零售企业家收购两次破产的RadioShack,计划在线复兴

2020-11-19 20:03

Retail Entrepreneurs Buy Twice-Bankrupt RadioShack With Plans for Online Revival 4ta世界播

零售企业家收购两次破产的RadioShack,计划在线复兴4ta世界播


暂无4ta世界播

Retail Ecommerce Ventures has acquired the rights to the RadioShack brand in the U.S., Canada, India, Australia, Europe and China. 4ta世界播

零售电子商务风险投资公司已经获得了RadioShack品牌在美国、加拿大、印度、澳大利亚、欧洲和中国的使用权4ta世界播


Two entrepreneurs who have been collecting fallen retail brands during the coronavirus pandemic are taking over the reins of RadioShack, acquiring the nearly century-old gadget seller’s brands and online business. 4ta世界播

两位在冠状病毒大流行期间一直在收集衰落的零售品牌的企业家正在接管RadioShack,收购这家拥有近百年历史的电子产品销售商的品牌和在线业务。4ta世界播


Miami-based Retail Ecommerce Ventures LLC, led by Chief Executive Alex Mehr and Executive Chairman Taino “Tai” Lopez, bought the rights to the RadioShack brand in the U.S., Canada, India, Australia, Europe and China, along with related websites, for an undisclosed price last week. 4ta世界播

总部位于迈阿密的零售电子商务风险投资公司(Retail Ecommerce Ventures LLC)上周购买了RadioShack品牌在美国、加拿大、印度、澳大利亚、欧洲和中国的使用权,以及相关网站的使用权,价格不详。该公司首席执行长迈克尔迈尔(Alex Mehr)和执行主席泰诺(Taino“tai”Lopez)上周购买了RadioShack品牌在美国、加拿大、印度、澳大利亚、欧洲和中国的使用权。4ta世界播


Even as U.S. retail sales climbed in October at their slowest pace since the spring, online shopping continues to flourish. Consumers are demanding improved residential workspaces and remote-working setups as the pandemic keeps many of them out of the office, opening the door for RadioShack to fulfill their work-at-home electronics needs. 4ta世界播

尽管美国10月份零售额增速降至春季以来的最低水平,但网上购物仍在继续蓬勃发展。消费者要求改善住宅工作空间和远程工作设置,因为疫情让他们中的许多人无法在办公室工作,这为RadioShack满足他们在家工作的电子需求打开了大门。4ta世界播


The deal marks REV’s latest purchase of a retail brand since Covid-19 began spreading in the U.S. Earlier this year, the company bought the e-commerce business of Pier 1 Imports Inc. and the trademark assets of Modell’s Sporting Goods out of bankruptcy. 4ta世界播

这笔交易标志着自新冠肺炎开始在美国扩张以来,REV最近一次收购零售品牌。今年早些时候,该公司收购了一号码头进口公司(Pier 1 Imports Inc.)的电子商务业务。以及莫代尔体育用品公司破产后的商标资产。4ta世界播


REV also acquired RadioShack’s patents and private label brands, such as Enercell batteries and Powerhorn speakers, as well as the trademarked slogan “You’ve Got Questions, We’ve Got Answers.” The purchase allows REV to expand into the electronics category for the first time. 4ta世界播

Rev还收购了RadioShack的专利和自有品牌,如Enercell电池和PowerHorn扬声器,以及“你有问题,我们有答案”的商标口号。此次收购使Rev首次扩展到电子产品类别。4ta世界播


“This is our first truly global brand,” Mr. Lopez said in an interview. “We are excited to take something that we can scale not only in the U.S.” 4ta世界播

“这是我们第一个真正的全球品牌,”洛佩兹在接受采访时说。“我们很高兴能推出一些不仅能在美国扩大规模的产品。”4ta世界播


The former owner of the RadioShack brand assets, General Wireless IP Holdings LLC, which is owned by holding company VeyeP Holdings LLC, elected to retain a minority stake in the business, REV said. RadioShack’s former operator was General Wireless Operations Inc., a separate entity that licensed the RadioShack brand. 4ta世界播

Rev说,RadioShack品牌资产的前所有者General Wireless IP Holdings LLC由控股公司VyeP Holdings LLC所有,选择保留该业务的少数股权。RadioShack的前运营商是通用无线运营公司(General Wireless Operations Inc.),这是一个单独的实体,获得了RadioShack品牌的许可。4ta世界播


“People believe in what we’re doing so they’re not just interested in cash,” said Mr. Mehr, a former National Aeronautics and Space Administration scientist. “Basically, they want to take advantage of some of the upside as well.” 4ta世界播

前美国国家航空航天局(National Aeronautics And Space Administration)科学家迈尔说,“人们相信我们的所作所为,所以他们不仅仅对现金感兴趣。”“基本上,他们也想利用一些上行机会。”4ta世界播


Founded in 1921, RadioShack filed for bankruptcy twice between 2015 and 2017, left in the dust by other electronics retailers like Best Buy Co. Inc. and Amazon.com Inc. 4ta世界播

RadioShack成立于1921年,在2015年至2017年间两次申请破产,与百思买(Best Buy Co.Inc.)等其他电子产品零售商相形见绌。和亚马逊公司(Amazon.com Inc.)。4ta世界播


The company now operates primarily as an online retailer but still has a network of about 400 stores owned by independent dealers. It also has a store-within-a-store concept called RadioShack Express inside about 80 locations of HobbyTown, a hobby, collectibles, and toy store chain, REV said. 4ta世界播

该公司目前主要以在线零售商的形式运营,但仍拥有一个由独立经销商拥有的约400家门店网络。Rev说,它在业余爱好、收藏品和玩具连锁店Hobbytown的大约80个地点内也有一个名为RadioShack Express的店内商店概念。4ta世界播


RadioShack’s first chapter 11 gave control to hedge fund Standard General LP, which bought the brand and about 1,700 stores for around $26 million. The second bankruptcy came after a partnership with then wireless provider Sprint Corp. unraveled. By then, the retailer had about 1,500 stores, down from about 4,000 before the first bankruptcy. It eventually shut down all of its corporate-owned stores. 4ta世界播

RadioShack的第一个破产法第11章将控制权交给了对冲基金Standard General LP,后者以约2,600万美元的价格收购了RadioShack和大约1,700家门店。第二次破产是在与当时的无线运营商Sprint Corp.的合作破裂之后。到那时,这家零售商拥有约1500家门店,低于第一次破产前的约4000家。它最终关闭了所有企业所有的门店。4ta世界播


Coming out of the second bankruptcy, the RadioShack brand was owned by an affiliate of investment firm Kensington Capital Holdings LLC. It changed hands again after a sale to VeyeP, according to Ron Garriques, chief executive of General Wireless IP and VeyeP, which makes investments in technology companies. 4ta世界播

走出第二次破产后,RadioShack品牌归投资公司肯辛顿资本控股有限公司(Kensington Capital Holdings LLC)的一家附属公司所有。投资科技公司General Wireless IP and VeeP的首席执行官罗恩·加里克斯(Ron Garrique)表示,在出售给VeeP之后,该公司再次易手。4ta世界播


Over the last two years, REV has been on the hunt for distressed retailers. The company has made seven acquisitions, including RadioShack, acquiring the intellectual property assets of the brands and running them mostly as online businesses. 4ta世界播

在过去的两年里,雷夫一直在寻找陷入困境的零售商。该公司已经进行了七次收购,包括RadioShack,收购了这些品牌的知识产权资产,并主要作为在线业务运营。4ta世界播


Recent deals include Pier 1, Modell’s and women’s clothing retailer Dressbarn. REV also acquired online housewares retailer Linens ’n Things, collectibles purveyor Franklin Mint and U.K.-based bookseller The Book People. 4ta世界播

最近的交易包括1号码头、莫代尔百货和女装零售商德累斯巴恩(Dressbarn)。雷夫还收购了在线家居用品零售商Linens‘n Things,收藏品供应商Franklin Mint和英国书商The Book People。4ta世界播


“REV was quick to recognize the retail sector’s shift to e-commerce, which has accelerated as a result of the pandemic, and to capitalize on the opportunity to breathe new life into well known and loved brands,” Mr. Garriques said. 4ta世界播

加里克斯说,“雷夫很快意识到零售业正在向电子商务转型,疫情爆发后,电子商务加速了这一趋势,并利用这个机会为知名和受人喜爱的品牌注入了新的活力。”4ta世界播


Last month, a venture backed by REV was named the stalking horse, or lead bidder, to acquire the intellectual property of discount department-store chain Stein Mart Inc. for more than $4 million. The assets include the Stein Mart brand, other private label brands, domain names, social media assets, and customer data. 4ta世界播

上个月,Rev支持的一家企业被命名为收购折扣百货商店连锁店Stein Mart Inc.知识产权的跟踪马,或称牵头竞标者。超过400万美元。这些资产包括Stein Mart品牌、其他自有品牌、域名、社交媒体资产和客户数据。4ta世界播


Stein Mart had said it hoped to get the asset sale approved before Thanksgiving. The off-price retailer, which filed for chapter 11 bankruptcy in August, has liquidated substantially all of its more than 275 stores. 4ta世界播

Stein Mart曾表示,希望在感恩节前获得资产出售的批准。这家低价零售商于8月份根据破产法第11章申请破产,几乎已经清算了其275多家门店。4ta世界播


Messrs. Mehr and Lopez, both serial entrepreneurs, said they hope to revitalize RadioShack by relaunching the website in time for the company’s 100th anniversary as a marketplace for gadgets, computers and other electronics. 4ta世界播

迈尔和洛佩兹都是连续创业的企业家。他们说,他们希望在RadioShack成立100周年之际重新开通该网站,以重振RadioShack。RadioShack是一个电子产品、电脑和其他电子产品的市场。4ta世界播


The company will continue to support the existing dealer stores carrying its products and will get a small sales commission from them. RadioShack will also continue to sell through its digital store on Amazon.com. 4ta世界播

该公司将继续支持现有的销售其产品的经销商商店,并将从他们那里获得少量销售佣金。RadioShack还将继续通过其在亚马逊(Amazon.com)上的数字商店销售。4ta世界播


“As long as you’re internet first, it makes sense to have physical retail,” Mr. Mehr said. 4ta世界播

迈尔说:“只要你是互联网先行者,实体零售是有意义的。”4ta世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: