失踪的母亲苏珊娜·莫尔菲在她父亲的讣告中被认为已经死亡

2020-11-19 12:06

Missing Colorado mom Suzanne Morphew, 49, is presumed dead in her father's obituary after he loses cancer battle following her disappearance six months ago RLj世界播

失踪的科罗拉多州母亲苏珊娜·莫尔福,现年49岁,在她父亲的讣告中被认为已经死亡,因为她在六个月前失踪后,父亲在与癌症的斗争中失败了。RLj世界播


暂无RLj世界播


Missing Colorado mom Suzanne Morphew is 'presumed dead' in her father's obituary, which has been published in an Indiana newspaper following his death last week. RLj世界播

失踪的科罗拉多州母亲苏珊娜·莫菲在她父亲的讣告中被认为已经死亡,上周他去世后,这份讣告已经在印第安纳州的一家报纸上发表。RLj世界播


Gene Moorman, 87, passed away in French Lick on November 11 - six months after his daughter, Suzanne, vanished in Maysville, Colorado. RLj世界播

吉恩·穆尔曼(Gene Moorman)于11月11日在法国利克去世,享年87岁。六个月前,他的女儿苏珊娜(Suzanne)在科罗拉多州梅斯维尔(Maysville)失踪。RLj世界播


Gene lost his cancer battle without any closure in the case of his daughter's disappearance, which has baffled detectives and captivated the American public. RLj世界播

吉恩在女儿失踪一案中输掉了与癌症的斗争,但没有任何结案,这让侦探们感到困惑,也吸引了美国公众。RLj世界播


However, Gene's obituary indicates that he did not expect Suzanne to be found alive and well. RLj世界播

然而,吉恩的讣告表明,他并没有想到苏珊娜会被发现还活着。RLj世界播


The death notice, published in The Herald Bulletin, states: 'Gene is preceded in death by his parents; an infant brother; the mother of his children, Adrienne (Burnett) Owen; wife, Lou Ann; and missing and presumed dead, daughter, Suzanne Morphew.' RLj世界播

刊登在《先驱报》上的死亡公告写道:“在吉恩去世之前,他的父母、一个年幼的弟弟、孩子的母亲阿德里安(伯内特)欧文、妻子卢·安以及失踪的女儿苏珊娜·莫菲斯(Suzanne Morphew)都已经死亡。”RLj世界播


In lieu of flowers, Gene's obituary also asks mourners to make a donation to their local domestic violence organization. RLj世界播

除了鲜花,吉恩的讣告还要求哀悼者向当地的家庭暴力组织捐款。RLj世界播


暂无RLj世界播

Missing Colorado mom Suzanne Morphew is 'presumed dead' in her father's obituary, which has been published in an Indiana newspaper following his death last week. The father and daughter are pictured together back in 2015 RLj世界播

失踪的科罗拉多州母亲苏珊娜·莫菲在她父亲的讣告中被认为已经死亡,上周他去世后,这份讣告已经在印第安纳州的一家报纸上发表。这对父女被拍到2015年在一起的照片RLj世界播


暂无RLj世界播

Gene's obituary indicates that he did not expect Suzanne to be found alive and well RLj世界播

吉恩的讣告表明,他没想到苏珊娜还活着RLj世界播


暂无RLj世界播

Gene, 87, has passed away without answers as to what happened to his beloved daughter RLj世界播

现年87岁的吉恩去世了,对他心爱的女儿发生了什么没有答案RLj世界播


暂无RLj世界播

Suzanne, 49, has not been seen since Mother's Day, May 10. Her bicycle was later discovered abandoned on a rural track a short distance from her home in Maysville. She is pictured with her husband Barry and two daughters RLj世界播

自5月10日母亲节以来,49岁的苏珊娜就再也没有出现过。她的自行车后来被发现被遗弃在离她位于梅斯维尔的家不远的一条乡村小径上。她被拍到与丈夫巴里和两个女儿在一起RLj世界播


Detectives recently marked six months since mother-of-two Suzanne, 49, vanished. RLj世界播

最近,侦探们标志着49岁的苏珊娜失踪六个月,苏珊娜是两个孩子的母亲。RLj世界播


She was last seen by her husband, Barry, on the morning of Mother's Day, May 10 before he left their home and traveled to Denver. RLj世界播

她的丈夫巴里最后一次见到她是在5月10日母亲节的早上,之后他离开家去了丹佛。RLj世界播


It's theorized Suzanne set out on a bike ride some time after Barry's departure, but no eyewitnesses saw her out. Her bikewas later discovered abandoned on a rural track a short distance from her home. RLj世界播

理论上,苏珊娜在巴里离开后一段时间开始骑自行车,但没有目击者看到她出来。她的自行车后来被发现被遗弃在离她家不远的一条乡村小径上。RLj世界播


Last week, the Chaffee County Sheriff's Office said they were still working 'closely and tirelessly'with the Colorado Bureau of Investigation (CBI), Federal Bureau of Investigation (FBI) and the 11th Judicial District to find the mom-of-two. RLj世界播

上周,查菲县警长办公室表示,他们仍在与科罗拉多州调查局(CBI)、联邦调查局(FBI)和第11司法区密切合作,寻找这对两个孩子的母亲。RLj世界播


They say there have been 'hundreds of tips reported in this case' and have revealed they arefocusing on Suzanne's social media presence as part of the investigation. RLj世界播

他们说,在此案中报道了数百条线索,并透露,作为调查的一部分,他们正在关注苏珊娜在社交媒体上的存在。RLj世界播


暂无RLj世界播

Police noted that Suzanne was last seen by her husband Barry Morphew on May 10 RLj世界播

警方指出,苏珊娜最后一次出现是在5月10日,她的丈夫巴里·莫尔福(Barry Morphew)RLj世界播


暂无RLj世界播

The home of missing Colorado mom Suzanne Morphew and her family is pictured RLj世界播

图为失踪的科罗拉多州母亲苏珊娜·莫尔菲和她的家人的家RLj世界播


暂无RLj世界播

At the time Suzanne's disappearance was reported, her husband Barry was 150 miles away, staying in Denver and gearing up for a landscaping job. In September, a co-worker exclusively told DailyMail.com that Barry's hotel room stank of bleach and was littered with wet towels RLj世界播

苏珊娜失踪的消息传出时,她的丈夫巴里正在150英里外,留在丹佛,准备做一份园艺工作。9月份,一位同事独家告诉DailyMail.com,巴里的酒店房间散发着漂白剂的恶臭,到处都是湿毛巾RLj世界播


Earlier this month a private dive team aided in the search for the missing mom. RLj世界播

本月早些时候,一支私人潜水队协助寻找失踪的母亲。RLj世界播


Suzanne was reported missing after daughters Mallory and Macy were unable to contact her. Her bicycle was later discovered abandoned on a rural track a short distance from their home in Maysville. RLj世界播

苏珊娜在女儿马洛里和梅西联系不上后被报失踪。她的自行车后来被发现被遗弃在离他们在梅斯维尔的家不远的一条乡村小路上。RLj世界播


At the time Suzanne's disappearance was reported, her husband Barry was 150 miles away, staying in Denver and gearing up for a landscaping job. RLj世界播

苏珊娜失踪的消息传出时,她的丈夫巴里正在150英里外,留在丹佛,准备做一份园艺工作。RLj世界播


Barry - who has offered a $100,000 reward for Suzanne's safe return - previously theorized that his wife may have been taken by a wild animal. He now says he believes she was abducted. RLj世界播

巴里曾悬赏10万美元寻找苏珊娜的安全归来,此前他曾推测他的妻子可能是被一只野生动物带走的。他现在说,他相信她是被绑架的。RLj世界播


Suzanne's brother, Andy Moorman, arrived in Maysville to conduct his own searches for his sister. Andy has blasted Barry for his behavior following Suzanne's mysterious vanishing, implicating him in her disappearance. RLj世界播

苏珊娜的哥哥安迪·穆尔曼(Andy Moorman)抵达梅斯维尔,亲自寻找他的妹妹。安迪抨击巴里在苏珊娜神秘失踪后的行为,暗示他与她的失踪有关。RLj世界播


'I don't think she ever got on her bike. I think she probably died on May 9 and she was hidden somewhere that night... I'm afraid this is domestic abuse,' Moorman previously told FOX31. RLj世界播

穆尔曼此前告诉福克斯31:“我认为她从未骑过自行车。我认为她很可能是在5月9日去世的,那天晚上她藏在某个地方……恐怕这是家暴。”RLj世界播


暂无RLj世界播

Police say they are working 'closely and tirelessly' with the Colorado Bureau of Investigation (CBI), Federal Bureau of Investigation (FBI) and the 11th Judicial District to find the mom-of-two. They say there have been 'hundreds of tips reported in this case' and have revealed they are focusing on Suzanne's social media presence as part of the investigation RLj世界播

警方表示,他们正在与科罗拉多州调查局(CBI)、联邦调查局(FBI)和第11司法区密切合作,寻找这对两个孩子的母亲。他们说,在此案中已经报道了数百条线索,并透露他们正在关注苏珊娜的社交媒体存在,作为调查的一部分RLj世界播


暂无RLj世界播

Photos showed FBI and CSI investigators working on a plot of land in Salida's Longhorn Ranch district - a vacant site with several lots, one of which is owned by Barry RLj世界播

照片显示,FBI和CSI调查人员在萨利达长角牧场区的一块土地上工作-这是一块空地,有几块地块,其中一块归巴里所有RLj世界播


But in his interview with CBS 4, Barry blasted back, alleging that Andy had been a bad brother to Suzanne and had never shown any interest in her prior to her headline-hitting disappearance. RLj世界播

但在接受哥伦比亚广播公司第四台采访时,巴里予以回击,声称安迪是苏珊娜的坏哥哥,在苏珊失踪之前从未对她表现出任何兴趣。RLj世界播


'I've spent many nights... [with] Suzanne crying on my shoulder, asking why her siblings refuse to show her love,' Barry claimed. RLj世界播

巴里说:“我花了很多个晚上…[和]苏珊娜在我肩上哭泣,问为什么她的兄弟姐妹拒绝向她示爱。”RLj世界播


Barry also told CBS 4 that he has now put the family home up for sale for $1.75 million, because the daughters are too scared to stay at the home - believing it was the site of Suzanne's abduction. RLj世界播

巴里还告诉哥伦比亚广播公司第四台,他现在已经以175万美元的价格出售了这家人的房子,因为女儿们太害怕了,不敢留在家里--他们认为苏珊娜就是在那里被绑架的。RLj世界播


The home has been searched by the FBI and the Colorado Bureau of Investigations on numerous occasions. RLj世界播

FBI和科罗拉多州调查局多次搜查了这座房子。RLj世界播


Police have asked anyone who may have engaged with Suzanne on Facebook, Instagram, Voxer, FaceTime or WhatsApp to come forward and call the tip line on 719-312-7530. RLj世界播

警方呼吁任何可能在Facebook、Instagram、Voxer、FaceTime或WhatsApp上与苏珊娜有染的人挺身而出,拨打举报热线719-312-7530。RLj世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: