悉尼计划在牛津街自行车道上制造混乱

2020-11-19 10:11

The city's not just for the rich! Outrage at Sydney City's plans to cause traffic chaos in the CBD by building a cycleway down the middle of Oxford Street - that only the wealthy inner-city residents will use mGz世界播

这座城市不仅仅是富人的专属城市!悉尼市计划在牛津街中央修建一条只有富裕的市中心居民才会使用的自行车道,从而在CBD造成交通混乱,这引起了人们的愤怒。mGz世界播


暂无mGz世界播


A two-lane cycleway will be built straight down the middle of one of Sydney's busiest streets in a move that is being slammed as catering to the select minority who are wealthy enough to live in the inner-city. mGz世界播

悉尼最繁忙的街道之一的中央将修建一条双车道的自行车道,此举被抨击为迎合了精挑细选的少数人,这些人足够富有,可以住在市中心。mGz世界播


The almost two kilometres of new bike lanes will extend from Taylor Square on Oxford street along Liverpool and College streets to the CBD and be completed by March 2021. mGz世界播

这条近两公里长的新自行车道将从牛津街的泰勒广场沿着利物浦和大学街延伸到CBD,并将于2021年3月完工。mGz世界播


'Governments need to stop wasting so much money on a form of transportation that benefits so few,' one furious Sydneysider said. mGz世界播

一位愤怒的Sydneysisider说,政府应该停止在一种惠及极少数人的交通方式上浪费这么多钱。mGz世界播


暂无mGz世界播

A two-lane cycle way will be built straight down the middle of one of Sydney's busiest streets in a move that is being slammed by residents as catering to the rich (pictured is an artist's impression of the project) mGz世界播

一条双车道自行车道将建在悉尼最繁忙的街道中央,此举被当地居民抨击为迎合富人(如图为艺术家对该项目的印象)mGz世界播


暂无mGz世界播

Commenters online expressed outrage over the plan, saying the council was pandering to cyclists at the expense of drivers mGz世界播

网上的评论者对这一计划表示愤怒,称该委员会以牺牲司机的利益为代价迎合骑自行车的人mGz世界播


'Good grief. I get that the council wants to pander to the Lycra-clad loudmouths but could they at least use some common sense and direct bikes via lesser used roads where less congestion will be created?' Another person said. mGz世界播

“太悲哀了。我知道市议会想要迎合穿着莱卡的大嘴巴,但他们能不能至少用点常识,让自行车通过较少人用的道路,这样就不会造成太多拥堵?”另一位人士说。mGz世界播


'It's all about Sydney. Are there any funds for the rest of NSW? The New South Wales Liberal National Party is a disgrace and should be kicked out,' a third person said. mGz世界播

另一位人士说,这一切都是为了悉尼。新南威尔士州的其他地方还有资金吗?新南威尔士州的自由党是个耻辱,应该被踢出去。mGz世界播


'You can't wear a suit or high heels ... You get to work sweaty, tense and full of fumes ... If you live in the CBD, public transport is adequate. If you want to ride on the weekends go somewhere peaceful and picturesque,' a fourth person added. mGz世界播

第四个人补充说:“你不能穿西装或高跟鞋……你上班时汗流浃背、紧张不安、烟雾缭绕……如果你住在中央商务区,公共交通就足够了。如果你想在周末去一个安静、风景如画的地方骑车。”mGz世界播


The project will remove one traffic lane from Oxford Street heading into the city to make room for the cyclists. mGz世界播

该项目将从牛津街移走一条通往市区的车道,为骑自行车的人腾出空间。mGz世界播


In 2015, Sydney City ripped up an existing bicycle lane on College Street constructed at a cost of $5million which ran alongside Hyde Park in the CBD. mGz世界播

2015年,悉尼市拆除了学院街(College Street)上一条现有的自行车道,这条车道耗资500万美元,位于CBD的海德公园(Hyde Park)旁边。mGz世界播


The new project will cost $7million and be jointly funded by the NSW State Government and Sydney City council. mGz世界播

这个新项目将耗资700万美元,由新南威尔士州政府和悉尼市议会共同出资。mGz世界播


暂无mGz世界播

The project will remove one traffic lane from Oxford Street heading into the city to make room for the cyclists (pictured is artists impression of the project) mGz世界播

该项目将从牛津街移走一条通往城市的车道,为骑自行车的人腾出空间(图为艺术家对该项目的印象)mGz世界播


Lord Mayor Clover Moore said the new bicycle lane were needed as Oxford, College and Liverpool Streets were among the most heavily used in the city. mGz世界播

市长克洛弗·摩尔表示,新的自行车道是必要的,因为牛津、学院和利物浦是该市最繁忙的街道之一。mGz世界播


'Cycling numbers have grown significantly over recent years, especially during COVID, when many took to cycling for the first time,' she said. mGz世界播

她说,近几年骑自行车的人数显著增加,特别是在COVID期间,当时许多人都是第一次骑自行车。mGz世界播


'We want to continue to deliver an alternate safe transport option that ensures equitable access to our roads, increases safety and reduces footpath cycling.' mGz世界播

“我们希望继续提供另一种安全的交通选择,确保公平使用道路,提高安全性,减少人行道骑行。”mGz世界播


A recent report found of the 2,000 bicycle trips being made on Oxford Street daily, 10 per cent of riders were currently using the footpath to avoid traffic. mGz世界播

最近的一份报告发现,在牛津街每天2000次的自行车出行中,10%的骑车人目前正在使用人行道来避开交通。mGz世界播


However, Sydney is also one of the most spread out cities in the world, stretching to the Royal National Park in the south, Blue Mountains in the west, and the Hawkesbury in the north - with many residents living nowhere near the inner city. mGz世界播

然而,悉尼也是世界上分布最广的城市之一,南至皇家国家公园,西至蓝山,北至霍克斯伯里--许多居民居住在远离市中心的地方。mGz世界播


A community consultation will be carried out for the project over the next few weeks. mGz世界播

我们会在未来数星期就这项计划进行社区谘询。mGz世界播


Daily Mail Australia has contacted the City of Sydney for comment. mGz世界播

澳大利亚每日邮报已经联系悉尼市请其置评。mGz世界播


暂无mGz世界播

The project (pictured is artist's impression) will run through several major inner city intersections potentially causing traffic chaos mGz世界播

该项目(图为艺术家的印象)将穿过市中心的几个主要十字路口,可能会造成交通混乱mGz世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: