阿尼什·卡普尔向博物馆捐赠者提供指纹

2020-11-19 11:33

Sir Anish Kapoor prints offered to museum fund donors Jt0世界播

阿尼什·卡普尔爵士向博物馆捐赠者提供指纹。Jt0世界播


暂无Jt0世界播

Kapoor and Himid won the Turner Prize in 1991 and 2017 respectively Jt0世界播

卡普尔和希米德分别于1991年和2017年获得特纳奖Jt0世界播


Signed prints by Sir Anish Kapoor and others are being offered as rewards to people who donate to a fund to help coronavirus-hit museums. Jt0世界播

阿尼什·卡普尔爵士(Sir Anish Kapoor)和其他人的签名指纹被提供给向一个基金捐款帮助遭受冠状病毒袭击的博物馆的人作为奖励。Jt0世界播


Lubaina Himid and Michael Landy prints can also be claimed by those who donate to the Art Fund's Together For Museums crowd funding appeal. Jt0世界播

卢贝娜·希米德(Lubaina Himid)和迈克尔·兰迪(Michael Landy)的作品也可以被那些为博物馆众筹呼吁捐赠给艺术基金的人认领。Jt0世界播


Rewards include a set of David Shrigley tea towels for a donation of 25. Jt0世界播

奖励包括捐赠25英镑的一套David Shrigley茶巾。Jt0世界播


Higher up the scale, donors who contribute 4,000 can receive a limited edition Kapoor print. Jt0世界播

在更高的级别上,捐献4000 GB的捐赠者可以获得一张限量版的卡普尔印刷品。Jt0世界播


A 100 donation will earn a print of Landy's Look Around logo, while a signed Himid print will set you back 500. Jt0世界播

捐赠100英磅将获得兰迪环顾标志的印记,而签名的希米德印记将花费你500英磅。Jt0世界播


The appeal hopes to raise 1m for UK museums and galleries facing financial problems due to the Covid-19 pandemic. Jt0世界播

这一呼吁希望为因新冠肺炎疫情而面临财务问题的英国博物馆和画廊筹集100万GB的资金。Jt0世界播


暂无Jt0世界播

Sir Anish is offering limited edition prints of his 2019 work Omo Jt0世界播

阿尼什爵士正在提供他2019年作品Omo的限量版印刷品Jt0世界播


The Art Fund charity has already distributed 2.25m in "Respond and Reimagine" grants to help institutions cope. Jt0世界播

艺术基金慈善机构已经发放了225万英镑的“响应和重新想象”赠款,以帮助机构应对这一问题。Jt0世界播


Last month it decided to split its 200,000 Museum of the Year prize five ways, rather than give it to a single recipient. Jt0世界播

上个月,它决定将其20万GB的年度博物馆奖分成五份,而不是只颁发给一位获奖者。Jt0世界播


According to the Art Fund's own research, six out of every 10 museums are worried about their survival. Jt0世界播

根据艺术基金会自己的研究,每10个博物馆中就有6个担心自己的生存问题。Jt0世界播


Nine out of 10 institutions say that they will need to adapt and innovate in order to survive the virus and its aftermath. Jt0世界播

十分之九的机构表示,它们需要适应和创新,才能在病毒及其后果中生存下来。Jt0世界播


暂无Jt0世界播

Hill said he often visits museums when he is performing around the country Jt0世界播

希尔说,当他在全国各地演出时,他经常参观博物馆Jt0世界播


Harry Hill may seem an unlikely advocate for visiting museums. Yet the comedian says such institutions provide a much-needed "mental workout". Jt0世界播

哈里·希尔(Harry Hill)似乎不太可能是参观博物馆的倡导者。然而,这位喜剧演员表示,这样的机构提供了亟需的“心理锻炼”。Jt0世界播


"If I'm ever stuck for an idea, or just not in a particularly sunny mood, I'll go to an art gallery or a museum, because museums are full of ideas," he told the PA news agency. Jt0世界播

他对美联社说:“如果我被一个想法困住了,或者只是心情不好,我会去美术馆或博物馆,因为博物馆里充满了想法。”Jt0世界播


"Museums, on the whole, don't close," he said. "But we're in this bizarre situation where perhaps half of them are faced with closure if they don't get some sort of bailout. Jt0世界播

“总的来说,博物馆不会关门,”他说。“但我们正处于这种奇怪的情况,如果他们得不到某种形式的救助,其中可能有一半将面临倒闭。”Jt0世界播


"When this pandemic is over, the last thing we want is for none of these places to be open. We're not going to go abroad and we'll want something to do." Jt0世界播

“当疫情结束后,我们最不希望的就是这些地方都不开放。我们不会出国,我们会想要做点什么。”Jt0世界播


'Hugely inspiring' Jt0世界播

“非常鼓舞人心”Jt0世界播


Over the last six months the Art Fund received funding applications from more than 450 organisations amounting to more than 16.9m. Jt0世界播

在过去的六个月里,艺术基金收到了450多个组织的资助申请,总额超过1690万英镑。Jt0世界播


The Postal Museum in London, the Roald Dahl Museum in Buckinghamshire and Glasgow's Gallery of Modern Art are among the institutions to benefit from its latest round of grants. Jt0世界播

伦敦邮政博物馆、白金汉郡的罗尔德·达尔博物馆(Roald Dahl Museum)和格拉斯哥现代艺术画廊(Gallery Of Modern Art)等机构都从最新一轮拨款中受益。Jt0世界播


暂无Jt0世界播

Art lovers can claim a print of Michael Landy's Look Around for a 100 donation Jt0世界播

艺术爱好者可以申请一张迈克尔·兰迪的照片,捐赠100英镑Jt0世界播


Art Fund director Jenny Waldman said the "innovative" ideas put forward by museums had been "hugely inspiring" and that it had been "heartbreaking" not to be able to support them all. Jt0世界播

艺术基金总监珍妮·沃尔德曼说,博物馆提出的“创新”想法“非常鼓舞人心”,不能支持所有这些想法是“令人心碎的”。Jt0世界播


"We are urging everyone who loves and uses museums to come together now to help so many more museums thrive," she continued. Jt0世界播

她继续说:“我们呼吁所有热爱和使用博物馆的人现在团结起来,帮助更多的博物馆蓬勃发展。”Jt0世界播


Museums and galleries also have the option of applying for money from the 1.57bn Culture Recovery Fund that the government unveiled in July. Jt0世界播

博物馆和美术馆还可以选择向政府7月份公布的15.7亿GB文化复兴基金申请资金。Jt0世界播


Facebook@BBCNewsEntsentertainment.news@bbc.co.uk Jt0世界播

Facebook@BBCNewsEntsentertainment.news@bbc.co.ukJt0世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: