生意不会因为选举而停止

2020-10-14 08:05

Business Doesn’t Stop for the Election RwK世界播

生意不会因为选举而停止RwK世界播


暂无RwK世界播

The Cinderella Castle at Walt Disney World in Lake Buena Vista, Fla., Sept. 30. RwK世界播

9月9日,佛罗里达州布埃纳维斯塔湖的华特迪士尼世界的灰姑娘城堡。30.RwK世界播


Readers understand why the Trump furies have been center stage in this column but here are some business controversies for those who have missed them. RwK世界播

读者理解为什么特朗普的愤怒一直是本专栏的中心舞台,但对于那些怀念它们的人来说,这里有一些商业争议。RwK世界播


Get ready for an unlooked-for sideshow in the presidential election in coming days, in the form of a patent dispute between two South Korean battery giants before the deservedly obscure U.S. International Trade Commission. RwK世界播

准备好迎接未来几天总统选举中一场意想不到的杂耍吧,两家韩国电池巨头之间的专利纠纷将以理所当然的默默无闻的美国国际贸易委员会(U.S.International Trade Commission)的形式出现。RwK世界播


This underappreciated fight could be a wild card in the must-win Trump state of Georgia, where a ruling on Oct. 26 could scuttle 2,000 jobs and a $2.6 billion lithium-ion battery plant. It could also have spillover in reddish Tennessee, where VW needs the batteries to produce a slate of electric vehicles starting next year. RwK世界播

在特朗普必须获胜的佐治亚州,这场被低估的斗争可能是一个未知数,10月26日的一项裁决可能会破坏2000个工作岗位和一个价值26亿美元的锂离子电池工厂。它也可能在略带红色的田纳西州产生溢出效应,从明年开始,大众需要电池来生产一系列电动汽车。RwK世界播


It could even influence the up-for-grabs state of Michigan, where Ford is depending on batteries for a promised electric F-150 pickup truck. Electric vehicle batteries “cannot simply be swapped like batteries in a flashlight,” Ford griped to the U.S. trade tribunal, which can block the import of items and technology subject to patent disputes. RwK世界播

它甚至可能影响争夺的密歇根州,在那里,福特承诺的电动F-150皮卡依赖电池。福特向美国贸易法庭抱怨称,电动汽车电池“不能像手电筒里的电池那样简单地交换”,该法庭可以阻止存在专利纠纷的项目和技术的进口。RwK世界播


The commission, apparently with an eye for the main chance, rescheduled the ruling from Oct. 5, when the world was preoccupied by Donald Trump’s Covid case, to a week before the election. A preliminary “default judgment” has already gone against the plant’s owner, SK Innovation, allegedly because it destroyed documents involved in its dispute with fellow South Korean rival LG Chem. A final judgment could put the plant out of business. RwK世界播

该委员会显然着眼于最大的机会,将裁决从10月5日重新安排到大选前一周,当时全世界都在关注唐纳德·特朗普(Donald Trump)的科维德(Covid)案。初步的“违约判决”已经对该工厂的所有者SK创新不利,据称是因为它销毁了与韩国竞争对手LG化学争端中涉及的文件。最终判决可能会让这家工厂倒闭。RwK世界播


If this story starts popping up on your news screen, here’s why. Everybody knows Donald Trump would likely overrule a harsh decision that jeopardizes U.S. jobs (as a president is entitled to do). A flurry of news reports in coming days may be aimed at reminding LG of its incentive to settle this game of chicken before a presidential intervention takes away the leverage the company has won so far by exploiting U.S. trade law. RwK世界播

如果这篇报道开始出现在你的新闻屏幕上,原因如下。每个人都知道唐纳德·特朗普(Donald Trump)可能会否决一项危及美国就业的严厉决定(这是一位总统有权这么做的)。未来几天的一系列新闻报道可能旨在提醒LG,在总统干预夺走该公司迄今通过利用美国贸易法赢得的杠杆之前,它有动机解决这场胆小鬼游戏。RwK世界播


Is anything more implausible than a major bureaucratic organization pledging that it just transformed itself? Disney’s reorganization this week is meant to signal an “all in” bet on streaming and yet the announced changes don’t simplify its mélange of streaming offerings in Disney+, Hulu, ESPN+ and a forthcoming international outlet called Star. Unresolved is the conundrum of how Disney-produced content will be prioritized for streaming vs. sale to others or delivery in theaters or via Disney’s cable and broadcast channels. RwK世界播

还有什么比一个主要的官僚机构承诺它刚刚转型更令人难以置信的呢?迪士尼本周的重组意在表明对流媒体的“全投”赌注,然而,宣布的变化并没有简化迪士尼+、Hulu、ESPN+以及即将推出的名为Star的国际流媒体服务的混杂。悬而未决的难题是,迪士尼制作的内容将如何优先用于流媒体,还是出售给他人,或者在影院或通过迪士尼的有线电视和广播频道交付。RwK世界播


Most of all, as outside agitator Dan Loeb has been proselytizing, the changes don’t provide money to create enough new shows for Disney to be anything but ancillary in a streaming market dominated by Netflix, Amazon and YouTube. RwK世界播

最重要的是,正如外部鼓动者丹·勒布(Dan Loeb)一直在鼓吹的那样,这些变化并没有提供足够的资金来创造足够的新节目,让迪士尼只能在由Netflix、亚马逊和YouTube主导的流媒体市场上充当辅助角色。RwK世界播


Don’t we still get the feeling Disney is just praying for the pandemic to end and revive theme-park attendance, resurrect ESPN’s traditional sports franchise, and make possible again blockbuster opening nights for Disney’s theatrical releases? RwK世界播

难道我们不觉得迪士尼只是在祈祷这场流行病的结束和恢复主题公园的上座率,重振ESPN的传统体育特许经营权,并再次为迪士尼的剧场上映创造轰动的首映之夜吗?RwK世界播


And yet a bigger, more disruptive tidal wave might be just a year or two behind the pandemic. This is the long-heralded arrival of virtual and augmented reality, online gaming and role playing, which promises to push aside the traditional passive entertainment experience that’s already losing the battle for our attention against our smartphones. RwK世界播

然而,一场更大、更具破坏性的浪潮可能只比大流行晚一两年。这是早就被预言的虚拟和增强现实、在线游戏和角色扮演的到来,这有望打破传统的被动娱乐体验,这种体验已经在我们与智能手机的注意力争夺战中失利。RwK世界播


AT&T’s struggles with its own legacy media business, acquired through the giant Warner Media merger, seem more interesting in this light. The company has also announced entertainment-related layoffs and restructurings. If it succeeds in rationalizing its own mélange into a sensible streaming proposition, video will still remain a mere add-on to AT&T’s core connectivity business, which seems destined to become only more central to society and consumers in the dawning virtual-reality age. RwK世界播

美国电话电报公司(AT&T)通过合并巨人华纳传媒(Warner Media)收购了自己的传统媒体业务,在这一点上,AT&T的挣扎似乎更有趣。该公司还宣布了与娱乐相关的裁员和重组。如果AT&T成功地将自己的杂乱无章合理化为合理的流媒体主张,视频仍将仅仅是AT&T核心连接业务的附加业务,在虚拟现实时代的曙光中,这项业务似乎注定只会对社会和消费者变得更加核心。RwK世界播


Which brings us to a second reason late October will be a red-letter moment in the annals of the administrative state. Ajit Pai, chief of the Federal Communications Commission, has scheduled an Oct. 27 vote to finalize repeal of a politicized Obama-era order turning the internet into a regulated utility. Has any furor in the history of the republic proved more fraudulent and illusory than the “death of the internet” hysteria whipped up by HBO twit John Oliver, Democrats and left-wing interest groups? RwK世界播

这给我们带来了第二个原因,10月下旬将是这个行政国家历史上一个值得纪念的时刻。联邦通信委员会(Federal Communications Commission)主席阿吉特·派(Ajit Pai)已安排在10月27日进行投票,以最终废除奥巴马时代将互联网转变为受监管公用事业的政治化命令。事实证明,共和国历史上还有比HBO笨蛋约翰·奥利弗(John Oliver)、民主党人和左翼利益集团挑起的“互联网之死”歇斯底里更具欺骗性和虚幻性的吗?RwK世界播


Since the Trump FCC acted, internet speeds have doubled in the U.S. The rate of new wireless cell site construction has increased sevenfold. The absence of utility-like regulation is a reason our internet, unlike Europe’s, has survived the pandemic without having to throttle speeds to accommodate millions working at home during the day and bingeing on Netflix at night. RwK世界播

自从特朗普联邦通信委员会采取行动以来,美国的网速翻了一番,新的无线蜂窝站点建设速度增加了七倍。缺乏类似公用事业的监管是我们的互联网与欧洲不同的一个原因,我们的互联网在大流行中幸存下来,而不必为了容纳数百万白天在家工作、晚上在Netflix上狂欢的人而限制速度。RwK世界播


For 20 years, a bipartisan consensus favored a light touch to encourage internet innovation. Expect the Oct. 27 vote to be 3-2 as Democratic commission members reproduce the mindless partisanship that overtook internet regulation in the late Obama era and threatens to return under a Joe Biden presidency. RwK世界播

20年来,两党达成的共识是鼓励互联网创新的轻描淡写。预计10月27日的投票结果将是3比2,因为民主党委员会成员将重现奥巴马时代末超越互联网监管的盲目党派之争,并威胁要在乔·拜登(Joe Biden)担任总统期间卷土重来。RwK世界播


暂无RwK世界播

Potomac Watch: Vice President Mike Pence lays out an effective campaign formula: Point out the Biden-Harris radicalism and contrast it to a positive Trump agenda. RwK世界播

波托马克观察:副总统迈克·彭斯(Mike Pence)列出了一个有效的竞选方案:指出拜登-哈里斯(Biden-Harris)激进主义,并将其与特朗普的积极议程进行对比RwK世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: