Thousands of workers petition Amazon for paid time off to vote
(CNN Business)Thousands of Amazon's tech workers have signed a petition calling for the e-commerce giant to provide paid time off to all of its employees to vote.
Between Amazon's (AMZN) corporate and warehouse employees, as well as Amazon-owned Whole Foods' workers, the company employs more than 1.3 million people in the United States and is the second largest private employer in the country.
The petition, first reported by NBC News, calls for eight hours of paid time off to be made available to employees to use up until Election Day for voting-related activities, including registering to vote and volunteering.
More than 3,000 employees have signed the petition, which launched Tuesday morning via an internal company tool and was organized by Amazon Employees for Climate Justice, a group of corporate employees that originally formed to advocate on climate issues, applying pressure to the company and seeing some results.
已有3000多名员工在请愿书上签名。请愿书于周二上午通过公司内部工具发起，由亚马逊员工气候正义组织(Amazon Employees For Climate Justice)组织。气候正义是一个由企业员工组成的团体，最初成立的目的是倡导气候问题，向公司施加压力，并看到了一些结果。
Earlier this year, two of the organization's leaders — Emily Cunningham and Maren Costa — were fired after being vocal about warehouse worker conditions during the pandemic. Amazon said in a statement at the time that it "terminated these employees for repeatedly violating internal policies."
今年早些时候，该组织的两名领导人-艾米丽·坎宁安(Emily Cunningham)和马伦·科斯塔(Maren Costa)-在大流行期间对仓库工人的工作条件直言不讳后被解雇。亚马逊当时在一份声明中表示，它“解雇了这些员工，因为他们一再违反内部政策。”
In order to give people the opportunity to vote, hundreds of companies, including Walmart (WMT), Starbucks (SBUX), and Twitter (TWTR), have announced they would give workers some additional paid time off.
But Amazon "currently requires workers to use vacation time to vote (if they have it) or gives the bare minimum time off as required by individual state laws," according to a press release from the organizing group.
Amazon spokesperson Jaci Anderson said in a statement to CNN Business: "We have supplied all of our employees with information on how to register to vote, details of their local polling locations and how to request time off to vote. In all 47 states with in person voting, employees that lack adequate time before or after their scheduled workday to vote, can request and be provided excused time off. The number of hours and pay provided to employees varies by state in line with local laws."
亚马逊发言人杰基·安德森(Jaci Anderson)在给CNN Business的一份声明中表示：“我们已经向所有员工提供了如何登记投票的信息，他们当地投票点的详细信息，以及如何申请投票时间。在所有47个亲自投票的州，在预定工作日之前或之后没有足够时间投票的员工可以申请并获得豁免假期。根据当地法律，向员工提供的小时数和工资因州而异。”