英国皇家空军12,000磅“推销员”炸弹在水下被拆除时爆炸

2020-10-14 06:20

12,000lb RAF 'Tallboy' bomb EXPLODES while being remotely defused underwater at Polish port: Houses in the town are shaken but nobody is hurt as WWII explosive detonates JfX世界播

在波兰港口,12,000磅的英国皇家空军“推销员”炸弹在水下被远程拆除时爆炸:镇上的房屋摇晃,但没有人在二战炸药爆炸时受伤。JfX世界播


暂无JfX世界播


A British World War II Tallboy bomb has exploded while being remotely defused underwater in northwestern Poland. JfX世界播

在波兰西北部,一枚英国二战理货男孩炸弹在水下被远程拆除时爆炸。JfX世界播


Dramatic footage captured the moment the massive 12,000lb 'earthquake' bomb unexpectedly detonated sending up a huge spout of water. JfX世界播

戏剧性的镜头捕捉到了巨大的12000磅的“地震”炸弹意外引爆的那一刻,喷出了大量的水。JfX世界播


No one was injured in the incident, with military divers positioned at a safe distance. But the blast from the RAF device rattled nearby houses in the town which contains aliquefied natural gas terminal. JfX世界播

事件中无人受伤,军用潜水员定位在安全距离内。但英国皇家空军装置的爆炸使该镇附近的房屋惊慌失措,该镇包含一个先进的液化天然气终端。JfX世界播


The bomb, designed by British aeronautical engineer Barnes Wallace, was found in September 2019 beneath a waterway leading to the port of Szczecin during work to deepen the passage.It was dropped by the Royal Air Force in an attack on a Nazi warship in 1945. JfX世界播

这枚炸弹由英国航空工程师巴恩斯·华莱士(Barnes Wallace)设计,于2019年9月在一条通往什切钦港的航道下被发现,当时正在加深航道,1945年皇家空军在袭击一艘纳粹军舰时投放了这枚炸弹。JfX世界播


More than 750 people were evacuated for the sappers' operation, as it was located on the southern edge of the popular Baltic Sea resort of Swinoujscie, which, like Szczecin, was a busy Nazi Germany military port during the war. JfX世界播

超过750人被疏散,参加工兵的行动,因为它位于受欢迎的波罗的海度假胜地Swinoujsce的南缘,和Szczecin一样,Swinoujsce在战争期间是一个繁忙的纳粹德国军事港口。JfX世界播


Bomb disposal experts were trying to neutralize the bomb underwater through burning out its explosives, but it went off in the process. JfX世界播

拆弹专家试图通过烧毁炸药在水下将炸弹中和,但在此过程中爆炸了。JfX世界播


暂无JfX世界播

Polish Navy sappers were trying to neutralize it underwater through burning out its explosives, but it went off in the process. Explosion pictured above and below JfX世界播

波兰海军工兵试图通过烧毁炸药在水下将其中和,但在此过程中爆炸了。上面和下面的爆炸图片JfX世界播


暂无JfX世界播

The exploding WWII era bomb send a huge spout of water into the air as captured on video JfX世界播

视频捕捉到的二战时期爆炸的炸弹向空中喷发了一股巨大的水柱JfX世界播


暂无JfX世界播

A spokesman for the sappers, Grzegorz Lewandowski, said no one was injured as all the sappers were at a safe distance from the blast JfX世界播

工兵发言人Grzegorz Lewandowski说,没有人受伤,因为所有的工兵都在距离爆炸的安全距离内JfX世界播


A spokesman for the sappers, Grzegorz Lewandowski, said no one was injured as all the sappers were at a safe distance from the blast, which was felt by local residents in the town of Swinoujscie. JfX世界播

工兵发言人格热戈尔兹·莱万多夫斯基(Grzegorz Lewandowski)表示,没有人受伤,因为所有的工兵都在距离爆炸一段安全距离的地方,Swinoujsce镇的当地居民都有震感。JfX世界播


Lewandowski said the bomb is now considered safe. JfX世界播

莱万多夫斯基说,炸弹现在被认为是安全的。JfX世界播


Ahead of the operation, officials had noted that it would have a50-50 chance of success. JfX世界播

在手术之前,官员们已经指出,它将有50%的成功机会。JfX世界播


Lieutenant Commander Grzegorz Lewandowski, spokesman for the Polish Navy's 8th Coastal Defence Flotilla, said:'The deflagration process turned into detonation. JfX世界播

波兰海军第八海防舰队发言人Grzegorz Lewandowski少校说:“燃烧过程变成了爆炸。JfX世界播


'The object can be considered neutralised, it will not pose any more threat to the Szczecin-Swinoujscie shipping channel.' JfX世界播

“该物体可以被认为是被中和的,它不会对Szczecin-Swinoujtise航运通道构成任何威胁。”JfX世界播


He added that all divers were outside the danger zone when the bomb detonated. JfX世界播

他补充说,炸弹爆炸时,所有潜水员都在危险区域之外。JfX世界播


暂无JfX世界播

A British World War II Tallboy bomb has exploded while being made safe underwater by Navy sappers in northwestern Poland on Tuesday JfX世界播

周二,一枚英国二战理货男孩炸弹在波兰西北部被海军工兵在水下安全保护时爆炸JfX世界播


暂无JfX世界播

Hundreds of residents were evacuated yesterday as Polish military divers began the delicate operation to defuse a massive World War II bomb JfX世界播

昨天,数百名居民被疏散,波兰军事潜水员开始了拆除二战大规模炸弹的微妙行动JfX世界播


暂无JfX世界播

The five-tonne device, nicknamed 'Tallboy' and also known as an 'earthquake bomb', was dropped by the Royal Air Force in an attack on a Nazi warship in 1945. Pictured is another Tallboy bomb used in a raid in Wizernes, France JfX世界播

这个5吨重的装置绰号为“推销员”,也被称为“地震炸弹”,1945年皇家空军在袭击一艘纳粹军舰时投下了它。图为法国维泽内斯突袭行动中使用的另一枚男童炸弹JfX世界播


The blast was reportedly felt in parts of the port city of Swinoujscie. JfX世界播

据报道,港口城市Swinoujsce的部分地区有爆炸的感觉。JfX世界播


Video of the blast shows a large amount of water being thrown into the air due to the underwater impact. JfX世界播

爆炸的视频显示,由于水下撞击,大量水被抛向空中。JfX世界播


It comes after hundreds of residents were evacuated on Monday as Polish military divers began the delicate operation to defuse the massive World War II bomb in a channel near the Baltic Sea. JfX世界播

周一,波兰军事潜水员开始在波罗的海附近的一个海峡拆除二战期间的大规模炸弹,数百名居民被疏散。JfX世界播


'It's a world first. Nobody has ever defused a Tallboy that is so well preserved and underwater,' Grzegorz Lewandowski, spokesman for the Polish Navy's 8th Coastal Defence Flotilla based in Swinoujscie, told AFP at the time. JfX世界播

波兰海军第八海防舰队发言人Grzegorz Lewandowski当时告诉法新社:“这是世界上第一次。从来没有人拆除过保存如此完好的水下计时员。”JfX世界播


The Navy announced on its Facebook page earlier this week that the operation had begun and that it was planned to take until Friday, depending on the weather. JfX世界播

美国海军本周早些时候在其Facebook页面上宣布,行动已经开始,计划持续到周五,具体取决于天气情况。JfX世界播


Michal Jodloski, the head of the diving team, told reporters later on Monday that the operation was 'going according to plan' but work was slow as only one diver at a time was being allowed to work on the bomb because of the risks. JfX世界播

周一晚些时候,潜水队负责人米哈尔·约德洛夫斯基(Michal Jodloski)告诉记者,行动“正在按计划进行”,但工作进展缓慢,因为由于风险,一次只有一名潜水员被允许在炸弹上工作。JfX世界播


暂无JfX世界播

The Polish Navy team used underwater cameras to locate the Tallboy (pictured on a computer screen) during their operation JfX世界播

波兰海军小分队在行动过程中使用水下摄像机定位计时员(电脑屏幕上的图片)JfX世界播


暂无JfX世界播

Residents have been evacuated from the site, with the red line 1.25 miles away from the bomb showing the potential blast radius, the orange line 1.4 miles away showing the extra protection zone and the green line 1.6 miles away where residents have been evacuated JfX世界播

居民已经从现场疏散,距离炸弹1.25英里的红线显示了潜在的爆炸半径,1.4英里外的橙线显示了额外的保护区,1.6英里外的绿线显示了居民被疏散的地方JfX世界播


暂无JfX世界播

It was discovered last year during dredging close to the port city of Swinoujscie - formerly Swinemunde, a part of Germany - in the far northwest of Poland. JfX世界播

它是去年在波兰西北部港口城市Swinoujerce(前身为德国的Swinemunde)附近疏浚时发现的JfX世界播


暂无JfX世界播

Polish Navy divers navigate on the shipping channel on their way to the bomb which is lying 12 metres underwater JfX世界播

波兰海军潜水员在前往炸弹的途中在航道上导航,炸弹位于水下12米处JfX世界播


A total of around 750 local residents were being evacuated from an area of 1.6 miles around the bomb and the operation was expected to last up to five days. JfX世界播

总共约750名当地居民正从炸弹周围1.6英里的区域撤离,预计行动将持续长达5天。JfX世界播


But some residents told AFP they would be staying put. JfX世界播

但一些居民告诉法新社,他们将留在原地。JfX世界播


Halina Paszkowska said the 'main danger' for her was the risk of catching Covid-19 in a sports hall where residents are being given shelter during the operation. JfX世界播

Halina Paszkowska说,对她来说,“主要的危险”是在体育馆里抓住新冠肺炎的风险,那里的居民在行动期间被安置在避难所里。JfX世界播


Paszkowska said she also had to look after her 88-year-old mother, adding: 'I've lived here 50 years and there have been other bombs, but this is the first time there's an evacuation! Before, we just had to stay indoors.' JfX世界播

帕兹科夫斯卡说,她还必须照顾88岁的母亲,并补充说:“我在这里住了50年了,还发生过其他炸弹事件,但这是第一次疏散!以前,我们只能呆在家里。”JfX世界播


暂无JfX世界播

A buoy marks the site of the bomb which is six metres long and has 2.4 tonnes of explosives JfX世界播

一个浮标标出了炸弹的位置,它长6米,装有2.4吨炸药JfX世界播


暂无JfX世界播

Maritime traffic on the navigation channel and surrounding waterways will be suspended in an area of 10 miles around the bomb disposal operation JfX世界播

排弹行动周边10英里范围内航道及周边航道海上交通将暂停JfX世界播


暂无JfX世界播

Polish Navy divers prepare the equipment to be used in the five-day operation to defuse the bomb JfX世界播

波兰海军潜水员准备在为期五天的拆弹行动中使用的设备JfX世界播


Maritime traffic on the navigation channel and surrounding waterways will be suspended in an area of 10 miles around the bomb disposal operation. JfX世界播

排弹行动周边10英里范围内,航道及周边航道的海上交通将暂停。JfX世界播


'The first two or three days will be preparations. Our bomb disposal divers will scrape around the bomb, which is embedded in the bottom of the channel at a depth of 12 metres. Only its nose is sticking out,' Lewandowski said. JfX世界播

莱万多夫斯基说:“头两三天将是准备工作。我们的拆弹潜水员将在12米深的渠道底部搜寻炸弹,只有机头伸出。”JfX世界播


'It's a very delicate job... The tiniest vibration could detonate the bomb,' he said, pointing out that the option of a controlled explosion has been ruled out for fear of destroying a bridge some 500 metres away. JfX世界播

他说:“这是一项非常微妙的工作……最微小的震动都可能引爆炸弹。”他指出,由于担心摧毁500米外的一座桥,已经排除了控制爆炸的可能性。JfX世界播


Before the bomb exploded, the navy divers were instead using a technique known as deflagration to burn the explosive charge without causing a detonation, using a remotely controlled device to pierce through the shell to begin combustion. JfX世界播

在炸弹爆炸之前,海军潜水员转而使用一种名为爆燃的技术,在不引发爆炸的情况下燃烧炸药,使用遥控装置穿透炮弹开始燃烧。JfX世界播


The bomb was six metres (19 feet) long and had 2.4 tonnes of explosives - equivalent to around 3.6 tons of TNT. JfX世界播

这枚炸弹长6米(19英尺),装有2.4吨炸药-相当于约3.6吨TNT。JfX世界播


Tallboys were designed to explode underground next to a target, triggering shock waves that would cause destruction. JfX世界播

理货男孩被设计成在地下靠近目标爆炸,引发冲击波造成破坏。JfX世界播


During World War II the area was home to one of the German navy's most important Baltic bases and the area was subjected to massive bombardments, said historian Piotr Laskowski, the author of a book on the Royal Air Force raid on Germany's Lutzow cruiser in April 1945. JfX世界播

历史学家皮奥特·拉斯科夫斯基(Piotr Laskowski)说,在第二次世界大战期间,该地区是德国海军最重要的波罗的海基地之一,该地区遭到了大规模轰炸。拉斯科夫斯基著有一本关于1945年4月皇家空军突袭德国卢佐巡洋舰的书。JfX世界播


The ship's cannons were being used to hold back the advance of the Red Army in the dying days of the war. JfX世界播

这艘船的大炮在战争的最后几天被用来阻挡红军的前进。JfX世界播


On April 16, 1945, the RAF sent 18 Lancaster bombers from the 617th Squadron - known as the 'Dambusters'. JfX世界播

1945年4月16日,英国皇家空军从617中队派出了18架兰开斯特轰炸机--也就是众所周知的“阻尼巴斯特”中队。JfX世界播


The bombers released 12 Tallboys on the Lutzow but one failed to explode and one of the planes crashed on the island of Karsibor, killing all seven crew on board. JfX世界播

炸弹袭击者在Lutzow号上释放了12名理货员,但其中一架没有爆炸,其中一架飞机在卡尔西博尔岛坠毁,机上7名机组人员全部遇难。JfX世界播


The ship survived the raid but was eventually seized by the Soviet army and used for target practice after the war. It sank in the Baltic in September 1947. JfX世界播

这艘船在突袭中幸存下来,但最终被苏联军队扣押,并在战后用于打靶练习。它于1947年9月在波罗的海沉没。JfX世界播


暂无JfX世界播

The Navy announced on its Facebook page that the operation had begun and that it was planned to take until Friday, depending on the weather JfX世界播

海军在其Facebook页面上宣布,行动已经开始,计划持续到周五,具体取决于天气JfX世界播


暂无JfX世界播

Halina Paszkowska said the 'main danger' for her was the risk of catching Covid-19 in a sports hall where residents are being given shelter during the operation JfX世界播

哈琳娜·帕兹科夫斯卡说,对她来说,“主要危险”是有可能在行动期间为居民提供避难所的体育馆里抓住新冠肺炎JfX世界播


暂无JfX世界播

Polish Navy equipment used by the bomb squad to defuse the Tallboy located at the bottom of the channel JfX世界播

拆弹小组使用的波兰海军设备,用于拆除位于海峡底部的理货员JfX世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: