愤怒的科尔斯工人在悉尼重要的供应仓库举行罢工

2020-11-19 12:04

Furious Coles workers at a crucial Sydney supply warehouse go on strike as supermarket giant unveils plans to automate hundreds of jobs clH世界播

愤怒的Coles工人在悉尼一个关键的供应仓库举行罢工,超市巨头公布了实现数百个工作岗位自动化的计划。clH世界播


暂无clH世界播


Coles says industrial action at its largest NSW warehouse won't affect grocery supplies at its stores in the lead-up to Christmas. clH世界播

科尔斯表示,新南威尔士州最大仓库的劳工行动不会影响圣诞节前商店的食品供应。clH世界播


'To ensure that our stores can continue to offer a full range of products for our customers through the Christmas and New Year period, we have made alternative arrangements for products ordinarily distributed from the Smeaton Grange distribution centre,' a spokesperson said on Thursday. clH世界播

一位发言人周四表示,为了确保我们的商店能够在圣诞节和新年期间继续为我们的顾客提供全方位的产品,我们已经为通常从斯米顿画眉山庄配送中心分销的产品做出了替代安排。clH世界播


Coles had proposed a new enterprise agreement for its Smeaton Grange distribution centre in Sydney, which would deliver a 3.5 per cent increase to annual wages and monetary allowances, it said. clH世界播

Coles表示,该公司已就其位于悉尼的Smeaton Grange配送中心提出了一份新的企业协议,这将使其年薪和货币津贴增加3.5%。clH世界播


Despite relatively flat wage growth across all sectors, worker representatives were demanding a 5.5 per cent annual wage increase, it said. clH世界播

报告称,尽管所有行业的工资增长都相对持平,但工人代表要求每年增加5.5%的工资。clH世界播


暂无clH世界播

More than 350 workers at the Coles distribution centre in Smeaton Grange, Sydney, are battling to keep their jobs in the face of automation clH世界播

在悉尼Smeaton Grange的Coles配送中心,350多名工人在面对自动化的情况下努力保住自己的工作clH世界播


Coles had also offered enhanced redundancy provisions from a maximum of 52 weeks' pay to a maximum of 80 weeks' pay for involuntary redundancies resulting from the expected closure of the site in 2023. clH世界播

科尔斯还提供了更多的裁员条款,从最高52周的工资提高到最高80周的工资,以应对因预计2023年网站关闭而导致的非自愿裁员。clH世界播


It said workers at Smeaton Grange had rejected the offer and demanded redundancy payments up to the equivalent of two years' pay. clH世界播

该公司表示,Smeaton Grange的工人拒绝了这一提议,并要求最高可达两年工资的遣散费。clH世界播


The United Workers Union said members had voted to have rolling 24-hour stoppages from Thursday over jobs and benefits. clH世界播

美国工人联合会(United Workers Union)表示,成员们已投票决定,从周四开始,就就业和福利问题进行24小时滚动停工。clH世界播


More than 350 workers at the distribution centre in Smeaton Grange are battling to keep their jobs in the face of automation, the union said in a statement. clH世界播

工会在一份声明中表示,面对自动化,Smeaton Grange配送中心的350多名工人正在努力保住自己的工作。clH世界播


Workers want improved redundancy entitlements, the right to transfer to the new Coles warehouse, job security in the form of a permanent to casual ratio and an increased wage offer. clH世界播

工人们希望得到更好的裁员权利,有权转移到新的Coles仓库,希望以永久与临时比率的形式获得工作保障,并提高工资待遇。clH世界播


'Workers at Coles Smeaton Grange are taking action today because they're fighting for the right to have a job,' the UWU Matt Toner said. clH世界播

密歇根州立大学的马特·托纳说,科尔斯·斯米顿田庄的工人们今天采取了行动,因为他们正在为获得工作的权利而战。clH世界播


Coles was building a new automated warehouse but had refused to give workers at Smeaton Grange an opportunity to be redeployed to the new facility, he said. clH世界播

他说,科尔斯正在建设一个新的自动化仓库,但拒绝给Smeaton Grange的工人重新部署到新设施的机会。clH世界播


'Workers want the right to keep their job at the new facility and if not want to be respected for the many years of service they have given to ensure Coles' profits, even throughout this global pandemic,' Mr Toner said. clH世界播

托纳说:“工人们希望有权保住他们在新工厂的工作,如果他们不想因为多年来为确保科尔斯利润所做的服务而受到尊重,即使是在这场全球大流行期间也是如此。”clH世界播


Workers will be voting on whether to continue the 24-hour stoppages over the coming days. clH世界播

工人们将在未来几天投票决定是否继续24小时停工。clH世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: