斯旺要求数以百万计的“新冠肺炎快速测试”

2020-11-19 15:33

Coronavirus: Robin Swann asks government for four million 'fast tests' hBN世界播

冠状病毒:罗宾·斯旺要求政府进行400万次“快速检测”hBN世界播


暂无hBN世界播

The tests do not have to be processed in a lab hBN世界播

这些测试不需要在实验室进行hBN世界播


Stormont's health minister has written to the government asking for four million fast-turnaround Covid-19 tests. hBN世界播

斯托蒙特卫生部长已致信政府,要求对新冠肺炎进行400万次快速康复检测。hBN世界播


The tests would not have to be processed in a lab, making them suitable for mass testing. hBN世界播

这些测试将不需要在实验室进行处理,从而使它们适合大规模测试。hBN世界播


Robin Swann made the request to Health Secretary Matt Hancock, who has yet to respond. hBN世界播

罗宾·斯旺(Robin Swann)向卫生部长马特·汉考克(Matt Hancock)提出了这一要求,后者尚未做出回应。hBN世界播


The Stormont executive is due to meet on Thursday to discuss proposals from Mr Swann aimed at restricting the spread of Covid-19 ahead of Christmas. hBN世界播

这位斯托蒙特高管定于周四会面,讨论斯旺提出的旨在圣诞节前限制新冠肺炎传播的提议。hBN世界播


It will be the first full meeting of ministers since last week's row over extending some regulations. hBN世界播

这将是自上周围绕延长一些规定而争吵以来的首次部长会议。hBN世界播


暂无hBN世界播

hBN世界播

hBN世界播


The Department of Health confirmed Mr Swann's request for the fast tests, which would allow Northern Ireland's entire population to be tested. hBN世界播

英国卫生部证实了斯旺关于快速检测的要求,这将使北爱尔兰的所有人口都能接受检测。hBN世界播


However, it is thought they would, if approved, more likely be used in a targeted way, by focusing on health workers or specific communities. hBN世界播

然而,人们认为,如果获得批准,它们将更有可能被有针对性地使用,重点放在卫生工作者或特定社区。hBN世界播


On Wednesday, Robin Swann suggested more measures should be introduced between now and the holiday period. hBN世界播

周三,罗宾·斯旺(Robin Swann)建议从现在起到假期期间应该出台更多措施。hBN世界播


That was because the "single biggest priority" had to be forcing down rates of infection, he said. hBN世界播

他说,这是因为“唯一最重要的任务”必须是压低感染率。hBN世界播


Health officials have expressed concern that the R-number - or reproduction value - in Northern Ireland has risen again to around one. hBN世界播

卫生官员对北爱尔兰的R数-或生殖价值-再次上升到1左右表示担忧。hBN世界播


暂无hBN世界播

hBN世界播

hBN世界播


Seven days exactly since executive relations looked to be at their lowest in months, tensions are still simmering. hBN世界播

在高管关系看起来处于数月来最低水平整整7天后,紧张局势仍在酝酿之中。hBN世界播


Stormont sources say the parties are determined to avoid a repeat of last week - conscious of the impact on public messaging and opinion. hBN世界播

斯托蒙特消息人士说,两党决心避免上周的情况重演-意识到这对公众信息和舆论的影响。hBN世界播


But that could change if consensus can't be reached on the health minister's proposals, which will likely include the prospect of more restrictions between now and the Christmas break. hBN世界播

但如果不能就卫生部长的提议达成共识,这种情况可能会改变,这些提议可能包括从现在到圣诞节假期之间实施更多限制的前景。hBN世界播


It's not clear what exactly Mr Swann will suggest, but pressure will be on the parties not to delay another decision, given how many businesses are hoping to reopen across Northern Ireland in the next few days. hBN世界播

目前还不清楚斯旺到底会提出什么建议,但考虑到有多少企业希望在未来几天内在北爱尔兰各地重新开业,各方将面临压力,要求不要推迟另一项决定。hBN世界播


It is not yet clear what exactly Mr Swann will propose to his ministerial colleagues, but they are likely to assess the latest modelling data and discuss a range of initiatives drawn up by health officials. hBN世界播

目前还不清楚斯旺到底会向他的部长级同僚提出什么建议,但他们可能会评估最新的建模数据,并讨论卫生官员拟定的一系列举措。hBN世界播


Last week saw four days of disagreement and heated exchanges within the executive, after Mr Swann called for the extension of all restrictions for two more weeks. hBN世界播

上周,在斯旺呼吁将所有限制措施再延长两周后,这位高管内部持续了4天的分歧和激烈的交锋。hBN世界播


His proposals were backed by Sinn Fein, the SDLP and Alliance. hBN世界播

他的提议得到了新芬党、自民党和联盟的支持。hBN世界播


But the DUP, which opposed the recommendations, faced criticism for triggering a cross-community vote, effectively giving its ministers a veto - something the party has not ruled out deploying again. hBN世界播

但反对这些建议的DUP因引发跨社区投票而受到批评,这实际上让其部长们拥有了否决权-该党并未排除再次部署的可能性。hBN世界播


It has argued that better mitigations should be put in place to allow businesses to reopen safely, as keeping parts of the economy closed will cause long-term damage as well. hBN世界播

它辩称,应该采取更好的缓解措施,让企业安全地重新开业,因为关闭部分经济部门也会造成长期损害。hBN世界播


Close-contact services, cafes and coffee shops are set to reopen this Friday but restrictions on pubs, restaurants and hotels are due to expire at midnight next Thursday. hBN世界播

近距离接触服务、咖啡馆和咖啡店将于本周五重新开业,但对酒吧、餐馆和酒店的限制将于下周四午夜到期。hBN世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: