The Undertaker retires: 'There's been no one like him in WWE'
承担者退休:“在WWE中没有人像他这样。”
"My time has come to let The Undertaker rest in peace."
“我的时候到了,让送葬者安息。”
It's the moment many wrestling fans knew - and dreaded - was coming.
这是许多摔跤迷知道-也害怕-即将到来的时刻。
At the annual WWE Survivor Series pay-per-view on Sunday, 30 years after making his debut at the same event, The Undertaker made his final farewell address.
周日,在一年一度的WWE幸存者系列付费观看活动上,这位承办人在同一活动上首次亮相30年后,发表了他的最后一次告别演讲。
Legends such as Ric Flair, Shawn Michaels and The Big Show were all there to say goodbye.
里克·弗莱尔(Ric Fair)、肖恩·迈克尔斯(Shawn Michaels)和大秀(The Big Show)等传奇人物都在那里道别。
Radio 1 Newsbeat has been speaking to the Deadman's fans about why he's meant so much through the years.
广播一台新闻节拍一直在向这位死者的粉丝们讲述为什么多年来他的意义如此重大。
'Respect for his own character'
“尊重自己的性格”
It's the mystery around the shadowy character which makes the Undertaker so popular with people like Saurav Dutt.
正是围绕着这个神秘人物的神秘面纱,使得《敢死队》受到了像Saurav dut这样的人的追捧。
"His dark and supernatural element was the big attraction. The entrance and the way he carries himself means he can reach everyone."
“他的黑暗和超自然的元素是最大的吸引力。他的入口和举止方式意味着他可以接触到每个人。”
"He has an intimidating feel about him even at an older age, which is why so many love him,"the 29-year-old says.
这位29岁的男子说:“即使在年纪较大的时候,他也有一种令人畏惧的感觉,这就是为什么这么多人喜欢他。”
"He had a unique gimmick and his actions spoke much louder than words," Saurav says.
“他有一个独特的噱头,他的行动远胜于言语,”Saurav说
For Andrew Curnow, "there's been nobody like him" when it comes to affecting the audience.
对于安德鲁·柯诺来说,在影响观众方面,“没有人能像他一样”。
The Undertaker was already established as a legend when Andrew, now 21, started watching WWE in 2006.
当现年21岁的安德鲁于2006年开始观看WWE时,《敢死队》已经成为了一个传奇。
"The mind games and not knowing what's going to happen when he comes out still had such a big impact," he says.
他说:“心理游戏和不知道他出柜后会发生什么仍然有很大的影响。”
And it's not just about the way he was in the ring,
这不仅仅是他在拳击场上的表现,
The way he's treated his own character has been a big part of why 29-year-old Joni Roome has been such a fan.
29岁的乔尼·鲁姆(Joni Roome)一直是他的粉丝,他对待自己角色的方式在很大程度上解释了这一点。
The Undertaker "transcended" wrestling, according to Joni
乔妮称,这位替罪羊“超越”了摔跤
"He had a lot of respect for his own character. He famously didn't do interviews or break character which added to the mystique when the gong sounded."
“他非常尊重自己的角色。众所周知,他没有接受采访,也没有打破角色,这在锣声响起时增加了神秘感。”
It meant as a fan, "you always wanted more".
这意味着作为一个粉丝,“你总是想要更多”。
And that's something the Undertaker admitted was important to him, in a rare out-of-character interview with BBC 1Xtra's DJ Ace in May.
5月份,在接受BBC 1Xtra的DJ Ace采访时,这位承办人承认,这一点对他来说很重要。这是一次罕见的不符合角色的采访。
Despite his enormous popularity, he wanted to "maintain the mystique of the character" which is why he rejected the chance to do films.
尽管他人气很高,但他想“保持角色的神秘感”,这就是为什么他拒绝了拍电影的机会。
"I can go out, do a movie and be a completely different character. But then how do I come back and be The Undertaker?"
“我可以出去拍一部电影,做一个完全不同的角色。但是我怎么回来做承担者呢?”
'He's always reinvented himself'
“他总是重塑自我。”
Doing the same thing for 30 years means it can be hard to stay fresh in the eyes of the audience. And that's one of the reasons he's "such a legend" for Sabrina Nicole.
30年来一直在做同样的事情,这意味着很难在观众眼里保持新鲜。这也是他成为萨布丽娜·妮可“传奇人物”的原因之一。
"He's always reinvented himself. Whether he was the Deadman or on the bike, he managed to remain popular," she says.
她说:“他总是重塑自我。无论他是死人还是骑自行车的人,他都成功地保持了人气。”
For Sabrina, the way he switched up his image meant "whether you're a girl, boy, old or young, you can resonate with him".
对萨布丽娜来说,他改变形象的方式意味着“无论你是女孩,男孩,年长还是年轻,你都能与他产生共鸣”。
The Undertaker has changed his image, from Deadman to Biker to Phenom
送葬者已经改变了他的形象,从死人变成了摩托,再到了Phenom
For Saurav, despite shifting his persona, the Undertaker always stayed true "to being the merciless figure", that made him the ultimate superstar.
对于Saurav来说,尽管他的角色发生了变化,但《敢死队》始终保持着“冷酷无情的形象”,这让他成为了终极超级巨星。
"You always knew you'd see good wrestling, psychology and storytelling whenever he would come out to wrestle."
“你总是知道每当他出来摔跤的时候,你都会看到很棒的摔跤、心理和讲故事。”
The ability to move with the times meant he was at the top of his game, even towards the end of his career.
与时俱进的能力意味着他处于巅峰状态,甚至在职业生涯接近尾声的时候也是如此。
"He empowered other wrestlers to up their game, adapt their style and go to the limit with him," says Saurav.
索拉夫说:“他让其他摔跤运动员提升了他们的比赛水平,调整了他们的风格,和他一起走到了极限。”
"Pulling out matches like Shawn Michaels at Wrestlemania 25. He did it at the time when many fans were becoming disenchanted with WWE - they saw him and it lifted everything."
“像肖恩·迈克尔斯(Shawn Michaels)在摔跤狂热25(Wrest Lemania 25)上那样的比赛被取消了。他是在很多球迷对WWE不再抱有幻想的时候这么做的-他们看到了他,这让一切都振奋了起来。”
The Undertaker and Shawn Michaels put on what's regarded as one of the greatest matches of all time.
承办人和肖恩·迈克尔斯上演了一场被认为是有史以来最伟大的比赛之一
Iconic moments
标志性时刻。
The ability to create memorable moments throughout his career - like that match at Wrestlemania 25 - has added to the love people have for him.
在他的职业生涯中创造令人难忘的时刻的能力-就像在摔跤狂热25号的那场比赛-增加了人们对他的爱。
For Andrew, The Undertaker's performances acted "as a release from everyday life".
对安德鲁来说,《敢死队》的表演“让他从日常生活中解脱出来”。
"I've been able to watch his matches which helps me take my mind off the bad things that might be going on in life."
“我能看他的比赛,这帮助我把注意力从生活中可能发生的不好的事情上移开。”
"He's done so much to keep us entertained through the years."
“这些年来,他做了这么多让我们开心的事。”
The Undertaker's commitment and work ethic is something fans believe extends beyond the ropes of a WWE ring.
粉丝们认为,这位承办人的承诺和职业道德超出了WWE拳击圈的范围。
"He's never settled for less especially in the last phase," Saurav says.
Saurav说:“他从不满足于减少,特别是在最后阶段。”
"He always gave his all even when suffering with injuries,"
“他总是全力以赴,即使在受伤的时候也是如此。”
Sabrina says she's sad he's retired, and Wrestlemania "won't be the same again".
萨布丽娜说,她很难过他退休了,摔跤狂“不会再像以前那样了”。
"There's never been anyone like him or anyone who could follow him either."
“从来没有像他这样的人,也没有人能追随他的脚步。”
"But he's done it all. He's a legend because he's faced so many other legends and stood the test of time."
“但他做到了这一切。他是个传奇人物,因为他面对过太多其他传奇人物,经受住了时间的考验。”
Andrew was emotional hearing him say goodbye, but says he's a "guaranteed Hall of Famer".
安德鲁听到他说再见时情绪激动,但他说他是“名人堂的保证成员”。
"He's put his body on the line for 30 years to entertain us, how could you not respect someone who has done that?"
“30年来,他一直在为娱乐我们而冒着生命危险,你怎么能不尊重这样做过的人呢?”
InstagramFacebookTwitterYouTube
Instagram脸书推特YouTube