多米尼克·韦斯特与联合主演莉莉·詹姆斯联系在一起后,他和妻子为摄影师接吻:“我们几乎还在一起。”

2020-10-14 08:12

Dominic West and wife kiss for photographers after he's linked to co-star Lily James: 'We're very much still together' k8q世界播

多米尼克·韦斯特与联合主演莉莉·詹姆斯联系在一起后,他和妻子为摄影师接吻:“我们几乎还在一起。”k8q世界播


Dominic West and his wife, Catherine FitzGerald put on a united front —and a very public display of affection —one day after photos showed The Affair actor, who turns 51 this week, cozying up to his co-star 31-year-old Lily James. k8q世界播

多米尼克·韦斯特(Dominic West)和他的妻子凯瑟琳·菲茨杰拉德(Catherine Fitzgerald)上演了统一战线,并非常公开地展示了爱意-就在一天前,这位本周就满51岁的《婚外情》演员与他的搭档、31岁的莉莉·詹姆斯(莉莉·詹姆斯)献殷勤。k8q世界播


暂无k8q世界播

Dominic West and his wife, Catherine FitzGerald, kissed outside their England home one day after photos showed him getting cozy with actress Lily James in Rome. (Photo: MIKE / SplashNews.com Splash News) k8q世界播

多米尼克·韦斯特(Dominic West)和他的妻子凯瑟琳·菲茨杰拉德(Catherine Fitzgerald)在他们英格兰的家外接吻,一天前,照片显示他在罗马与女演员莉莉·詹姆斯(莉莉·詹姆斯)变。(图片来源:Mike/Splashnews.com Splash News)k8q世界播


West, also known for The Wire, returned home from Rome, where he was photographed kissing James amid a day of sightseeing and dining al fresco, to the Wiltshire, England home he shares with FitzGerald and their four children. And to send a message about the status of his marriage to interested parties, West and his wife went outside their home, where photographers had gathered, to kiss for the cameras bringing along a homemade sign stating that they’re “very much still together,” despite how it may appear. k8q世界播

韦斯特也以“火线”而闻名,他从罗马回到了他与菲茨杰拉德和他们的四个孩子共同居住的英格兰威尔特郡的家中。在罗马,他被拍到在户外观光和用餐一天,与詹姆斯接吻。为了向感兴趣的人传达关于他的婚姻状况的信息,韦斯特和他的妻子走出摄影师聚集的家外,为相机接吻,带来了一个自制的牌子,上面写着他们“几乎没有在一起”,尽管看起来可能是这样的。k8q世界播


暂无k8q世界播

(Photo: Splash News) k8q世界播

(图片来源:Splash News)k8q世界播


West and FitzGerald, who were college sweethearts that reunited years later and married in 2010, came out of their home side by side. They leaned against one another and kissed as photographers snapped their picture. k8q世界播

韦斯特和菲茨杰拉德是大学时的恋人,几年后重聚,并于2010年结婚,他们肩并肩走出了家。当摄影师拍下他们的照片时,他们互相倚靠并接吻。k8q世界播


FitzGerald, a landscaper, carried out a handwritten sign that said, “Our marriage is strong and we’re very much still together, Thank you.” She propped up the note, signed by both of them, against shrubbery. k8q世界播

景观设计师菲茨杰拉德(Fitzgerald)举着一个手写的牌子,上面写着:“我们的婚姻很牢固,我们仍然在一起,谢谢。”她把那张有他们两个人签名的纸条撑起来,挡住灌木丛。k8q世界播


暂无k8q世界播

Dominic West and Catherine Fitzgerald in 2015. (Photo: David M. Benett/Dave Benett/Getty Images) k8q世界播

多米尼克·韦斯特和凯瑟琳·菲茨杰拉德在2015年。(图片来源:David M.Benett/Dave Benett/Getty Images)k8q世界播


The Daily Mail ran the exclusive photos of West and James — who appeared on Downton Abbeyand inBaby Driver and Mamma Mia! Here We Go Again — sharing a kiss and being handsy while sightseeing in Rome. They have been making the BBC mini-seriesThe Pursuit of Lovein England, but they go way back, having appeared in a stage production of Othello together in 2011 when James was just out of drama school. k8q世界播

《每日邮报》刊登了韦斯特和詹姆斯的独家照片--他们出现在《唐顿庄园》、《婴儿司机》和《妈妈咪呀!我们又来了--在罗马观光时亲吻,举手投足。他们一直在英国制作BBC迷你剧“追爱”,但他们可以追溯到很久以前,2011年詹姆斯刚刚从戏剧学校毕业时,他们一起出现在舞台剧“奥赛罗”中。k8q世界播


The tabloid reports that West and James spent two days at a hotel in Rome. When they were snapped kissing, they were reportedly having lunch with their talent manager, who has not responded to Yahoo Entertainment’s request for comment — nor have publicists for James and West. k8q世界播

小报报道说,韦斯特和詹姆斯在罗马的一家酒店住了两天。据报道,当他们被拍到接吻时,他们正在与他们的人才经理共进午餐,后者没有回应雅虎娱乐的置评请求,詹姆斯和韦斯特的公关人员也没有回应。k8q世界播


The tabloid also reported that FitzGerald was “devastated.” k8q世界播

小报还报道说,菲茨杰拉德“悲痛欲绝”。k8q世界播


暂无k8q世界播

Dominic West and Lily James chatting at the Harper's Bazaar UK Women of the Year Awards 2018. (Photo: David M. Benett/Dave Benett/Getty Images for Harper's Bazaar/Hearst UK) k8q世界播

多米尼克·韦斯特和莉莉·詹姆斯在2018年哈珀集市英国年度女性大奖上聊天。(图片来源:David M.Benett/Dave Benett/Getty Images for Harper‘s Bazaar/Hearst UK)k8q世界播


Meanwhile, a 2016 interview West gave to the Evening Standard while promoting The Affair — the TV show which saw his character having many extramarital exploits — has been resurfaced in which he talked about cheating and monogamy. The interviewer noted that the interview kicked off with West asking why wives make such a fuss over infidelity. k8q世界播

与此同时,2016年韦斯特在宣传“婚外情”时接受了“旗帜晚报”的采访,在采访中他谈到了出轨和一夫一妻制。在这档电视节目中,韦斯特饰演的角色有许多婚外功绩。这位采访者指出,采访开始时,韦斯特问道,为什么妻子们对不忠如此大惊小怪。k8q世界播


“I mean, I think women should be more indulgent of affairs,” he said. “I really do. It’s daft to kick someone out over a fling. Isn’t it? Everyone should turn a blind eye to men’s behavior between the ages of 40 and 50. Let it all blow over.” k8q世界播

他说:“我的意思是,我认为女性应该更纵容自己的婚外情。”“我真的很喜欢。放纵一下就把人赶出去是愚蠢的。难到不是么?每个人都应该对男性在40岁到50岁之间的行为睁一只眼闭一只眼。让这一切烟消云散吧。“。k8q世界播


In that same interview, he talked about straying on ex-girlfriend Polly Astor, with whom he shares an adult daughter. k8q世界播

在同一次采访中,他谈到了对前女友波莉·阿斯特(Polly Astor)的迷恋,他与波莉·阿斯特有一个成年女儿。k8q世界播


“That got a lot of things out of my system — hopefully.” he said. “And now I just act it [on The Affair],” he said, prior to the show ending in 2016. “There are a lot of sex scenes in The Affair. If Catherine was in something like that I would not be happy. But she’s OK with it. She’s cool.” k8q世界播

“这让我的系统里少了很多东西--希望如此。”他说。在2016年节目结束之前,他说:“现在我只是(在”婚外情“中)表演。“”风流韵事“里有很多性爱场面。如果凯瑟琳身处这样的境地,我就不会高兴了。但她对此并不介意。她很酷。“。k8q世界播


Though he added that they never watched it together, as he played such a cad. k8q世界播

虽然他补充说,他们从来没有一起看过,因为他扮演了这样一个无赖。k8q世界播


“Oh, f*** no!” he said. “She saw a bit of it on the plane once, and I saw a bit of it on the plane. Neither of us watches it. Can’t bear to.” k8q世界播

“哦,他妈的*不!”他说。“她有一次在飞机上看了一点,我在飞机上也看了一点。我们两个都不看。我受不了了。“k8q世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: