载着一辆汽车的拖车在繁忙的高速公路上撞车前停了下来

2020-10-14 18:01

Terrifying moment runaway trailer carrying a car veers across busy motorway before crashing into tunnel ysz世界播

可怕的时刻,一辆载着一辆汽车的失控拖车在撞上隧道之前转向穿过繁忙的高速公路。ysz世界播


暂无ysz世界播


This is the terrifying moment a trailer carrying a smashed car broke free on a busy motorway before crashing into a tunnel. ysz世界播

这是一个可怕的时刻,一辆载有一辆被撞坏的汽车的拖车在繁忙的高速公路上挣脱出来,然后撞上了隧道。ysz世界播


Lorry driver Calvin Walker, 47, was heading out to a job through the Holmesdale Tunnel, Hertfordshire, when he spotted the runaway trailer. ysz世界播

47岁的卡车司机卡尔文·沃克(Calvin Walker)在通过赫特福德郡霍尔梅斯代尔隧道去上班时,发现了这辆失控的拖车。ysz世界播


Footage captured on Mr Walker's dashcam while approaching junction 10 of the M25 showed a Land Rover up ahead with its hazard lights on for no apparent reason. ysz世界播

沃克的仪表盘摄像头在接近M25的10号路口时拍摄到的画面显示,前面有一辆路虎(Land Rover),没有明显的原因,危险灯亮着。ysz世界播


But as Calvin, from Stowmarket, Suffolk, continued down the motorway it became clear the blue Ford being towed had come loose. ysz世界播

但当来自萨福克州斯托市场的加尔文继续沿着高速公路行驶时,被拖走的蓝色福特显然已经松动了。ysz世界播


The trailer eventually came to an abrupt halt as it crashed into a wall at the opening of the tunnel. ysz世界播

当拖车在隧道开口处撞到墙上时,最终突然停了下来。ysz世界播


In the clip, originally recordedon October 8, a blue Ford on a trailer can be seen hurting down the inside lane as it skids along the concrete barrier. ysz世界播

在这段最初记录于10月8日的视频中,可以看到拖车上的一辆蓝色福特车在沿着混凝土护栏打滑时沿着内侧车道行驶。ysz世界播


The Land Rover up ahead, which had been towing the smashed car, has its hazard lights on but can only helplessly watch as the trailer veers across the tarmac. ysz世界播

前面的路虎(Land Rover)一直在拖着这辆被撞坏的汽车,它的危险灯亮着,但当拖车转向停机坪时,它只能无助地看着。ysz世界播


It continues to gain momentum and the trailer even overtakes the vehicle it had become detached from as it moves into the second lane of traffic. ysz世界播

它继续获得动力,拖车甚至在进入第二车道时超过了它已经脱离的车辆。ysz世界播


The trailer eventually comes to an abrupt halt as it smashes into a wall at the opening of the tunnel, causing the 4x4 to brake suddenly. ysz世界播

拖车最终突然停了下来,因为它撞上了隧道开口处的一堵墙,导致这辆4x4突然刹车。ysz世界播


暂无ysz世界播

In the clip, recorded near Holmesdale Tunnel, Hertfordshire, a blue Ford on a trailer can be seen hurting down the inside lane as it skids along the concrete barrier ysz世界播

在赫特福德郡霍尔梅斯代尔隧道附近录制的这段视频中,可以看到拖车上的一辆蓝色福特车在沿着混凝土护栏打滑时沿着内侧车道行驶ysz世界播


暂无ysz世界播

The Land Rover up ahead, which had been towing the smashed car, has its hazard lights on but can only helplessly watch as the trailer veers across the tarmac into other lanes ysz世界播

前面的路虎一直在拖着这辆被撞坏的汽车,它亮着危险灯,但只能无助地看着拖车穿过停机坪驶入其他车道ysz世界播


Speaking after the incident,Calvin said: 'Once that trailer became detached it could have gone anywhere and hit anything. It was like a missile. ysz世界播

加尔文在事件发生后表示:“一旦拖车脱离,它可能会飞到任何地方,击中任何东西。它就像一枚导弹。”ysz世界播


'In 26 years of driving I've never seen anything like this before. It was very strange. I've seen a lot in my time, you never know what to expect any more. ysz世界播

“在26年的驾驶生涯中,我从来没有见过这样的事情。这非常奇怪。在我的时间里,我看到了很多东西,你永远不知道会发生什么。”ysz世界播


'You have to expect the unexpected. Fortunately I did which is why I held back and tried to slow traffic going past. I had no idea where that trailer was going to end up. ysz世界播

“你必须预料到意想不到的事情。幸运的是,我做到了,这就是为什么我忍住了,试图减缓过往车辆的速度。我不知道那辆拖车会到哪里去。”ysz世界播


'As I went past it had finally come to a stop, it had been moving for about half a mile probably. The driver of the car was still trying to get back in front of the trailer as I carried on. ysz世界播

“当我经过它的时候,它终于停了下来,它可能已经移动了大约半英里。当我继续前进的时候,车的司机仍然试图回到拖车的前面。”ysz世界播


暂无ysz世界播

It continues to gain momentum and the trailer even overtakes the Land Rover it had become detached from ysz世界播

它的动力在继续增强,拖车甚至超过了它已经脱离的路虎ysz世界播


暂无ysz世界播

The trailer eventually comes to an abrupt halt as it smashes into a wall at the opening of the tunnel - causing the 4x4 to brake suddenly ysz世界播

拖车最终突然停了下来,因为它撞上了隧道开口处的一堵墙-导致这辆4x4突然刹车ysz世界播


'The car on the back was already smashed up. It wasn't going to be in much better shape after this crash. The tow bar had completely come off the Land Rover. ysz世界播

“后面的车已经被砸坏了。这场车祸之后,它的状况也好不到哪里去。拖杆完全从路虎上脱落了。”ysz世界播


'I don't think they did a great job of protecting other motorists. If it had been me, I'd have let the trailer hit me up the backside to stop it. ysz世界播

“我不认为他们在保护其他驾车者方面做得很好。如果是我的话,我会让拖车撞到我的后部来阻止它。”ysz世界播


'Fortunately everything else is a bit quieter on the roads at the moment. If that had been a normal Thursday afternoon on the M25 this could have caused absolute carnage.' ysz世界播

“幸运的是,目前路上的一切都比较安静。如果这是M25高速公路上一个正常的周四下午,这可能会造成绝对的大屠杀。”ysz世界播


Essex Police have been approached for a comment. ysz世界播

埃塞克斯警方已被联系请其置评。ysz世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: