wrestling (AEW), one thing has not changed: the world's premier wrestlingsports entertainment company has churned out some trulyterrible content under the stewardship of its owner and CEO Vincent Kennedy McMahon. YX7世界播

虽然2020年我们的领主见证了职业摔跤版图的翻天覆地的变化,出现了一种真正的替代方案,也是一个潜在的未来竞争对手,形式是全精英摔跤(AEW),但有一件事没有改变:这家世界上首屈一指的摔跤和体育娱乐公司在其所有者兼首席执行官文森特·肯尼迪·麦克马洪(Vincent Kennedy McMahon)的管理下,大量制作了一些真正可怕的内容。YX7世界播


McMahon's influenceoverthe WWE, a company he took from a powerful promotion within the industry to a behemoth on the world stage, cannot to be overstated. YX7世界播

麦克马洪对WWE的影响力怎么夸大都不为过,他带领这家公司从行业内的强大推广者变成了世界舞台上的庞然大物。YX7世界播


From overseeing storylines, signing off onhis wrestlers' scripted verbiage to producing the announcers, approving payroll and evenrewriting the script just hours or even minutes before the show goes on air,McMahon literally does it all. YX7世界播

从监督故事情节,签署他的摔跤手的剧本措辞,到制作播音员,批准工资单,甚至在节目开播前几个小时甚至几分钟重写剧本,麦克马洪真的做到了这一切。YX7世界播


Which is why he must shoulderthe blame for its stale product. YX7世界播

这就是为什么他必须为其陈旧的产品承担责任。YX7世界播


McMahon's fabled touch has deserted him YX7世界播

麦克马洪传说中的触觉已经抛弃了他。YX7世界播


While McMahon was a pioneer who took his company to new heights,his storytelling skills have long since turned to dust. YX7世界播

虽然麦克马洪是将他的公司带到新高度的先驱,但他的讲故事技能早已化为乌有。YX7世界播


For now, let's examine just his 2020 output: YX7世界播

现在,让我们来看看他2020年的产出:YX7世界播


The main 'heel' (villain) factionon the company's flagship show Monday NightRawin 2020 is an Antifa-type group known as 'Retribution'. YX7世界播

2020年出现在该公司旗舰节目《周一夜与原始人》上的主要‘反派’(恶棍)派别是一个被称为‘报应’的Antifa类型团体。YX7世界播


While the storyline of an invading force seeking to destroy the company from withinis nothing new in professional wrestling" the most famous such example came in 1996 in World Championship Wrestling with the New World Order, which itself was inspired by a similar angle that occurred in Japan" what stands out is the unintentionally hilarious and nonsensical way in which the group were introduced and incorporated into existing storylines. YX7世界播

虽然一股入侵势力试图从内部摧毁公司的故事情节在职业摔跤中并不是什么新鲜事,但“最著名的这样的例子发生在1996年的世界锦标赛与新世界秩序的摔跤中,它本身的灵感来自于日本发生的一个类似的角度”,突出的是无意中引入该团体并将其纳入现有故事情节的滑稽和无厘头的方式。在职业摔跤中,“最著名的例子是1996年世界锦标赛与新世界秩序的摔跤,这本身就是受到日本类似角度的启发”,而突出的是无意中引入该团体并将其纳入现有的故事情节的方式。YX7世界播


To start with, the WWE actually tweeted that a newfaction would be debuting on their show. YX7世界播

首先,WWE实际上在推特上说,一个新的派别将在他们的节目中首次亮相。YX7世界播


It was awful nice of the hostile invaders who wanted to destroy the company to give its social media team advance notice of their plans. YX7世界播

想要摧毁公司的敌意入侵者提前通知了社交媒体团队他们的计划,这真是太好了。YX7世界播


The WWE also recently announced that these invaders, who were shown beating up their talent backstage and literally throwing Molotov cocktails, were being signed to full-time contracts. While most people under siege would call the authorities, the best McMahon and his creative team could come up with was to bringthis rogue group into the fold. With pay. YX7世界播

WWE最近还宣布,这些入侵者正在签署全职合同,他们在后台痛打自己的才华,并真的在投掷燃烧弹。虽然大多数被围困的人都会打电话给当局,但麦克马洪和他的创意团队能想出的最好办法就是把这个流氓团体带进圈子。有报酬的。YX7世界播


Sidebar: While the WWE maintains that the group is 'not political', it is surely no coincidence that US president Donald Trump, who McMahon has donated heavily to and whose Cabinet his wife Linda serves in, has ranted about Antifa(the term itself means anti-fascist) and threatened to designate it a 'terrorist organisation', a threat legal experts have scoffed at. YX7世界播

侧栏:虽然WWE坚称该组织“不是政治组织”,但美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)大肆抨击安提法(这个词本身意味着反法西斯),并威胁要将其定为“恐怖组织”,这肯定不是巧合。麦克马洪向麦克马洪捐赠了大量资金,他的妻子琳达(Linda)也在内阁任职。法律专家对此不屑一顾。YX7世界播


The company has also had a slew of other notable misfires in 2020: YX7世界播

该公司在2020年还发生了一系列值得注意的失误:YX7世界播


Raw Underground:Everyone knows professional wrestling is fake (except perhaps the current US president who once called to see if McMahon was okay after his limo blew up on TV). So how about putting on 'real fights' during a show about fake fighting. For no discernible reason. Oh, also those 'real fights'? As fake as the fake fights.But everyone involved, from the contestants (who are the WWE superstars)to the commentators must pretend that these fights are real. YX7世界播

RAW Underground:每个人都知道职业摔跤是假的(可能除了现任美国总统曾打电话问麦克马洪在电视上豪华轿车爆炸后是否还好)。那么在关于假打斗的节目中来一场“真正的打架”怎么样?原因不明。哦,那些“真正的打架”也是吗?假得跟假的打架一样假。但是所有参与其中的人,从参赛者(他们是WWE的超级巨星)到解说员都必须假装这些打斗是真的。YX7世界播


And that, dear reader, is the concept of Raw Underground. YX7世界播

亲爱的读者,这就是原始地下的概念。YX7世界播


Confused? Don't try thinking about it too hard. They clearly didn't. YX7世界播

困惑?别想太多了。他们显然没有。YX7世界播


Lana/Rusev/Lashley love triangle:A love triangle between Lana, Rusev and Bobby Lashleythat saw Rusev, the real life husband of Lana,constantly losing, being humiliated andforcedto watch his wife repeatedly make out with his opponent. YX7世界播

Lana/Rusev/Lashley三角恋:拉娜、Rusev和Bobby Lashley之间的三角恋,拉娜现实生活中的丈夫Rusev不断失败,被羞辱,被迫看着他的妻子与对手反复亲热。YX7世界播


Rusev, after losing the feud and being 'buried', was let go during a round of company wide lay-offs. The worst part is that McMahon, at one point, wanted Rusev to reveal that he, in storyline, had Erectile Dysfunction. Thankfully, Rusev refused. YX7世界播

在输掉这场宿怨并被“埋葬”之后,鲁塞夫在全公司范围内的一轮裁员中被解雇。最糟糕的是,麦克马洪一度想让鲁塞夫透露,在故事情节中,他患有勃起功能障碍。谢天谢地,鲁塞夫拒绝了。YX7世界播


One can only imagine what was going through McMahon's warped mind as he penned that storyline. YX7世界播

人们只能想象麦克马洪在写下这个故事情节时,他扭曲的头脑在想些什么。YX7世界播


Roman Reigns vs Barron Corbin: Meanwhile, in early 2020, Roman Reigns, the biggest star in the company,spent monthsengaged in a dull as ditchwater feud with Barron Corbin (who McMahon sees as a star, but fans do not). YX7世界播

罗曼·里格斯vs巴伦·科尔宾:与此同时,在2020年初,该公司最大的明星罗曼·里格斯花了几个月的时间与巴伦·科尔宾(麦克马洪认为他是明星,但粉丝们不认为他是明星)进行了一场乏味的深渊。YX7世界播


The highlights of that rivalry included dog food being poured over a captive Reigns,whose nickname is 'The Big Dog' (get it? get it?) and a mascot dressed like a dog being brought out to mock Reigns (no really). YX7世界播

这场竞争的亮点包括狗粮被倒在一个被囚禁的统治者身上,他的绰号是“大狗”(明白吗?明白了吗?)。还有一个吉祥物,打扮得像一只狗,被带出来模仿国王(不,真的是这样)。YX7世界播


This was McMahon's plan for the man he wanted to make the biggest star in his company. YX7世界播

这是麦克马洪对这位他想要成为公司里最耀眼的明星的人的计划。YX7世界播


But what is most telling about McMahon's creativebankruptcyis a plan that did not come to fruition. YX7世界播

但麦克马洪的创造性破产计划最能说明问题的是一项没有开花结果的计划。YX7世界播


Get this: With America roiled by protests against police brutality and the killing of people of colour, particularly black men, there were reports earlier this year that McMahon, in his finite wisdom, had decided to recreate the 'Nation of Domination' stable. YX7世界播

听好了:今年早些时候,有报道称,麦克马洪凭借有限的智慧,决定重建“统治国家”的稳定,当时美国正被抗议警察暴行和杀害有色人种(尤其是黑人)的抗议活动搅乱。YX7世界播


For those not in the know, the 'Nation of Domination', inspired from the 'Nation of Islam', wasa group of militant black men seeking to impose their will on their opponents and the company. YX7世界播

对于那些不知情的人来说,受“伊斯兰之国”的启发,“统治之国”是一群好战的黑人男子,他们试图将自己的意志强加给对手和公司。YX7世界播


While the group did provide a launching pad for one Dwayne 'The Rock' Johnson, the group, in the 90s,werevillains. YX7世界播

虽然该乐队确实为德韦恩·The Rock的约翰逊提供了一个发射台,但在90年代,他们是真正的恶棍。YX7世界播


McMahon reportedly dropped the idea after an internal backlash. YX7世界播

据报道,麦克马洪在内部强烈反对后放弃了这个想法。YX7世界播


Yes, a group of strong, black men fighting for what they believed in and to be taken seriously would probably be cast in the role of villains. In 2020. YX7世界播

是的,一群强壮的黑人男子为他们的信仰而战,并被认真对待,很可能会扮演恶棍的角色。在2020年。YX7世界播


McMahon, since buying his competition in 2001, has basically had astranglehold over the business for nearly two decades. YX7世界播

麦克马洪自2001年收购竞争对手以来,基本上已经控制了近20年的业务。YX7世界播


An examination of that period does not painthim in a flattering light. YX7世界播

对那段时期的审查并不能给他带来好感。YX7世界播


Years of creative malaise YX7世界播

多年的创作萎靡不振。YX7世界播


The company has, for nearly twenty years,been living off the fumes of its fabled 'Attitude Era' through putting out countless DVDs and video games, not to mention bringing the old legends back whenever needed to draw ratings or PPV buys. YX7世界播

近20年来,该公司一直生活在传说中的“态度时代”的烟雾中,推出了无数的DVD和视频游戏,更不用说每当需要吸引收视率或PPV购买时,就把古老的传奇故事带回来。YX7世界播


Outside of John Cena and Brock Lesnar (who made himself a draw after his UFC run),the WWE hasn't had a single mainstream starfor the past twenty years. Cena, Daniel Bryan, and CM Punk, the three biggest names post the Attitude Era,are men whom the company saw absolutely nothing in at the outset of their careers. YX7世界播

除了约翰·塞纳(John Cena)和布罗克·莱斯纳(Brock Lesnar)(他在UFC跑步后打成平局)外,WWE在过去的20年里没有一个主流明星。塞纳(Cena)、丹尼尔·布莱恩(Daniel Bryan)和CM·朋克(CM Punk)是态度时代后的三个最大的名字,他们是公司在职业生涯开始时完全看不到的人。YX7世界播


Cena, who would go on to become the franchise and face of the WWE, was on the verge of being cut from the promotion when Stephanie McMahon heard him freestyle rapping on a bus during an overseas tour. YX7世界播

塞纳后来成为WWE的特许经营权和代言人,当斯蒂芬妮·麦克马洪(Stephanie McMahon)在一次海外巡演中听到他在公交车上自由式说唱时,塞纳正处于被取消促销资格的边缘。YX7世界播


Cena, who has often spoken about the rather negative first impression he made on McMahon,was given a second chance in his avatar as a white rapping 'thug'. Cena took his shot, turned it into gold and never looked back. YX7世界播

塞纳经常谈到他给麦克马洪留下的相当负面的第一印象,在他的化身中,他得到了第二次机会,饰演一个白色说唱“暴徒”。塞纳接受了他的射门,把它变成了黄金,再也没有回头。YX7世界播


While Cena never became a stature of The Rock or Steve Austin, he carried that company on his back for years and is now pursuing a career in Hollywood. YX7世界播

虽然塞纳从未成为摇滚或史蒂夫·奥斯汀(Steve Austin)的名人,但他多年来一直背着这家公司,现在正在好莱坞追求职业生涯。YX7世界播


Like Cena, CM Punk was never reallythought of as having a chance to be top dog. Punk spent years toiling on the indie scene and building a name for himself. After floating in the WWE midcard for years, he turned himself into a main event act through his mic skills and his persona, which seemed to strike a real cord with the hardcore fans. YX7世界播

就像塞纳一样,CM Punk从来没有真正被认为有机会成为老大。朋克花了几年时间在独立音乐界辛勤工作,并为自己树立了声誉。在WWE中卡漂浮了多年之后,他通过他的麦克风技巧和他的角色把自己变成了一个主要的事件表演,这似乎与铁杆粉丝产生了真正的共鸣。YX7世界播


Unlike Cena, Punk's rise was limited.After years of being bookedas second banana to the real top stars" Cena, Triple H, The Undertaker and Lesnar" and professional wrestling in early 2014. YX7世界播

与塞纳不同的是,朋克的崛起是有限的,在多年被预订为仅次于真正的顶级明星的第二根香蕉之后,在2014年初,《塞纳、Triple H、The Undertaker和Lesnar》和职业摔跤。YX7世界播


Which opened the door for anothername who was quickly catching on with the fans: Daniel Bryan. And while historians will debate exactly when the WWE's creative ship hit the iceberg, one need look no further than this period when Bryan,with his scintillating in-ring style and everyman underdog persona, wason the ascent. YX7世界播

这为另一个迅速受到球迷欢迎的名字打开了大门:丹尼尔·布莱恩(Daniel Bryan)。虽然历史学家将就WWE创意船撞上冰山的确切时间展开辩论,但人们只需看看布莱恩这段时期就行了,布莱恩有着闪亮的拳击风格和普通人的失败者形象,正在崛起。YX7世界播


WWE vs fans YX7世界播

WWE VS粉丝。YX7世界播


Developing a connection with fans that harkened good guys of an era bygone, Bryan quickly became the most popular star in the company. But the WWE and McMahon, no matter what its apologists and its revisionist history would have you believe,were dead set against it. YX7世界播

布莱恩与粉丝建立了联系,与过去的好人建立了联系,很快就成为了公司里最受欢迎的明星。但是WWE和麦克马洪,无论它的辩护者和修正主义历史会让你相信什么,他们都坚决反对它。YX7世界播


Bryan, the man who journalist Dave Meltzer of the Wrestling Observer Newsletter (think The New York Times or Wall Street Journal of professional wrestling) rates as 'great and kind of a genius inside the ring',was thought by McMahon to be too small to be the face of the company. YX7世界播

《摔跤观察通讯》(想想《纽约时报》或《华尔街日报》)的记者戴夫·梅尔策评价布莱恩为“拳台内伟大的天才”,麦克马洪认为布莱恩太小了,不能作为公司的代言人。(注:“纽约时报”或“华尔街日报”是职业摔跤杂志)的记者戴夫·梅尔策(Dave Meltzer)评价布莱恩是“伟大的、有点像拳台内的天才”的人。YX7世界播


McMahon had already made up his mind: he simply couldn't envision Bryan as the type ofperformer who could headline Wrestlemania. That honour would be reserved for Randy Orton and a returning Dave Batista. Fans disagreed. Vehemently. To the point of literally hijacking McMahon's shows. YX7世界播

麦克马洪已经下定决心:他根本无法想象布莱恩是那种可以登上摔跤狂头条的表演者。这一荣誉将留给兰迪·奥顿和归来的戴夫·巴蒂斯塔。球迷们不同意这种说法。激烈地。以至于真的劫持了麦克马洪的节目。YX7世界播


Only when McMahon was threatened with his highest-profile show of the year degenerating into farce did he give way. By tellingthe fans exactly what WWE management thought of their hero. YX7世界播

只有当麦克马洪受到威胁,他今年最受瞩目的节目退化为闹剧时,他才让步。通过告诉球迷们WWE管理层是如何看待他们的英雄的。YX7世界播


Bryan was, on air, tagged as a 'B plus' playerby the villainous 'The Authority' (his son-in-law Triple H and daughter Stephanie), inserted into the storyline and handed the championship. But that was a cornered McMahon simply throwing the fans a bone. YX7世界播

在直播中,布莱恩被恶棍“权力机构”(他的女婿Triple H和女儿Stephanie)贴上了“B+”的标签,被插入故事情节,并交出了冠军。但那是一个走投无路的麦克马洪,只是向球迷扔了一根骨头。YX7世界播


In reality, he'd already begin to look past the fan favourite, decreeing that Bryan would be decimated in devastating fashion by Lesnar. All in service of setting up his next golden boy: Reigns. YX7世界播

事实上,他已经开始忽略球迷的喜爱,宣布布莱恩将被莱斯纳尔以毁灭性的方式杀死。所有的一切都是为了建立他的下一个金童:统治。YX7世界播


Poor Reigns. YX7世界播

可怜的国王。YX7世界播


McMahon spent years and multiple Wrestlemanias trying to get Reignscheered by the fans. YX7世界播

麦克马洪花了数年时间和多次摔跤运动员试图让卫冕受到球迷的欢呼。YX7世界播


From saving legends to slaying giants and feuding withstars the audience genuinely reviled, Reigns did everything a good guy should do to try to win the favour of the fans. YX7世界播

从拯救传奇到杀死巨人,再到与观众真心咒骂的明星发生争执,里格斯尽了一个好人应该做的一切,试图赢得球迷的青睐。YX7世界播


Nothing worked. The audience, furious over Bryan being passed over for McMahon's newest toy, drowned Reigns in a sea of boos. YX7世界播

什么都没起作用。观众对布莱恩被麦克马洪的最新玩具拒之门外感到愤怒,淹没在嘘声的海洋中。YX7世界播


Fans, even after Bryan retired from competition due to injury, unfairly continued to holda grudge against Reigns. YX7世界播

球迷们,即使在布莱恩因伤退赛后,也不公平地继续对国王怀恨在心。YX7世界播


McMahon refused to give up. Refused to give in. In the end, it was Reigns' real life leukaemiarelapse and his fight to return to in ring action that won himadmiration and cheers from the fans. YX7世界播

麦克马洪拒绝放弃。拒绝屈服。最终,正是里金斯真实生活中的白血病复发和他重返拳击场的斗争为他赢得了球迷的钦佩和欢呼。YX7世界播


What McMahon missed is that the fans weren't actually booing Reigns. They were booing what Reigns represented. Whom Reigns represented. McMahon himself. And the WWE. YX7世界播

麦克马洪错过的是,球迷们实际上并没有对卫冕发出嘘声。他们对王朝所代表的东西发出嘘声。里格斯代表的人。麦克马洪本人。还有WWE。YX7世界播


What McMahon didn't account for is that by so clearly mixing the boundaries between real life with storyline, he had put fans in the strange position of having to fork over cash and spend hours watching a company that wasconstantly telling them their favourites (such as Punk and Bryan) would never be good enough and that management alone (ie McMahon) would determine what is "best for business". YX7世界播

麦克马洪没有考虑到的是,通过如此明确地混淆现实生活和故事情节之间的界限,他让粉丝们陷入了一种奇怪的境地,不得不支付现金,花几个小时看着一家不断告诉他们最喜欢的公司(如朋克和布莱恩)永远不够好的公司,而且只有管理层(即麦克马洪)才能决定什么是“最适合商业”的。YX7世界播


McMahon made a huge mistake by positioning himself and his company against his fans. Heis yet to recognise or rectify that error. YX7世界播

麦克马洪犯了一个巨大的错误,他让自己和他的公司与粉丝对抗。他还没有认识到或纠正这个错误。YX7世界播


After all, any company would like to paint it in the best possible light to its consumers. The goal, after all, is to keep consumers happy and paying. YX7世界播

毕竟,任何一家公司都愿意以尽可能好的方式向消费者展示它。毕竟,目标是让消费者满意并付费。YX7世界播


Incidentally, those past five years, where the WWE has been actively struggling against its fanbase, have seen its TV ratings decline by exactly half. YX7世界播

顺便说一句,在过去的五年里,WWE一直在积极与其粉丝基础作斗争,其电视收视率正好下降了一半。YX7世界播


The problem for McMahon is that with his WWE network " which provides great value for diehard fans but has completely devalued the product " not living up to pre-launch expectations, TV revenue is now the lifeblood of WWE. YX7世界播

麦克马洪的问题是,他的WWE网络为死忠粉丝提供了巨大的价值,但却完全贬值了产品的价值“,没有达到发布前的预期,电视收入现在是WWE的命脉。YX7世界播


Any future TV deal will depend upon, among several other factors, TV ratings. YX7世界播

除其他几个因素外,未来的任何电视交易都将取决于电视收视率。YX7世界播


Declining ratings could deliver death blow YX7世界播

收视率下降可能会带来致命一击。YX7世界播


Till 2015, those ratingswerein a period of slow, steady decline. YX7世界播

直到2015年,这些收视率一直处于缓慢、稳步下降的时期。YX7世界播


But post 2015 is where the numbers really begin to pop. YX7世界播

但2015年后,这一数字才真正开始暴涨。YX7世界播


Raw, over the past five years, hasshed nearly two million viewers. YX7世界播

在过去的五年里,RAW已经失去了近200万观众。YX7世界播


In July, the same month the WWE recorded their record profit, their . Of late, Raw has consistently hit historic lows. YX7世界播

7月份,也就是WWE录得创纪录利润的同一个月,Raw最近一直创下历史新低。YX7世界播


Smackdown, which has recently moved to Fox and is thus available in millions more households, is down by a mere six percent. YX7世界播

Smackdown最近搬到了福克斯,因此又有数百万个家庭可以使用,现在只下降了6%。YX7世界播


The trouble is that Smackdown was expected to gain viewers post the move. The contracts for Raw and Smackdown are up for renewal in 2024. YX7世界播

麻烦的是,Smackdown预计会在这一举措后获得观众。Raw和Smackdown的合同将在2024年续签。YX7世界播


And while only a fool would dare to venture a guess at the television landscape in 2024, one does not need to be Nostradamus to predict that at some point, TV companies may balk at paying WWE hundreds of millions of dollars for afast-shrinking audience. YX7世界播

虽然只有傻瓜才敢冒险猜测2024年的电视前景,但即使不是诺查丹马斯,人们也可以预测,在某个时候,电视公司可能会不愿向WWE支付数亿美元来购买迅速萎缩的观众。YX7世界播


Skeptical? YX7世界播

持怀疑态度?YX7世界播


In July, in a story that flew somewhat under the radar, the WWE lost a long-standing TV deal with SkySports Italy due to a combination of escalating rights' fees and declining TV ratings. YX7世界播

今年7月,在一个有点不为人所知的故事中,由于不断上涨的转播权费用和不断下降的电视收视率,WWE失去了与意大利天空体育(Sky And Sports Italia)的一项长期电视协议。YX7世界播


The beneficiary? AEW. YX7世界播

受益人呢?哎呀。YX7世界播


For the first time,widely-read mainstream publications such asForbes and Varietyare reporting on McMahon's creative and ratings' struggles. YX7世界播

《福布斯》和《综艺》等被广泛阅读的主流出版物第一次报道了麦克马洪在创意和收视率方面的挣扎。YX7世界播


And while Wall Street is often the last to know, analysts surely could not have missed that the share price, which was at $96 in April 2019, is now trading around the $40 mark. YX7世界播

虽然华尔街往往是最后一个知道的,但分析师肯定不会错过,2019年4月股价为96美元,现在交易价格在40美元关口左右。YX7世界播


If thecompanycan't find a way to break out ofMcMahon's creative headlock, it might find itself resting in peace. YX7世界播

如果这家美国公司不能找到办法打破麦克马洪的创造性瓶颈,它可能会发现自己安息了。YX7世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: