安全检查放松以帮助处于不确定状态的业主

2020-11-22 07:32

Safety checks eased to help flat owners 'in limbo' 722世界播

安全检查放松以帮助处于不确定状态的业主。722世界播


暂无722世界播

People in flats with and without cladding have been left unable to move without the safety checks 722世界播

在没有安全检查的情况下,住在有覆层和没有覆层的公寓里的人都无法移动722世界播


Safety checks that left thousands of people unable to sell their flats after the Grenfell disaster are being eased. 722世界播

格伦费尔灾难发生后,导致数千人无法出售公寓的安全检查正在放松。722世界播


Housing Secretary Robert Jenrick said homes without cladding would no longer need an EWS1 external wall safety certificate - which involves a survey. 722世界播

住房部长罗伯特·詹里克表示,没有外墙的房屋将不再需要EWS1外墙安全证书-这涉及到一项调查。722世界播


Thousands of people have been refused mortgages on flats because owners have been unable to get the surveys done. 722世界播

由于业主无法完成调查,数以千计的人被拒绝提供公寓抵押贷款。722世界播


But mortgage lenders said they "did not consent" to the announcement of the changes. 722世界播

但抵押贷款机构表示,他们“不同意”这些变化的宣布。722世界播


They also questioned how many homeowners would benefit. 722世界播

他们还质疑有多少房主会受益。722世界播


The checks were introduced after 72 people died at Grenfell Tower when a fire spread along outside walls. 722世界播

这项检查是在格伦费尔大厦火灾沿着外墙蔓延导致72人死亡后推出的。722世界播


To begin with, only those who owned flats in tall buildings with dangerous flammable cladding were affected. But in January the government extended its advice to smaller properties and mortgage lenders began demanding fire surveys from a much wider range group of sellers. 722世界播

首先,只有那些拥有危险易燃覆层的高层大厦单位的人士才会受到影响。但在1月份,政府将其建议扩展到较小的房产,抵押贷款机构开始要求更广泛的卖家群体进行火灾调查。722世界播


With fewer than 300 qualified surveyors for hundreds of thousands of properties, many owners have been unable to access them, leaving them stuck, unable to sell or remortgage. 722世界播

由于数十万处房产的合格测量师不到300人,许多业主无法接触到这些房产,导致他们陷入困境,无法出售或再抵押。722世界播


Earlier, Mr Jenrick announced he had "secured agreement" that the survey would not be needed for homes without cladding. 722世界播

早些时候,詹里克宣布,他已经“确保达成协议”,没有覆层的家庭将不需要这项调查。722世界播


"Through no fault of their own, some flat owners have been unable to sell or remortgage their homes, and this cannot be allowed to continue," he said. 722世界播

他说:“一些单位业主不能出售或转按其物业,并非他们自己的过错,我们不能容许这种情况继续下去。”722世界播


The housing secretary said the decision to ease checks for blocks without cladding would help almost 450,000 homeowners who "may have felt stuck in limbo". 722世界播

这位住房大臣说,放宽对没有外墙的街区的检查的决定将帮助近45万名“可能感到陷入困境”的房主。722世界播


The building safety minister Lord Greenhalgh tweeted that the chairman of the lenders association UK Finance, and the chief executive of the Building Societies Association, had confirmed "EWS1 forms are not and have never been required" for buildings without cladding. 722世界播

英国建筑安全大臣格林哈尔勋爵在推特上表示,贷款人协会英国金融(UK Finance)的主席和建筑协会(Building Society Association)的首席执行官已经证实,没有外墙的建筑“不需要,也从来没有需要EWS1表格”。722世界播


Despite that some people without cladding, have previously been asked to obtain an EWS form and both bodies said in a statement they "did not consent" to being included in the announcement. 722世界播

尽管如此,一些没有包裹的人之前曾被要求获得EWS表格,两个机构在一份声明中都表示,他们“不同意”被包括在公告中。722世界播


暂无722世界播

722世界播

722世界播


A finance industry source with knowledge of the negotiations told the BBC the proposal did not mean properties with issues other than cladding would automatically be exempt from a fire survey. 722世界播

一位了解谈判情况的金融行业消息人士告诉BBC,这项提议并不意味着除了覆层以外有其他问题的房产将自动免除火灾调查。722世界播


The source said buildings with wooden balconies, and other safety issues, should have been included among those which still required the external fire safety checks. 722世界播

这位消息人士说,带有木质阳台和其他安全问题的建筑本应被包括在仍需进行外部消防安全检查的建筑之列。722世界播


It would still depend on the decision of a "suitably qualified, independent and properly insured surveyor", the source said. They did not recognise the figure of 450,000 homeowners stuck in limbo. 722世界播

该消息人士称,这仍将取决于一位“具有适当资质、独立且有适当保险的调查员”的决定。他们没有意识到45万名房主被困在悬而未决的数字。722世界播


Only a "small subset" of buildings would benefit from the announcement, the UK Cladding Action Group said. Estimates by the Ministry of Housing, Communities and Local Government suggested that more than 800,000 homes would still require the EWS1. 722世界播

英国覆层行动组织表示,只有“一小部分”建筑将从这一声明中受益。住房、社区和地方政府部的估计表明,仍有超过80万户家庭需要EWS1。722世界播


Some blocks which appeared to be built from solid brick were in fact "clad with unknown materials behind the brick", UK Finance and the Building Societies Association warned. 722世界播

英国金融和建筑协会警告说,一些看似由实心砖块建造的街区实际上“在砖块后面包裹着未知材料”。722世界播


'Severe impact' 722世界播

“严重影响”722世界播


The Royal Institute of Chartered Surveyors said it had agreed the announcement that buildings without cladding did not need the EWS1 assessments, but it added that it would still need to review the government advice before deciding what guidance to issue to surveyors. 722世界播

英国皇家特许测量师学会(Royal Institute Of Chartered Surveyors)表示,它同意这一声明,即没有覆层的建筑不需要EWS1评估,但它补充说,在决定向测量师发布什么指导之前,它仍需要审查政府的建议。722世界播


Sean Tompkins, RICS chief executive, said there had been an "acute market shortage of fire engineers" to carry out the checks. 722世界播

RICS首席执行官肖恩·汤普金斯(Sean Tompkins)表示,开展检查的“市场严重缺乏消防工程师”。722世界播


"We are aware of the severe impact this has had on some homeowners and we agree that buildings without cladding should not be subject to the process," he said. 722世界播

他说:“我们意识到这对一些房主造成的严重影响,我们同意,没有覆层的建筑物不应该受到这一过程的影响。”722世界播


Mr Jenrick also said the government was paying to train 2,000 more assessors within six months to speed up checks on blocks which did have cladding. 722世界播

詹里克还表示,政府正在出资在6个月内再培训2000名评估员,以加快对确实有覆层的街区的检查。722世界播


But some cladding experts questioned whether the 700,000 in government funding would be enough. 722世界播

但一些覆层专家质疑70万GB的政府资金是否足够。722世界播


"Do they think they can just give these people a two-day training course for 350?" said Adrian Buckmaster, director of Tetraclad. "You can't train experience in the built environment." 722世界播

“难道他们以为给这些人上两天的国标350培训班就可以了吗?”Tetraclad的主管艾德里安·巴克马斯特(Adrian Buckmaster)说。“你不能在建筑环境中训练经验。”722世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: