把尺子钉在女警官屁股上的侦探保住了饭碗

2020-11-25 06:48

Detective who pinged ruler onto female police officer's bottom after telling her she was 'sexy' and sending her 'crass' Facebook messages is allowed to keep his job pG2世界播

一名侦探在告诉女警官“性感”并给她发了“粗鲁”的脸书信息后,把尺子钉在她的屁股上,获准保住他的工作。pG2世界播


暂无pG2世界播


A detective who pinged a ruler across a female colleague's bottom and said she was 'sexy' has kept his job - after she told a misconduct panel 'I'd work with him again tomorrow'. pG2世界播

一名侦探将一把尺子按在一名女同事的屁股上,说她很“性感”,并保住了他的工作。此前,这名女同事告诉一个不当行为小组,“我明天还会和他一起工作”。pG2世界播


Detective Sergeant Paul Elrick, 48, told the junior officer she was 'sexy' and looked and smelt 'gorgeous.' pG2世界播

48岁的警长保罗·埃里克(Paul Elrick)告诉这名下级警官,她很“性感”,看起来和闻起来都“很棒”。pG2世界播


She offered to make him a cup of tea but as she walked past his desk he pinged her across the buttocks with a ruler. pG2世界播

她提出要给他泡杯茶,但当她走过他的办公桌时,他用尺子在她的屁股上戳了一下。pG2世界播


Tonight his 24 year career with Sussex Police was in tatters after charges of gross misconduct were proven. pG2世界播

今晚,他在苏塞克斯警方长达24年的职业生涯在严重不当行为的指控被证实后变得支离破碎。pG2世界播


But a disciplinary panel ruled he could keep his job and instead handed him a final written warning after hearing he was ashamed of his 'childish' and 'schoolboy' behaviour. pG2世界播

但一个纪律小组裁定他可以保住工作,在听说他为自己的“幼稚”和“学童”行为感到羞耻后,给了他最后一次书面警告。pG2世界播


It was told it was not the only inappropriate behaviour he had displayed towards the officer. pG2世界播

据悉,这并不是他唯一一次对这名警官表现出的不当行为。pG2世界播


暂无pG2世界播

Mr Elrick said he had 'learnt a very valuable lesson' before thanking panel for 'a second chance' pG2世界播

埃里克说,在感谢评审团给他第二次机会之前,他已经“学到了非常宝贵的一课”pG2世界播


暂无pG2世界播

Detective Sergeant Paul Elrick, 48, told the junior officer she was 'sexy' and smelt 'gorgeous' pG2世界播

48岁的警长保罗·埃里克告诉下级警官,她很“性感”,闻起来“很棒”pG2世界播


He had approached the same officer, identified only as PC X, squeezed her shoulders and then tickled her sides causing her to jump. pG2世界播

他曾走近这名只被称为PC X的警官,挤压她的肩膀,然后挠她的两侧,让她跳了起来。pG2世界播


And three months earlier he had sent a series of 'crass' and 'sexualised' Facebook messages to the same officer while she was off work. pG2世界播

三个月前,当这名警官下班时,他在脸书上发了一系列“粗鲁”和“性感”的信息。pG2世界播


Mr Elrick, who joined Sussex Police 24 year ago and was based in Hastings, appeared before a police disciplinary panel via video link to face charges his behaviour amounted to gross misconduct. pG2世界播

埃里克24年前加入苏塞克斯警方,常驻黑斯廷斯,通过视频链接出现在警方纪律小组面前,面临他的行为相当于严重不当行为的指控。pG2世界播


The officer accepted he was guilty of misconduct and admitted he had behaved like an 'immature schoolboy' but refuted the gross misconduct charges. pG2世界播

这名警官承认他犯有不当行为,并承认他的行为像一个“不成熟的小学生”,但他驳斥了这些严重不当行为的指控。pG2世界播


Giving evidence to the panel Mr Elrick claimed he knew the junior officer very well and was only trying to be humorous. pG2世界播

埃里克在向陪审团作证时声称,他非常了解这名下级警官,只是想表现得幽默一些。pG2世界播


The hearing was told Mr Elrick joined the force in 1996 and had known the female officer for 18 years and the pair shared an office. pG2世界播

听证会被告知,埃里克于1996年加入警队,认识这名女警官已有18年,两人共用一间办公室。pG2世界播


暂无pG2世界播

Mr Elrick joined the force in 1996 and had known the female officer for 18 years pG2世界播

艾瑞克先生于1996年加入警队,认识该名女警员已有18年pG2世界播


The panel heard that in March this year, Mr Elrick sent a series of Facebook messages to the female officer. pG2世界播

该小组获悉,今年3月,埃里克在脸书上向这名女警官发送了一系列信息。pG2世界播


PC X had undergone surgery and was recovering at home when she received the messages. pG2世界播

当她收到信息时,PC X已经接受了手术,正在家中康复。pG2世界播


Robert Talalay, representing the force, said the pair were involved in a conversation on Facebook messenger. pG2世界播

警方代表罗伯特·塔拉雷(Robert Talalay)表示,两人在Facebook Messenger上进行了对话。pG2世界播


After one message, where she told him another colleague had said she would make a good solo office he asked'Tell me, did he rub your t***?' pG2世界播

在一条信息之后,她告诉他,另一位同事说她会成为一个很好的独来独往的办公室,他问道,告诉我,他给你按摩了吗?pG2世界播


He told the hearing: 'I knew she was having an operation as we had spoken about it and I knew she was concerned about it. pG2世界播

他在听证会上说:“我知道她正在做手术,就像我们谈到的那样,我知道她很担心。”pG2世界播


'We have a similar personality. We have always got on very well. We easily spoke to each other. pG2世界播

“我们有相似的性格。我们一直相处得很好。我们很容易交谈。”pG2世界播


暂无pG2世界播

Sussex Police's headquarters in Lewes, the force which Mr Elrick had joined back in 1996 pG2世界播

苏塞克斯警察在刘易斯的总部,埃里克在1996年加入了这支部队pG2世界播


'The comments are crass. They are immature and school ground wording which I am not proud of whatsoever. I certainly do not treat women with such crass discourtesy.' pG2世界播

“这些评论是粗鲁的。它们是不成熟的、有学院感的措辞,我一点也不以此为荣。我当然不会对女性如此粗鲁无礼。”pG2世界播


He said he had hoped the messages would be received in a 'sense of humour' for which PC X knew him for. pG2世界播

他说,他曾希望这些信息能以PC X公司熟知的“幽默感”来接收。pG2世界播


He said: 'I deeply regret the language and if I could I would take it back.' pG2世界播

他说:“我对这样的言辞深感遗憾,如果可以的话,我会收回我的话。”pG2世界播


Mr Elrick admitted that just three months later, in June last year, he pinged a ruler across her bottom as she walked past his desk. pG2世界播

埃里克承认,仅仅三个月后,也就是去年6月,当她走过他的办公桌时,他用一把尺子在她的屁股上按了一下。pG2世界播


He described it as 'schoolboy behaviour' and 'stupid' but denied it was sexually motivated. pG2世界播

他形容这是“学生行为”和“愚蠢”,但否认这是性动机。pG2世界播


He said he had no recollection of the incident and didn't know what had provoked it, adding it was more likely the offending weapon was an elastic band rather than a ruler. pG2世界播

他说,他不记得这起事件,也不知道是什么引发了这起事件,并补充说,违规武器更有可能是橡皮筋,而不是尺子。pG2世界播


'I don't usually have a ruler at hand,' he explained. 'It was more likely to have been an elastic band. I understand it is behaviour that is not warranted. I allowed my familiarity with PC X to blur my professional judgement. pG2世界播

他解释说,我手头通常没有尺子。“它更有可能是一根橡皮筋。我知道这是不合理的行为。我让我对PC X的熟悉模糊了我的专业判断。”pG2世界播


'We had known each other for so long the lines were blurred between my professional responsibilities and my schoolboy behaviour. pG2世界播

“我们认识太久了,我的职业责任和我的学生行为之间的界限变得模糊了。”pG2世界播


'It's an action I deeply regret and I am personally disappointed in it. There was nothing going through my mind. There was no sexualised behaviour and at no point around this was there any sexual motivation.' pG2世界播

“这是一个我深感遗憾的行为,我个人也对此感到失望。我的脑海中从未想过任何事情。没有性行为,也没有任何性动机。”pG2世界播


Mr Elrick was also accused of tickling the officer in an action which was both 'inappropriate and unwanted.' pG2世界播

埃里克还被指控在一次“不恰当和不受欢迎的”行动中挠警官的痒痒。pG2世界播


He told the hearing: 'I went to ask her a question. I placed my hands on her shoulders. pG2世界播

他在听证会上说:“我去问她一个问题。我把手放在她的肩膀上。”pG2世界播


'I poked her in the side to make her jump. In doing so I thought it was funny. It was behaviour that is clearly immature and not worthy of a professional officer. pG2世界播

“我戳了她的腰,想让她跳起来。这样做我觉得很有趣。这显然是不成熟的行为,不配做一名专业警官。”pG2世界播


'I found myself in a situation where I thought poking her in the side was funny. I like having a friendly office environment.' pG2世界播

“我发现自己处在这样一种境地,我觉得戳她的屁股很有趣。我喜欢有一个友好的办公环境。”pG2世界播


The disciplinary hearing was told PC X had not wanted to make a complaint against the senior officer but the matter had been reported by a third party. pG2世界播

纪律听证会被告知,PC X不想对这名高级官员提出申诉,但此事已由第三方报告。pG2世界播


Giving evidence anonymously, she told the panel the messages she received from her senior officer and the pinging of her buttocks with a ruler were done within the context of the long-term friendship the pair enjoyed. pG2世界播

在匿名作证时,她告诉陪审团,她从高级官员那里收到的信息,以及用尺子敲击她的臀部,都是在两人长期友谊的背景下进行的。pG2世界播


PC X told the panel: 'It was a small malfunction within our friendship. It was dealt with at the time. It was a one-off. I'd work with him again tomorrow.' pG2世界播

PC X告诉评审团:“这只是我们友谊中的一个小故障。当时已经处理好了。这是一次性的。我明天会再和他一起工作。”pG2世界播


However Robert Talalay, for the force, said it was important to take a stand on behalf of the reputation of Sussex Police. pG2世界播

然而,警队的罗伯特·塔拉雷(Robert Talalay)表示,代表苏塞克斯警方的声誉表明立场很重要。pG2世界播


He said: 'In summation: Because of the disparity in rank, because of he vulnerability of PC X especially surrounding the messages and because the language in the messages was highly sexualised the conduct amounts to gross misconduct. A marker of that is the Sergeant Elrick's own recognition of how egregious his behaviour was.' pG2世界播

他说:“总而言之,由于军衔的差异,由于PC X的脆弱性,特别是在信息周围,以及信息中的语言高度色情,这些行为构成了严重的不当行为。这一点的一个标志是埃里克中士自己对他的行为有多么恶劣的认识。”pG2世界播


However Adam James, for Mr Elrick, said the type of behaviour which is acceptable between two friends is not necessarily appropriate at a professional level. pG2世界播

然而,埃里克的亚当·詹姆斯(Adam James)表示,两个朋友之间可以接受的那种行为,在职业层面上未必合适。pG2世界播


The panel chair, Muzamil Khan, ruled he could keep his job and instead handed down a final written warning. pG2世界播

小组主席穆扎米尔·汗(Muzamil Khan)裁定他可以保住自己的职位,并发出了最后的书面警告。pG2世界播


Mr Elrick told the panel: 'I will strive to be a better officer. I have learnt a very valuable lesson and thank you for giving me a second chance.' pG2世界播

埃里克先生对评审团说:“我会努力成为一名更好的警官。我学到了非常宝贵的一课,感谢你们给我第二次机会。”pG2世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: