一家快递公司提供数百个工作岗位

2020-10-20 16:07

The Australian company that has MORE jobs available despite the pandemic - with 250 positions up for grabs 1oX世界播

这家澳大利亚公司尽管有大流行,但仍有更多的工作机会-有250个职位可供争夺。1oX世界播


暂无1oX世界播


A company has hundreds of jobs for delivery drivers available, bucking the trend as unemployment skyrockets around Australia. 1oX世界播

一家公司有数百个送货司机的工作岗位,与澳大利亚各地失业率飙升的趋势背道而驰。1oX世界播


Australian-owned delivery company ANC has launched a drive to recruit more contractor owner drivers across the country ahead of 2021. 1oX世界播

澳大利亚拥有的快递公司ANC发起了一项活动,在2021年之前在全国范围内招募更多的承包商所有者司机。1oX世界播


ANC, which provides full-service last mile delivery, has predicted a 50 per cent increase in deliveries over the next three months and even more growth next year. 1oX世界播

提供全服务最后一英里快递服务的ANC预测,未来三个月的快递数量将增加50%,明年甚至会增长更多。1oX世界播


'Unlike some organisations, we'll be keeping our drivers beyond the festive season,' ANC Managing DirectorJames Taylor said. 1oX世界播

非国大常务董事詹姆斯·泰勒(James Taylor)说,与一些组织不同的是,我们将在节日结束后留住司机。1oX世界播


暂无1oX世界播

Australian-owned delivery company ANC has launched a recruitment drive to employ 250 new delivery drivers ahead of Christmas and 2021 (ANC driver Andrew D'Urso pictured) 1oX世界播

澳大利亚拥有的快递公司ANC启动了一项招聘活动,将在圣诞节和2021年之前雇佣250名新的快递司机(ANC司机安德鲁·德乌尔索如图)1oX世界播


暂无1oX世界播

The companyhas predicted a 50 per cent increase in deliveries over the next three months and is in need of more workers across Australia (queue at a Brisbane Centrelink pictured) 1oX世界播

该公司曾预测,未来三个月的交货量将增加50%,并在澳大利亚各地需要更多工人(如图为布里斯班中心链接(Brisbane Centrelink)的排队)1oX世界播


'A continuing rise in deliveries throughout 2020 and a number of new client partners using our last mile services means we currently need at least 250 new owner drivers,' he explained. 1oX世界播

他解释说:“整个2020年的送货量持续上升,而且有许多新的客户合作伙伴在使用我们的最后一英里服务,这意味着我们目前至少需要250名新的车主司机。”1oX世界播


ANC experienced a 58 per cent growth in delivery numbers, compared to January, in September this year. 1oX世界播

与今年1月相比,非国大在今年9月经历了58%的交付数量增长。1oX世界播


Mr Taylor also said some of the brands ANC delivered for had experienced a 700 per cent growth since the pandemic began. 1oX世界播

泰勒还表示,自疫情开始以来,非国大为其交付的一些品牌经历了700%的增长。1oX世界播


'We've seen a huge increase in whitegoods, such as fridges and freezers, plus desks and chairs from our furniture clients due to more people working from home,' he explained. 1oX世界播

他解释说:“由于越来越多的人在家工作,我们看到冰箱和冰柜等白色家电以及家具客户的桌椅数量大幅增加。”1oX世界播


Mr Taylor said ANC was happy to hire workers who were undergoing a career transition. 1oX世界播

泰勒表示,非国大很高兴聘用正在经历职业转型的工人。1oX世界播


'We have owner drivers joining us from various sectors including events, hospitality, the airline industry, removals, real estate - we even have a former stonemason who switched careers.' 1oX世界播

“我们有来自不同行业的车主司机加入我们,包括活动、酒店业、航空业、搬家、房地产--我们甚至有一位前石匠转行了。”1oX世界播


One driver, Andrew D'Urso, worked as an audio-visual technician in live events for over 10 years before joining ANC during the coronavirus pandemic. 1oX世界播

其中一名司机安德鲁·德乌尔索(Andrew D‘Urso)在冠状病毒大流行期间加入非国大之前,曾在现场活动中担任视听技术员超过10年。1oX世界播


暂无1oX世界播

ANC Managing Director James Taylor (pictured) said the company were happy to employ and train workers who were undergoing a career transition during the coronavirus pandemic 1oX世界播

非国大常务董事詹姆斯·泰勒(见图)表示,公司很高兴聘用和培训在冠状病毒大流行期间正在经历职业转型的工人1oX世界播


'Back in March, within a week, my entire calendar became empty as every event was cancelled,' Mr D'Urso explained. 1oX世界播

德乌尔索先生解释说:“早在3月份,不到一周的时间,我的整个日程表就空了,因为所有的活动都被取消了。”1oX世界播


'I converted my 1-tonne van, previously used for transporting audio-visual equipment... now I deliver for ANC clients including Bunnings, Barbeques Galore and Telstra.' 1oX世界播

“我改装了我的1吨重的面包车,以前是用来运输视听设备的……现在我为非国大的客户送货,包括邦宁(Bunning)、烧烤、加洛尔(Galore)和澳洲电信(Telstraon)。”1oX世界播


'What I like most of all are the interactions with customers who are happy to see you because you're delivering something they need.' 1oX世界播

他说,我最喜欢的是与顾客的互动,他们很高兴见到你,因为你正在为他们提供他们需要的东西。1oX世界播


MrD'Urso urged anyone considering working as a delivery driver to apply. 1oX世界播

德乌尔索敦促任何考虑当送货司机的人都要申请。1oX世界播


'I would say go with it. I made the change and haven't looked back. ANC is a great place to work. I have had six months of consistent work.' 1oX世界播

“我会说顺其自然。我做出了改变,没有回头看。非国大是一个很棒的工作场所。我已经连续工作了六个月。”1oX世界播


Anyone interested can apply on the ANC company website. 1oX世界播

任何感兴趣的人都可以在ANC公司的网站上申请。1oX世界播


The coronavirus pandemic has devastated Australia's casual workforce, with the unemployment rate rising to 6.9 per cent in September. 1oX世界播

冠状病毒大流行摧毁了澳大利亚的临时工,9月份失业率升至6.9%。1oX世界播


Australia's unemployment rate sat at just 5.5 per cent before the pandemic. 1oX世界播

大流行前,澳大利亚的失业率仅为5.5%。1oX世界播


暂无1oX世界播

Australia's unemployment rate has risen to 6.9 per cent due to the coronavirus pandemic (line in front of a Centrelink office during the coronavirus pandemic pictured) 1oX世界播

由于冠状病毒大流行,澳大利亚的失业率已升至6.9%(如冠状病毒大流行期间在Centrelink办公室前排队)1oX世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: