加州准备迎接秋季热浪,可能带来更多野火

2020-10-14 06:21

California braces for a fall heatwave with temperatures of up to 90 degrees that could spark MORE wildfires after the 8,400 blazes that have already burned more than 4 million acres this year GFW世界播

加州准备迎接气温高达90华氏度的秋季热浪,这可能会引发更多野火,此前今年已有8400场大火烧毁了400多万英亩土地。GFW世界播


暂无GFW世界播


California residents are bracing for a fall heat wave with temperatures of up to 90F this week that could spark more blazes to add to the 8,400 wildfires that have already burned more than 4 million acres across the state this year. GFW世界播

加州居民本周正准备迎接气温高达90华氏度的秋季热浪,这可能会引发更多大火,今年以来该州已有8400场野火烧毁了400多万英亩土地。GFW世界播


Fire weather watches will go into effect in much of Northern California early Wednesday due to high pressure producing hot and dry conditions with gusty offshore winds, the National Weather Service (NWS) said. GFW世界播

美国国家气象局(NWS)表示,由于高压造成炎热干燥的条件,加上阵风,火灾天气监测将于周三早些时候在加利福尼亚州北部的大部分地区生效。GFW世界播


Peak gusts are likely to start late Wednesday, according to the NWS. Forecasts show temperatures up to 90F on Thursday. Temperatures on Wednesday and Friday are predicted to hit the high 80s. GFW世界播

据国家气象局称,高峰阵风可能会在周三晚些时候开始。天气预报显示,周四的气温将高达90华氏度。预计周三和周五的气温将达到80华氏度。GFW世界播


'#RegFlagWarning ineffect for portions of Northern California for Wednesday through Friday for gusty winds and low humidity. This is #CriticalFireWeather so use caution outdoors,' Cal Fire tweeted on Tuesday. GFW世界播

‘#RegFlagWarning将于周三至周五在北加州部分地区生效,原因是阵风和低湿度。周二,加州消防局在推特上写道:“这是#CriticalFireWeather,所以在户外要小心。”GFW世界播


暂无GFW世界播

'#RegFlagWarning in effect for portions of Northern California for Wednesday through Friday for gusty winds and low humidity. This is #CriticalFireWeather so use caution outdoors,' Cal Fire tweeted on Tuesday GFW世界播

“北加州部分地区将于周三至周五实施#RegFlagWarning,以应对阵风和低湿度。周二,加州消防局在推特上写道:这是#CriticalFireWeather,所以在户外要小心GFW世界播


暂无GFW世界播

Firefighters are already battling several blazes across the state as forecasters warn that the critical weather could spark even more fires GFW世界播

消防员已经在全州扑灭几场大火,天气预报员警告说,恶劣的天气可能会引发更多火灾GFW世界播


暂无GFW世界播

More than 8,400 wildfires (pictured in Calistoga) have burned well over 4 million acres in California since the start of the year, but mostly since mid-August GFW世界播

自今年年初以来,加州已有8400多场野火(如卡里斯托加的照片)烧毁了400多万英亩土地,但大部分是从8月中旬开始的GFW世界播


Pacific Gas & Electric (PG&E) said it is likely that some circuits will be turned off to try to prevent fires from being started by damaged power lines. GFW世界播

太平洋燃气电力公司(PG&E)表示,可能会关闭一些电路,以防止损坏的电线引发火灾。GFW世界播


Southern California, which started the week with triple-digit high temperatures, is predicted to see particularly gusty northeast winds Friday. GFW世界播

南加州本周开始时气温高达三位数,预计周五将迎来特别强劲的东北风。GFW世界播


More than 8,400 wildfires have burned well over 4 million acres in California since the start of the year, but mostly since mid-August. GFW世界播

自今年年初以来,加州已有8400多场野火烧毁了400多万英亩土地,但大部分是从8月中旬开始的。GFW世界播


Thirty-one people have died and more than 9,200 structures have been destroyed. GFW世界播

已有31人死亡,超过9200座建筑被毁。GFW世界播


暂无GFW世界播

Most of the huge fires have been fully or substantially contained over the past eight weeks but thousands of firefighters remain on the lines GFW世界播

在过去的八周里,大多数大火都得到了完全或基本上的控制,但数千名消防员仍然坚守在战线上GFW世界播


暂无GFW世界播

Thirty-one people have died and more than 9,200 structures have been destroyed GFW世界播

已有31人死亡,9200多座建筑被毁GFW世界播


Most of the huge fires have been fully or substantially contained over the past eight weeks but thousands of firefighters remain on the lines. GFW世界播

在过去的八周里,大多数大火已经完全或基本上得到了控制,但仍有数千名消防员坚守在战线上。GFW世界播


Earlier this week,Cal Fire investigators announced that they are looking at a possibility utility issue stemming from PG&E in the Zogg Fire, which killed four people and destroyed over 200 homes since sparking on September 27. GFW世界播

本周早些时候,加州消防局(Cal Fire)的调查人员宣布,他们正在调查佐格大火(Zogg Fire)PG&E可能引发的公用事业问题。自9月27日引发火灾以来,这场大火造成4人死亡,200多座房屋被毁。GFW世界播


PG&E equipment failures caused a number of significant fires in 2017 and 2018, which killed over 100 people and destroyed at least 27,000 properties. GFW世界播

PG&E设备故障在2017年和2018年造成多起重大火灾,造成100多人死亡,至少2.7万处财产被毁。GFW世界播


The utility company was forced to file for bankruptcy in the aftermath of those fires, which PG&E only recently emerged from. GFW世界播

在这些火灾发生后,这家公用事业公司被迫申请破产,PG&E最近才从火灾中脱颖而出。GFW世界播


Investigators also said that the Bobcat Fire remains under investigation, with damaged power equipment now being viewed as a potential cause of the wildfire. GFW世界播

调查人员还表示,山猫大火仍在调查中,受损的电力设备现在被视为野火的潜在原因。GFW世界播


The Bobcat Fire has been raging in California since September 6, when an undisclosed incident sparked yet another wildfire in the state. GFW世界播

山猫大火自9月6日以来一直在加州肆虐,当时一起未披露的事件在该州引发了另一场野火。GFW世界播


暂无GFW世界播

Temperatures on Wednesday and Friday in California are predicted to hit the high 80s GFW世界播

加州周三和周五的气温预计将达到80华氏度GFW世界播


暂无GFW世界播

Forecasts show temperatures up to 90F on Thursday (depicted) GFW世界播

天气预报显示,周四的气温将高达90华氏度(如图)GFW世界播


暂无GFW世界播

Southern California, which started the week with triple-digit high temperatures, is predicted to see particularly gusty northeast winds Friday GFW世界播

南加州本周一开始就有三位数的高温,预计周五会有特别强的东北风GFW世界播


On Monday, Southern California Edison (SCE) sent a letter to the California Public Utilities Commission, detailing progress in the investigation into the Bobcat Fire. GFW世界播

周一,南加州爱迪生公司(SCE)致信加州公用事业委员会,详细说明山猫火灾的调查进展。GFW世界播


In the letter, SCE stated that US Forest Service (USFS) investigators took possession of a 23-foot line of conductor owned by SCE, according to Fox News. GFW世界播

据福克斯新闻报道,SCE在信中表示,美国林业局(USFS)调查人员占领了SCE拥有的一条23英尺长的列车长线路。GFW世界播


While the fire could've been caused by damage to the electrical equipment, lingering smoke at the time of the spark is also creating questions about vegetation being a root cause of the Bobcat Fire. GFW世界播

虽然火灾可能是由电气设备损坏引起的,但火花发生时挥之不去的烟雾也引发了人们的疑问,即植被是山猫火灾的根本原因。GFW世界播


SCE reportedly experienced a 'relay operation' at 12.21pm on September 6, but smoke was reported approximately 11 minutes earlier. GFW世界播

据报道,SCE在九月六日下午十二时二十一分经历了一次“接力行动”,但大约十一分钟前有烟雾报告。GFW世界播


As of Monday, the Bobcat Fire was 92 per cent contained. It has burned over 115,000 acres, destroying 171 structures (87 residences) and damaging 47 more GFW世界播

截至周一,山猫大火已得到92%的控制。它已经烧毁了超过11.5万英亩的土地,摧毁了171座建筑(87座住宅),并损坏了47座。GFW世界播


Numerous studies have linked bigger wildfires in America to climate change from the burning of coal, oil and gas. GFW世界播

许多研究已经将美国更大的野火与燃煤、石油和天然气引起的气候变化联系在一起。GFW世界播


Scientists say climate change has made California much drier, meaning trees and other plants are more flammable. GFW世界播

科学家说,气候变化使加州变得更加干燥,这意味着树木和其他植物更容易燃烧。GFW世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: