杰森·莫莫阿说,他非常害怕妻子丽莎·博内特:“我可能看起来又大又硬,但我不是。”

2020-11-19 10:07

Jason Momoa says he's 'absolutely terrified' of wife Lisa Bonet: 'I may look big and tough, but I'm not' 6st世界播

杰森·莫莫阿说,他非常害怕妻子丽莎·博内特:“我可能看起来又大又硬,但我不是。”6st世界播


The world already knew that Jason Momoa was deeply in love with his wife Lisa Bonet. Then came the coronavirus and months of quarantine, which forced the Aquaman star to spend all his waking hours with her and their two kids. 6st世界播

全世界都知道杰森·莫莫阿深深地爱上了他的妻子丽莎·博内特。然后是冠状病毒和几个月的隔离,迫使这位海王明星醒着的所有时间都和她和他们的两个孩子在一起。6st世界播


“We’ve all gotten so much closer,” Momoa told Men’s Health. 6st世界播

莫莫阿在接受《男性健康》杂志采访时说:“我们都离得太近了。”6st世界播


He explained that he and Bonet, who live with their kids, daughter Lola, 13, and 12-year-old son Nakoa-Wolf (better known as Wolfie) don’t have a TV. The little ones don’t have phones either, so there’s a lot of swimming, hiking with the family’s three dogs and listening to or playing music. 6st世界播

他解释说,他和博内和他们的孩子们住在一起,13岁的女儿萝拉和12岁的儿子纳科亚-沃尔夫(更广为人知的名字是沃尔夫)没有电视。小孩子们也没有手机,所以他们经常游泳,带着家里的三只狗徒步旅行,听音乐或演奏音乐。6st世界播


暂无6st世界播

Jason Momoa and Lisa Bonet married in 2017. (Photo: Rodin Eckenroth/FilmMagic) 6st世界播

杰森·莫玛和丽莎·博内特于2017年结婚。(图片来源:罗丹·埃肯罗斯/FilmMagic)6st世界播


“My wife is very sophisticated and smart and [our kids and I are] kind of like animals that need to be trained a little better,” Momoa said. “I’m constantly a work in progress, and I’ve just been trying to get better as a father and a husband.” 6st世界播

莫莫阿说:“我的妻子非常老练和聪明,我们的孩子和我有点像动物,需要更好地训练。”“我一直都在努力工作,作为父亲和丈夫,我只是在努力变得更好。”6st世界播


Still, he’s already proud of the way his kids love books, so much so that he has to force them outside, which is not always easy. 6st世界播

尽管如此,他已经为他的孩子们喜欢书的方式感到自豪,以至于他不得不强迫他们出去,这并不总是那么容易。6st世界播


“I may look big and tough, but I’m not. I’m nothing like [Game of Thrones character] Khal Drogo,” Momoa said of the part he played in the early seasons of the HBO show. “I’m not even the king of my own house! I’m absolutely terrified of my wife.” 6st世界播

“我可能看起来又大又硬,但我不是。我一点也不像《权力的游戏》中的卡尔·卓戈。“莫莫阿在谈到他在HBO电视剧前几季中扮演的角色时说。“我连自己家的国王都不是!我非常害怕我的妻子。“。6st世界播


He’s devoted, too, and said that’s the only thing that eases his worries about their daughter dating, as she gets older. (No surprise: Momoa remembered that when his step-daughter, Zo Kravitz, Bonet’s adult daughter with rocker ex Lenny Kravitz, began dating, Kravitz was “way cooler than I am” on the subject.) 6st世界播

他也很忠诚,他说,随着女儿年龄的增长,这是唯一能减轻他对女儿约会的担忧。(这并不奇怪:莫莫阿记得,当他的继女佐埃·克拉维茨(ZoKravitz)和摇滚歌手前男友莱尼·克拉维茨(Lenny Kravitz)开始约会时,克拉维茨在这个问题上“比我酷得多”。)。6st世界播


Momoa cried when Lola officially became a teenager. 6st世界播

当萝拉正式成为青少年时,莫玛哭了。6st世界播


“I’m not going to do well with it. I’ll just hate it if she brings home some dips*** bad boy,” Momoa said, noting that he hopes Lola settles down with someone as devoted to her as he is to Bonet. “I’m like, ‘If you find a man who treats you better than I [treat Bonet], good luck!’” 6st世界播

他说:“我不会做好这件事的。如果她把坏男孩带回家,我会很讨厌的。“莫莫阿说,他希望萝拉能和一个像他对博内特一样爱她的人安顿下来。“我说,‘如果你找到一个对你比我(对博内特)更好的男人,祝你好运!’”6st世界播


The actor recalled that, when he and Bonet began dating in 2005, he was a 26-year-old “mess.” She was 12 years older, more polished, but he asked her out anyway. It was a very uncomfortable moment for him. 6st世界播

这位演员回忆说,当他和博内在2005年开始约会时,他还是一个26岁的“烂摊子”。她比她大12岁,更优雅,但他还是约她出去。这对他来说是一个非常不舒服的时刻。6st世界播


“Especially,” he said, “when you meet someone you’re completely infatuated with and then find out she’s amazing, intelligent and funny, and she’s a goddess and you’re a degenerate.” 6st世界播

“尤其是,”他说,“当你遇到一个你完全迷恋的人,然后发现她令人惊叹、聪明和有趣,而她是一个女神,而你是一个堕落的人。”6st世界播


Momoa suggested that anyone attempting a similar feat try to make the person laugh. 6st世界播

莫莫阿建议,任何尝试类似壮举的人都应该试着让对方发笑。6st世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: