针对洛杉矶市长加希蒂最高顾问的性行为不当指控

2020-10-20 16:07

LA Mayor Eric Garcetti's top advisor faces sexual misconduct allegations as journalist Yashar Ali becomes second person in three months to come forward with account of 'a decade of abuses' 0Cc世界播

洛杉矶市长埃里克·加希蒂(Eric Garcetti)的首席顾问面临性行为不当指控,记者亚沙尔·阿里(Yashar Ali)成为三个月内第二个挺身而出,称自己遭受了“十年虐待”的人。0Cc世界播


暂无0Cc世界播


A second person in three months has come forward to accuse the top advisor to Los Angeles mayor Eric Garcetti of sexual misconduct. 0Cc世界播

三个月内又有第二人挺身而出,指控洛杉矶市长埃里克·加希蒂(Eric Garcetti)的高级顾问性行为不端。0Cc世界播


Journalist Yashar Ali, 40, made detailed allegations in a firsthand account he published online on Monday night in which he claims Garcetti's advisor Rick Jacobs forcibly kissed him on the lips and hugged him several times over a period of more than ten years. 0Cc世界播

40岁的记者亚沙尔·阿里(Yashar Ali)在周一晚上发布在网上的一手描述中提出了详细的指控,他声称加希蒂的顾问里克·雅各布斯(Rick Jacobs)在十多年的时间里强行吻了他的嘴唇,并多次拥抱他。0Cc世界播


It came after a Los Angeles police officer who worked as a bodyguard for Garcetti filed a lawsuit in July alleging Jacobs repeatedly sexually harassed him. 0Cc世界播

在此之前,一名为Garcetti担任保镖的洛杉矶警察在7月份提起诉讼,指控雅各布斯多次对他进行性骚扰。0Cc世界播


Jacobs has vigorously denied the claims of harassment by the officer, although no comment has so far been made about Ali's allegation. 0Cc世界播

雅各布斯极力否认这名警官的骚扰指控,尽管到目前为止还没有人对阿里的指控发表任何评论。0Cc世界播


Jacobs, who is a former deputy chief of staff to the mayor, is well known in political circles in LA. 0Cc世界播

雅各布斯曾任市长副幕僚长,在洛杉矶政界很有名气。0Cc世界播


Ali describes how the alleged sexual assaults took place between 2005 and 2015, usually while he attended dinners and other events at Jacobs' house. 0Cc世界播

阿里描述了被指控的性侵犯是如何在2005年至2015年之间发生的,通常是在他参加雅各布斯家的晚宴和其他活动时。0Cc世界播


暂无0Cc世界播

Los Angeles mayor Eric Garcetti's top political adviser, Rick Jacobs, is the subject of sexual misconduct complaints, including a lawsuit 0Cc世界播

洛杉矶市长埃里克·加希蒂(Eric Garcetti)的最高政治顾问里克·雅各布斯(Rick Jacobs)是性行为不当投诉的对象,其中包括一起诉讼0Cc世界播


暂无0Cc世界播

Freelance journalist Yashar Ali, 40, alleges in a first-person article that Jacobs forcibly kissed him on the lips and hugged him over a period of ten years 0Cc世界播

40岁的自由撰稿人亚沙尔·阿里在一篇第一人称文章中声称,雅各布斯强行吻了他的嘴唇,拥抱了他长达十年之久0Cc世界播


'Jacobs would grab my face and kiss me on the lips — always twice — and he would turn to other people who witnessed it and say, 'He has the softest lips,' Ali wrote. 0Cc世界播

阿里写道:“雅各布斯会抓着我的脸,吻我的嘴唇--总是两次--他会转向其他目击此事的人说,‘他的嘴唇是最柔软的。’”0Cc世界播


'Jacobs and I were never in a workplace environment, either. But forcibly kissing someone on the lips isn’t normal interaction between friends and unquestionably requires consent.' 0Cc世界播

“我和雅各布斯也从来没有在工作环境中。但强行亲吻某人的嘴唇不是朋友之间的正常互动,毫无疑问需要征得同意。”0Cc世界播


He also said that he had 'seen Jacobs at fundraisers over the years subjecting others to forcible kissing, grabbing and sexually explicit comments.' 0Cc世界播

他还说,他“多年来在筹款活动上见过雅各布斯强迫别人接吻、抢夺和发表露骨的性评论”。0Cc世界播


暂无0Cc世界播

Ali explains in his account how he had met Jacobs during a career working in politics before shifting towards journalism 0Cc世界播

阿里在他的叙述中解释了他是如何在转向新闻业之前,在政治工作的职业生涯中认识雅各布斯的0Cc世界播


Ali explains in his accounthow he had met Jacobs during a career working in politics before shifting towards journalism. 0Cc世界播

阿里在他的描述中解释了他是如何在转向新闻业之前,在政治工作的职业生涯中遇到雅各布斯的。0Cc世界播


'I considered [Jacobs] a friend, and we had many acquaintances in common,' Ali wrote. 0Cc世界播

阿里写道,我把(雅各布斯)当作朋友,我们有很多共同的熟人。0Cc世界播


He writes how he became infuriated when Jacobs' behavior appeared to be excused by others. 0Cc世界播

他写道,当雅各布斯的行为似乎被其他人原谅时,他变得愤怒起来。0Cc世界播


'When I asked people who knew Jacobs about the allegations, I received messages like, “Well, you know how Rick is” and “None of us are surprised.” And I remembered how I had seen Jacobs at fundraisers over the years subjecting others to forcible kissing, grabbing and sexually explicit comments.' 0Cc世界播

“当我询问认识雅各布斯的人关于这些指控的时候,我得到的信息是,‘嗯,你知道里克是什么样的人’,‘我们都不感到惊讶。’我还记得这些年来我是如何在筹款活动上看到雅各布斯强迫别人亲吻、抢夺和发表露骨的性评论的。”0Cc世界播


The responses saw Ali confront Jacobs in a series of text messages this summer. 0Cc世界播

今年夏天,阿里在一系列短信中与雅各布斯对峙。0Cc世界播


'Rick, I saw your statement denying the allegations by the lapd officer which is your right of course but you used to forcibly kiss me on the lips in front of other people all the time. I hated it. And you would often do it twice and then turn to people and remark how soft my lips were. It was not something I enjoyed at all. Did it make me feel unsafe? No. Do I know the circumstances around the lapd allegations? I don’t. But did they feel familiar? Yes. I forgave you for what you used to do but if you behaved this way towards this man just be honest about it and deal with it. Denials won’t help you if the allegations are true.' 0Cc世界播

里克,我看到你否认洛杉矶警局警官的指控,这当然是你的权利,但你过去总是在别人面前强吻我的嘴唇。我讨厌它。你经常会做两次,然后转向别人,说我的嘴唇有多软。这根本不是我喜欢的东西。是不是让我觉得不安全?不是的。我知道洛杉矶警方指控的情况吗?我不知道。但是他们觉得眼熟吗?是。我原谅了你过去的所作所为,但如果你对这个人这样做,你就诚实地面对它,并处理它。如果指控属实,否认对你没有帮助。0Cc世界播


Jacobs replied: 'Nothing at all is true. Nothing. It’s fabricated.' 0Cc世界播

雅各布斯回答说:“没有一件事是真的。没有一件事。它是捏造的。”0Cc世界播


Ali responded the following day: 0Cc世界播

第二天,阿里做出了回应:0Cc世界播


'Rick, every single person I’ve spoken to about this in the past 21 hours has said similar things to me, all along the lines of ‘well, you know how Rick is.’ or ‘That’s rick for you.’ You’ve got a problem, I don’t believe you’re a fundamentally bad person. But you’ve got a problem that you need to get help for.' 0Cc世界播

里克,在过去的21小时里,我采访过的每个人都对我说过类似的话,大致都是‘嗯,你知道里克是什么样的人。’或者‘这就是你的里克’。你有问题,我不认为你从根本上是个坏人。但你有一个问题,你需要寻求帮助。0Cc世界播


暂无0Cc世界播

Yashar Ali detailed the alleged abuses he was subjected to in a lengthy article on Monday 0Cc世界播

亚沙尔·阿里在周一的一篇长篇文章中详细描述了他被指控的虐待行为0Cc世界播


暂无0Cc世界播

Yashar Ali attempted to confront Jacobs about his alleged behavior in a series of texts 0Cc世界播

亚沙尔·阿里试图在一系列短信中质问雅各布斯被指控的行为0Cc世界播


暂无0Cc世界播

After July's lawsuit against Jacobs was filed, Ali went on to inform a member of Garcetti's team that he would be making his allegations public and hoped that something might be done 0Cc世界播

在7月份对雅各布斯提起诉讼后,阿里继续告诉加希蒂团队的一名成员,他将公开自己的指控,并希望能做些什么0Cc世界播


Soon after the texts, Ali then informed a senior aide to Garcetti that he would be going public with the allegations. 0Cc世界播

短信发出后不久,阿里通知加希蒂的一名高级助手,他将公开这些指控。0Cc世界播


'I just wanted to let you know that on many occasions Rick forcibly kissed me on the lips. I will likely be saying something about that soon.' 0Cc世界播

“我只是想让你知道,瑞克在很多场合强行吻了我的嘴唇。我可能很快就会说这件事。”0Cc世界播


Ali says he and the aide had a phone conversation about what had occurredy, and he was not urged to withold telling his story. 0Cc世界播

阿里说,他和助手通了电话,讨论了发生的事情,他没有被要求不说出自己的故事。0Cc世界播


He says he had hoped that some action might be taken in the months that followed, but seeing that nothing had been done, he decided to detail everything in this latest story published on Monday night. 0Cc世界播

他说,他曾希望在接下来的几个月里能采取一些行动,但看到什么都没有做,他决定在周一晚上发表的这篇最新报道中详细说明一切。0Cc世界播


'Despite hearing my allegations three months ago, no one in the mayor’s office, including the aide I spoke to, has attempted to contact me to learn more about what Jacobs did,' Ali wrote. 0Cc世界播

阿里写道,尽管三个月前听到了我的指控,但市长办公室里没有人,包括我采访的助手,试图联系我,更多地了解雅各布斯的所作所为。0Cc世界播


After detailing the abuse, Ali shed light on the co-dependent relationship that Garcetti and Jacobs appear to have. 0Cc世界播

在详细描述了虐待事件后,阿里揭示了加希蒂和雅各布斯似乎拥有的相互依赖的关系。0Cc世界播


'In Garcetti’s world, Jacobs has developed a reputation for almost always getting his way, despite best efforts by other officials and advisers to convince Garcetti and that Jacobs’ counsel is misguided. Often, sources told me, Jacobs would get his way only after throwing what was described as a “temper tantrum.” 0Cc世界播

“在加希蒂的世界里,雅各布斯几乎总是随心所欲,尽管其他官员和顾问尽了最大努力来说服加希蒂,而且雅各布斯的建议是被误导的。消息人士告诉我,雅各布斯通常只有在发起所谓的”发脾气“之后才会如愿以偿。”0Cc世界播


'Jacobs was not only known for his routine sexual misconduct, sources said, but he had a reputation as a bully whose rage often could not be contained and made the work environment within the mayor’s office hostile.' 0Cc世界播

消息人士称,雅各布斯不仅因为例行公事的性行为不端而闻名,而且他还以恶霸著称,他的愤怒经常无法控制,市长办公室的工作环境变得敌意。0Cc世界播


暂无0Cc世界播

In the lawsuit, LAPD cop Matthew Garza claims that Mayor Garcetti, pictured, was present for much of the harassment but did not intervene and would even 'laugh' at some of the comments 0Cc世界播

在诉讼中,洛杉矶警察局警察马修·加尔扎(Matthew Garza)声称,如图所示,市长加希蒂(Garcetti)在大部分骚扰过程中都在场,但没有干预,甚至会对其中一些评论进行“嘲笑”0Cc世界播


Ali's allegations come after a separate lawsuit was filed against the city by LAPD officer Matthew Garza, who worked as a bodyguard for Mayor Eric Garcetti for seven years. 0Cc世界播

阿里的指控是在洛杉矶警察局警官马修·加尔扎(Matthew Garza)对该市提起单独诉讼之后提出的,马修·加尔扎曾担任市长埃里克·加希蒂(Eric Garcetti)的保镖七年。0Cc世界播


The suit says that Mayor Garcetti, 49, was present when many cases of the alleged harassment took place. 0Cc世界播

起诉书称,许多被指控的骚扰案件发生时,49岁的市长Garcetti都在场。0Cc世界播


'On some occasions, the mayor would laugh at Jacobs' crude comments,' the lawsuit said. 0Cc世界播

诉讼称,在某些情况下,市长会嘲笑雅各布斯的粗鲁言论。0Cc世界播


Garza became a member of the mayor's security detail in 2013 but over the following years, the suit claims, Garza was 'subjected to unwanted sexual harassment by Jacobs, who is openly gay'. 0Cc世界播

2013年,加尔扎成为市长安保小组的一员,但起诉书称,在接下来的几年里,加尔扎“受到了公开同性恋身份的雅各布斯不受欢迎的性骚扰”。0Cc世界播


It alleges that the harassment only let up for a brief period in 2016 when Jacobs was on a leave of absence from Garcetti's team of top advisors for an unknown reason. 0Cc世界播

它声称,骚扰只在2016年的一段短暂时间内有所缓解,当时雅各布斯因未知原因缺席了加希蒂的高级顾问团队。0Cc世界播


暂无0Cc世界播

Longtime LA Mayor Eric Garcetti consultant Rick Jacobs, pictured center, was accused of sexual harassment against a cop who worked in the mayor's security detail in a July lawsuit 0Cc世界播

洛杉矶市长埃里克·加希蒂(Eric Garcetti)的长期顾问里克·雅各布斯(Rick Jacobs,如图中所示)在7月份的一起诉讼中被指控对一名在市长安全部门工作的警察进行性骚扰0Cc世界播


According to the suit, the harassment began in 2014 and continued up until October 2019. 0Cc世界播

根据诉讼,骚扰始于2014年,一直持续到2019年10月。0Cc世界播


It claims Jacobs would pull Garza into a 'long, tight hug' while making an 'inappropriate comment' such as '"you’re so strong and handsome"; "your muscles are so tight"; "I love me my strong LAPD officers".' 0Cc世界播

它声称雅各布斯会把加尔扎拉进一个“长时间的、紧紧的拥抱”,同时发表“不恰当的评论”,比如“你太强壮、太英俊了”、“你的肌肉太紧了”、“我爱我,我的洛杉矶警局强壮的警官”。0Cc世界播


Garza said it made him 'extremely uncomfortable'. 0Cc世界播

加尔扎说,这让他“非常不舒服”。0Cc世界播


'Over a dozen occasions, both while Jacobs was employed by the city and after he left city employment, staffers in Mayor Garcetti’s office apologized to [Garza] for Jacobs’ harassing conduct,' the suit states. 0Cc世界播

起诉书称,在雅各布斯受雇于市政府期间以及他离开市政府后,加希蒂市长办公室的工作人员曾十几次为雅各布斯的‘骚扰行为’向(加尔扎)道歉。0Cc世界播


'Nevertheless, the mayor’s office never took any action to stop Jacobs’ harassment of [Garza].' 0Cc世界播

不过,市长办公室从未采取任何行动阻止雅各布斯骚扰(加尔扎)。0Cc世界播


The officer says he eventually decided to leave the security detail in June because of Jacobs' behavior. 0Cc世界播

这名警官说,由于雅各布斯的行为,他最终决定在6月份离开安保人员。0Cc世界播


Jacobs has vigorously denied the officer's claims of harassment. 0Cc世界播

雅各布斯极力否认这名警官的骚扰指控。0Cc世界播


'This lawsuit is a work of pure fiction, and is out of left field. Officer Garza and I worked together for many years without incident,' he said in a statement to the LA Times. 0Cc世界播

他在给“洛杉矶时报”的一份声明中说,“这起诉讼是纯属虚构的,完全出格了。加尔扎警官和我一起工作了很多年,没有发生任何事件。”0Cc世界播


'I will vigorously defend myself, my character and my reputation.' 0Cc世界播

他说,我将大力捍卫我自己、我的品格和我的声誉。0Cc世界播


暂无0Cc世界播

Mayor Garcetti, pictured, has denied he witnessed any sexual harassment from Rick Jacobs 0Cc世界播

图为市长加希提否认他目击了里克·雅各布斯的任何性骚扰0Cc世界播


The Mayor has also denied that he witnessed any of the sexual harassment claims laid out in Garza's lawsuit, however no comment has yet been forthcoming over Ali's claims. 0Cc世界播

市长也否认他目睹了加尔扎诉讼中的任何性骚扰指控,然而,目前还没有人对阿里的指控发表评论。0Cc世界播


'The mayor has zero tolerance for sexual harassment and unequivocally did not witness the behavior that Officer Garza alleges,' the mayor's spokesperson Alex Comisar said in July. 0Cc世界播

市长发言人亚历克斯·科米萨尔(Alex Comisar)在7月份说,市长对性骚扰零容忍,明确表示没有目击加尔扎警官指控的行为。0Cc世界播


Despite leaving his city position in 2016 and no longer holding a formal role in any city, Jacobs is still considered to be the mayor’s top adviser. 0Cc世界播

尽管雅各布斯于2016年离开了他的城市职位,不再在任何城市担任正式职务,但他仍然被认为是市长的最高顾问。0Cc世界播


According to the Los Angeles Times, he raised millions of dollars in support of Garcetti’s 2013 mayoral campaign. 0Cc世界播

据《洛杉矶时报》报道,他筹集了数百万美元来支持加希蒂2013年的市长竞选活动。0Cc世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: