特朗普呼吁在拜登就职典礼前不要使用暴力

2021-01-14 06:22

'I call on ALL American's to calm tempers': Trump issues statement calling for 'NO violence, NO lawbreaking and NO vandalism' but does NOT address MAGA supporters directly fJg世界播

“我呼吁所有美国人冷静下来”:特朗普发表声明,呼吁“没有暴力,没有违法,没有破坏公物”,但没有直接向Maga的支持者发表讲话。fJg世界播


暂无fJg世界播


President Donald Trump issued a White House statement on Wednesday calling for no more violence amid reports his supporters could try and disrupt Joe Biden's inauguration. fJg世界播

周三,美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)在白宫发表声明,呼吁不要再发生暴力事件。有报道称,他的支持者可能试图扰乱乔·拜登(Joe Biden)的就职典礼。fJg世界播


His pronouncement came while the House of Representatives debated impeaching him a second time and House Republican Leader Kevin McCarthy urged him to accept responsibility for last week's MAGA riot. fJg世界播

他的声明是在众议院就第二次弹劾他进行辩论时发表的,众议院共和党领袖凯文·麦卡锡(Kevin McCarthy)敦促他为上周的马加骚乱承担责任。fJg世界播


'In light of reports of more demonstrations, I urge that there must be NO violence, NO lawbreaking and NO vandalism of any kind. That is not what I stand for, and it is not what America stands for. I call on ALL Americans to help ease tensions and calm tempers. Thank You,' the statement read. fJg世界播

声明写道,鉴于有更多示威活动的报道,我敦促不能发生暴力、违法和任何形式的破坏行为。这不是我的立场,也不是美国的立场。我呼吁所有美国人帮助缓解紧张局势,冷静情绪。谢谢你们。fJg世界播


The White House blasted the statement out to its press list after Twitter, Facebook and Instagram froze Trump's social media accounts for inciting violence. Spokeswoman Kayleigh McEnany also tweeted it from her official press secretary account and the Trump campaign texted it to followers. fJg世界播

在推特、脸书和Instagram冻结了特朗普煽动暴力的社交媒体账户后,白宫在媒体名单上猛烈抨击了这一声明。发言人凯莉·麦克纳尼(Kayleigh McEnany)也通过她的官方新闻秘书账号发布了这一消息,特朗普竞选团队也将其发送给了追随者。fJg世界播


The statement contained several words in ALL CAPS - which was a regular feature of Trump's tweets. fJg世界播

这份声明包含了几个大写的单词-这是特朗普推文的常规特征。fJg世界播


暂无fJg世界播

President Donald Trump issued a White House statement calling for no more violence amid reports his supporters could try and disrupt Joe Biden's inauguration fJg世界播

美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)在白宫发表声明,呼吁不要再发生暴力事件,有报道称,他的支持者可能试图扰乱乔·拜登(Joe Biden)的就职典礼fJg世界播


暂无fJg世界播

Republican Leader Kevin McCarthy, in a statement on the House floor, called on Trump to accept his share of responsibility for last week's MAGA riot fJg世界播

共和党领袖凯文·麦卡锡(Kevin McCarthy)在众议院发表声明,呼吁特朗普接受自己对上周马加骚乱的责任fJg世界播


暂无fJg世界播

fJg世界播

fJg世界播


Security has visibly increased on Capitol Hill ahead of January 20th, when Biden takes the oath of office. An eight-foot anti-climbing fence has been installed around the Capitol Complex and has been extended down the National Mall, the area where a president-elect's supporters watch him be sworn in. fJg世界播

在1月20日拜登宣誓就职之前,国会山的安保措施明显加强。国会大厦周围安装了8英尺高的防爬围栏,并延伸到国家广场,候任总统的支持者在这里观看他宣誓就职。fJg世界播


The FBI has warned of armed protests being planned in Washington and all 50 state capitals in the run-up to the inauguration, including three separate plots to attack the Capitol. fJg世界播

美国联邦调查局(FBI)警告称,在就职典礼之前,华盛顿和所有50个州的首府都在策划武装抗议活动,其中包括三起袭击国会大厦的单独阴谋。fJg世界播


'The FBI received information about an identified armed group intending to travel to Washington, DC on 16 January,' read a memo, a copy of which was obtained by ABC News. 'They have warned that if Congress attempts to remove POTUS via the 25th Amendment, a huge uprising will occur.' fJg世界播

美国广播公司新闻网(ABC News)获得的一份备忘录中写道,FBI收到了一个已确认身份的武装组织的信息,该组织打算于1月16日前往华盛顿特区。他们警告说,如果国会试图通过第25修正案罢免总统,将会引发一场大规模的起义。fJg世界播


There will also be no public access to the Capitol grounds during the inauguration. And officials are increasing the number of National Guard members who will be deployed in Washington from 15,000 to 20,000, about three times the number of U.S. troops currently deployed to Iraq and Afghanistan combined. fJg世界播

在就职典礼期间,国会大厦也不会有公众通道。官员们正在将部署在华盛顿的国民警卫队成员从1.5万人增加到2万人,大约是目前部署在伊拉克和阿富汗的美军总和的三倍。fJg世界播


About 3,000 National Guard troops bunkered down in the Capitol on Tuesday night, with MREs and water bottles on hand, sleeping on camouflage blankets on the cold, marble floors. fJg世界播

周二晚上,大约3000名国民警卫队士兵躲在国会大厦的掩体里,手里拿着MRE和水瓶,睡在冰冷的大理石地板上的迷彩毯上。fJg世界播


Hundreds of National Guard members, who were deployed to D.C. in the wake of last week's MAGA mob riots, were spotted cradling their rifles and riot gear as they slept. fJg世界播

在上周的Maga暴徒骚乱之后,数百名国民警卫队成员被部署到华盛顿,他们被发现在睡觉时抱着步枪和防暴装备。fJg世界播


Trump's call for peace also came as the House was debating impeaching him for a second time with at least six Republicans planning to support the resolution. fJg世界播

特朗普呼吁和平的同时,众议院正在就弹劾他进行第二次辩论,至少有6名共和党人计划支持这项决议。fJg世界播


The charge is inciting violence with last Wednesday's attack on the Capitol by pro-Trump insurgents. fJg世界播

这一指控煽动了上周三支持特朗普的叛乱分子对国会大厦的袭击,引发了暴力事件。fJg世界播


And if followed a statement from Republican Leader Kevin McCarthy, who, while speaking on the House floor, called on Trump to accept his share of responsibility for last week's MAGA riot, which resulted in five dead and destruction in the Capitol. fJg世界播

在此之前,共和党领袖凯文·麦卡锡(Kevin McCarthy)发表了一份声明,他在众议院发表讲话,呼吁特朗普接受自己对上周导致国会大厦5人死亡和破坏的马加骚乱的责任。fJg世界播


'The President bears responsibility for Wednesday's attack on Congress by mob rioters,' McCarthy said. 'He should have immediately denounced the mob when he saw what was unfolding.' fJg世界播

麦卡锡说,总统对周三暴徒袭击国会负有责任。他说,当他看到正在发生的事情时,应该立即谴责暴徒。fJg世界播


'These facts require immediate actions by President Trump: Accept his share of responsibility.Quell the brewing unrest.And ensure President-Elect Biden is able to successfully begin his term,' he added. fJg世界播

他补充说,这些事实要求特朗普总统立即采取行动:承担他应承担的责任,平息酝酿中的动乱,并确保当选总统拜登能够成功开始他的任期。fJg世界播


暂无fJg世界播

President Trump on Tuesday denied all responsibility for last week's riot fJg世界播

特朗普总统周二否认对上周的骚乱负有全部责任fJg世界播


暂无fJg世界播

Hundreds of National Guard troops were sleeping on the stone floor of the US Capitol on Wednesday morning as security in Washington intensified a week out from Joe Biden's inauguration fJg世界播

周三上午,数百名国民警卫队士兵睡在美国国会大厦的石头地板上,因为在乔·拜登(Joe Biden)就职一周后,华盛顿加强了安全措施fJg世界播


暂无fJg世界播

The troops could be seen spreading out inside the Rotunda of the US Capitol on Wednesday morning fJg世界播

周三上午,可以看到军队在美国国会大厦圆形大厅内展开fJg世界播


Trump on Tuesday denied all responsibility for last week's riot, saying his fiery speech to his supporters before they marched on the Capitol was 'totally appropriate.' fJg世界播

特朗普周二否认对上周的骚乱负有全部责任,称他在支持者向国会大厦游行前对他们发表的激烈演讲是“完全恰当的”。fJg世界播


In his first public remarks since Wednesday's MAGA storming of the Capitol, the president slammed Democrats, accusing them of creating 'tremendous danger' with their attempt to remove him from office but said repeatedly he wanted 'no violence.' fJg世界播

在周三马加(Maga)袭击国会大厦以来的首次公开讲话中,总统抨击民主党人,指责他们试图罢免他的行为造成了巨大的危险,但他一再表示,他不希望发生暴力事件。fJg世界播


The president defended his speech at a rally on ellipse, where he encouraged his thousands of supporters to 'march' on the Capitol. fJg世界播

总统在椭圆形的集会上为他的演讲辩护,他鼓励他的数千名支持者向国会大厦‘游行’。fJg世界播


They did so, leaving five dead and a path of destruction in their wake in the form of busted windows, broken furniture and destroyed office space. Dozens have now been rounded up by police and FBI. fJg世界播

他们这样做了,留下了五人死亡,留下了一条毁灭的道路,形式是打碎的窗户,破碎的家具和摧毁的办公空间。目前已有数十人被警方和联邦调查局围捕。fJg世界播


'If you read my speech - and many people have done it and I've seen it both in the papers and in the media, on television, it is been analyzed - and people thought that what I said was totally appropriate,' he said as he boarded Air Force One to head for Alamo, Texas, on the Mexican border, to inspect his wall. fJg世界播

他登上空军一号前往墨西哥边境的德克萨斯州阿拉莫视察自己的围墙时说,如果你读过我的演讲--很多人都这么做过,我在报纸、媒体和电视上都看到过,经过分析--人们认为我说的话是完全恰当的。fJg世界播


'They've analyzed my speech and my words and my final paragraph, my final sentence and everybody to a tee thought it was totally appropriate,' he continued. He offered no indication of who 'they' are. fJg世界播

他接着说,他们分析了我的演讲,我的话,我的最后一段,我的最后一句话,每个人都认为这是完全合适的。他没有透露“他们”是谁。fJg世界播


Trump also denounced the Democrats' efforts to remove him from office, which has been joined by some Republicans, to remove him from office - and called it a 'danger,' not his supporters' actions. fJg世界播

特朗普还谴责了民主党罢免他的努力,一些共和党人也加入了这一努力,称这是一种“危险”,而不是他的支持者的行为。fJg世界播


But, he said he wanted no violence from his supporters. Trump reportedly had initially enjoyed the sight of his supporters on Capitol Hill last week, fighting for him to illegally take a second term in the White House. He changed his tune and called on them to stand down when he warned he could be held legally responsible for their actions. fJg世界播

但是,他说他不希望他的支持者使用暴力。据报道,特朗普上周在国会山最初很享受支持者的景象,为他非法连任白宫而斗争。当他警告说他可能要为他们的行为承担法律责任时,他改变了语气,呼吁他们下台。fJg世界播


'We want no violence, never violence. We want absolutely no violence,' he said repeatedly Tuesday before he left for Texas to tout the completion of a section of his border wall. fJg世界播

他周二在前往德克萨斯州兜售他的一段边境墙完工之前反复说,我们不想要暴力,绝对不想要暴力。fJg世界播


'And on the impeachment, it's really a continuation of the greatest witch hunt in the history of politics. It's ridiculous. It's absolutely ridiculous. This impeachment is causing tremendous anger,' he said. fJg世界播

他说,关于弹劾,这真的是政治史上最大的政治迫害的延续。这是荒谬的。这是绝对荒谬的。这次弹劾引发了极大的愤怒。fJg世界播


He denounced Democratic leaders but made no mention of the Republicans who have called on him to leave office. fJg世界播

他谴责民主党领导人,但没有提到要求他下台的共和党人。fJg世界播


'It's really a terrible thing that they're doing for Nancy Pelosi and Chuck Schumer to continue on this path. I think it's causing tremendous danger to our country, and it's causing tremendous anger, I want no violence,' he said. fJg世界播

他说,他们让南希·佩洛西(Nancy Pelosi)和查克·舒默(Chuck Schumer)继续走这条路,这真的是一件可怕的事情。我认为这给我们的国家带来了巨大的危险,引发了巨大的愤怒,我不希望发生暴力事件。fJg世界播


The House is expected to approve the impeachment charge in Wednesday afternoon's vote. fJg世界播

众议院预计将在周三下午的投票中批准弹劾指控。fJg世界播


暂无fJg世界播

The House - led by Speaker Nancy Pelosi - is expected to approve the impeachment charge in Wednesday afternoon's vote fJg世界播

众议院议长南希·佩洛西(Nancy Pelosi)领导的众议院预计将在周三下午的投票中批准弹劾指控fJg世界播


暂无fJg世界播

Senator Mitch McConnell's office said Wednesday that the Senate will not come back early to hold Trump's impeachment trial, meaning it will start January 19th fJg世界播

参议员米奇·麦康奈尔(Mitch McConnell)的办公室周三表示,参议院不会提前回来举行特朗普弹劾审判,这意味着审判将于1月19日开始fJg世界播


暂无fJg世界播

Security has increased at the Capitol ahead of January 20th's inauguration ceremony fJg世界播

国会大厦在1月20日就职典礼前加强了安保措施fJg世界播


暂无fJg世界播

President Donald Trump on last Wednesday had told his supporters they needed to 'fight' to overturn the election fJg世界播

上周三,美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)告诉他的支持者,他们需要“战斗”才能推翻选举fJg世界播


暂无fJg世界播

At least 10,000 troops will be deployed in Washington by the end of the week, with the possibility of five thousand more, to help secure the Capitol area ahead of more potentially violent unrest fJg世界播

到本周末,华盛顿将至少部署1万名士兵,可能还会再部署5000名士兵,以帮助在更多潜在的暴力动乱之前确保国会大厦地区的安全fJg世界播


暂无fJg世界播

Guard members are pictured sleeping at the foot of a Abraham Lincoln statue; the last time U.S. troops stayed in the Capitol was during the Civil War fJg世界播

照片中的警卫人员睡在亚伯拉罕·林肯雕像脚下;美国军队上一次驻扎在国会大厦是在南北战争期间fJg世界播


But Trump caught a break when Senate Republican Leader Mitch McConnell announced the Senate will hold off on the trial version of impeachment until lawmakers return to Washington D.C. on January 19th. fJg世界播

但当参议院共和党领袖米奇·麦康奈尔(Mitch McConnell)宣布,参议院将推迟弹劾审判版本,直到议员们1月19日返回华盛顿特区时,特朗普抓住了一个契机。fJg世界播


Trump leaves office January 20th, meaning the early days of Biden's presidency will be taken up with his predecessor's trial. fJg世界播

特朗普将于1月20日离任,这意味着拜登总统任期的早期将被他的前任审判占据。fJg世界播


Senate Minority Leader Chuck Schumer had pressured McConnell to agree to bring the Senate back sooner under emergency circumstances with reports a trial could begin as soon as Friday. fJg世界播

参议院少数党领袖查克·舒默(Chuck Schumer)曾向麦康奈尔施压,要求他同意在紧急情况下更早将参议院召回,有报道称,审判最早可能在周五开始。fJg世界播


But McConnell's office shot down that idea, meaning Trump will finish out his term in the White House. fJg世界播

但麦康奈尔的办公室驳斥了这一想法,这意味着特朗普将在白宫完成他的任期。fJg世界播


If impeached, Trump would not be able to run for president again. Several Republican senators are thought to be considering 2024 presidential bids. fJg世界播

如果被弹劾,特朗普将无法再次竞选总统。几位共和党参议员被认为正在考虑2024年的总统竞选。fJg世界播


To impeach Trump, a two-thirds majority is needed to convict him, meaning at least 17 Republicans would have to find him guilty. fJg世界播

要弹劾特朗普,需要三分之二的多数票才能判他有罪,这意味着至少有17名共和党人必须认定他有罪。fJg世界播


And there's a better than 50-50 chance that McConnell will vote to convict President Trump, according to a new report. fJg世界播

根据一份新的报告,麦康奈尔投票给特朗普总统定罪的可能性超过50%。fJg世界播


McConnell appears to be more set on convicting Trump in an extraordinary turn against the president in the wake of last week's Capitol riot, which left five people dead and destruction in the Capitol. fJg世界播

麦康奈尔似乎更坚定地认为,在上周国会大厦骚乱导致5人死亡和国会大厦被毁后,特朗普出现了反对总统的非同寻常的转折。fJg世界播


A Tuesday night report from Axios cited a top Republican close to McConnell saying, 'The Senate institutional loyalists are fomenting a counterrevolution' to Trump. fJg世界播

Axios周二晚间的一篇报道援引一位与麦康奈尔关系密切的共和党高层的话说,参议院机构的忠诚者正在煽动对特朗普的反革命。fJg世界播


McConnell has been signaling support for theHouse Democratic impeachment effort that includes an article charging the president with 'incitement of insurrection'. fJg世界播

麦康奈尔一直在暗示支持众议院民主党的弹劾努力,其中包括一篇指控总统“煽动叛乱”的文章。fJg世界播


The news comes on the heels of a New York Times report that McConnell told associates he believes Trump 'committed impeachable offenses' and he's 'pleased' by the move to impeach him. fJg世界播

此前,“纽约时报”(New York Times)的一篇报道称,麦康奈尔告诉同事,他认为特朗普“犯下了可弹劾的罪行”,他对弹劾他的举动感到“高兴”。fJg世界播


McConnell worked successfully to scuttle the impeachment effort during a trial last year on different charges. fJg世界播

麦康奈尔在去年因不同指控进行的审判中,成功地挫败了弹劾努力。fJg世界播


His current view follows reports that McConnell never wants to speak to Trump again after the Capitol riots that had Trump supporters invading the Capitol, trashing leadership offices, and endangering the lives of lawmakers. fJg世界播

麦康奈尔目前的观点是,有报道称,在国会大厦发生骚乱后,麦康奈尔再也不想与特朗普交谈。国会山骚乱导致特朗普的支持者入侵国会大厦,捣毁领导办公室,并危及议员的生命。fJg世界播


McConnell backs the effort because it will make it easier to purge Trump from the party, the New York Times reports. fJg世界播

据《纽约时报》报道,麦康奈尔支持这一努力,因为这将使清除特朗普出党变得更容易。fJg世界播


McConnell has made clear in private discussions that 'now is the moment to move on the weakened lame duck, whom he blames for Republicans losing the Senate,' according to the report. fJg世界播

报道称,麦康奈尔在私下讨论中明确表示,现在是时候对被削弱的跛脚鸭采取行动了,他指责共和党人在参议院失利。fJg世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: