越南经济是Covid期间亚洲的闪耀之星

2020-11-19 15:34

Vietnam economy is Asia's shining star during Covid X2s世界播

越南经济是Covid期间亚洲的闪耀之星。X2s世界播


暂无X2s世界播

Vietnamese factory X2s世界播

越南工厂X2s世界播


Vietnam has minimised the economic damage from Covid-19 and is the only country in South East Asia on track for growth this year. X2s世界播

越南已将新冠肺炎造成的经济损失降至最低,是今年东南亚唯一走上增长轨道的国家。X2s世界播


Its economy is expected to grow 2.4% this year, according to latest figures from the International Monetary Fund. X2s世界播

根据国际货币基金组织(International Monetary Fund)的最新数据,预计今年中国经济将增长2.4%。X2s世界播


The IMF credited “decisive steps to contain the health and economic fallout from COVID-19” for the country’s success. X2s世界播

国际货币基金组织将中国的成功归功于“采取果断措施遏制新冠肺炎的健康和经济影响”。X2s世界播


Vietnam has had only 1,288 Covid-19 cases and 35 deaths. X2s世界播

越南仅有1,288例新冠肺炎病例和35例死亡。X2s世界播


The IMF is predicting a strong economic recovery in 2021, with growth projected to strengthen to 6.5% “as normalisation of domestic and foreign economic activity continues.” X2s世界播

国际货币基金组织预测,随着国内外经济活动的正常化,2021年经济将强劲复苏,预计增长率将增强至6.5%。X2s世界播


Although Vietnam lacks the health infrastructure of many wealthier countries, it has been widely praised for its public health measures, which quickly brought numbers under control. X2s世界播

尽管越南缺乏许多较富裕国家的医疗基础设施,但它的公共卫生措施得到了广泛赞誉,这些措施迅速控制了人口数量。X2s世界播


It was quick to develop testing kits, and used a combination of strategic testing, aggressive contact tracing to help control numbers. X2s世界播

它很快就开发出了测试工具,并结合了战略测试、积极的接触追踪来帮助控制人数。X2s世界播


The country has seen slower growth this year and its once-thriving tourism sector has taken a particularly bad hit, but it has avoided the worst economic effects of the pandemic. X2s世界播

该国今年的经济增长放缓,一度繁荣的旅游业受到了特别严重的打击,但它避免了疫情带来的最严重的经济影响。X2s世界播


Work from home windfall X2s世界播

在家工作是一笔意外之财。X2s世界播


A number of factors have cushioned the blow, according to Michael Kokalari, chief economist for Vinacapital, a Vietnam-focused investment company. X2s世界播

专注于越南的投资公司Vinacapital的首席经济学家迈克尔·科卡拉里(Michael Kokalari)表示,许多因素缓解了这一打击。X2s世界播


Perhaps the most unexpected windfall has come from the huge increase in the number of people working from home globally. X2s世界播

或许最意想不到的意外之财来自全球在家办公人数的大幅增加。X2s世界播


“People have bought a new laptop computer or they’ve bought new office furniture, for both working and spending more time at home. Well, a lot of those products are made in Vietnam,” he told the BBC. X2s世界播

“人们买了一台新的笔记本电脑,或者买了新的办公家具,既是为了工作,也是为了花更多的时间呆在家里。”嗯,这些产品很多都是越南制造的。“他告诉BBC。X2s世界播


Vietnam’s exports to the US have increased by 23% in the first three quarters compared to the same period in 2019, with electronics exports up 26%. X2s世界播

与2019年同期相比,越南前三季度对美国的出口增长了23%,其中电子产品出口增长了26%。X2s世界播


Tariffs woes X2s世界播

关税困境。X2s世界播


Vietnam’s manufacturing sector has grown enormously over the past decade because businesses have started to look elsewhere as labour costs in China increased. X2s世界播

越南制造业在过去10年里取得了巨大增长,因为随着中国劳动力成本的上升,企业开始将目光投向别处。X2s世界播


The ongoing US-China trade war has also made China a less attractive place to manufacture, with a number of tariffs in place on exports. X2s世界播

正在进行的美中贸易战也降低了中国作为制造业的吸引力,对出口征收了一些关税。X2s世界播


Many multinationals have started operating in Vietnam, including global technology leaders like Apple and Samsung. X2s世界播

许多跨国公司已经开始在越南开展业务,包括苹果(Apple)和三星(Samsung)等全球科技领军企业。X2s世界播


Apple now has plans to manufacture its high-end Airpods studio earphone in Vietnam. X2s世界播

苹果公司现在计划在越南生产高端AirPods工作室耳机。X2s世界播


The pandemic has also prompted more companies to consider manufacturing there, because of the need to diversify their supply chains, said Mr Kokalari. X2s世界播

科卡拉里表示,疫情还促使更多企业考虑在那里生产,因为它们需要实现供应链多元化。X2s世界播


“When Covid comes, you thought you had a global supply chain, and you find out that you only have a China supply chain and you can’t produce. X2s世界播

当Covid来的时候,你以为你有一个全球供应链,你发现你只有一个中国供应链,你不能生产。X2s世界播


Well that’s a much more urgent, emotionally catalysing problem,” he added. X2s世界播

这是一个更紧迫、更具情感催化作用的问题。“他补充道。X2s世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: