疗养院需要紧急资金,这样工作人员才能进行圣诞节探望

2020-11-19 10:14

Care homes need urgent funding so staff can lay on family visits this Christmas, report warns 0XK世界播

报告警告说,养老院需要紧急资金,这样工作人员才能在这个圣诞节进行探亲。0XK世界播


暂无0XK世界播


Care homes desperately need more funding to enable family visits this Christmas, a major report concluded yesterday. 0XK世界播

昨天的一份主要报告得出结论,养老院迫切需要更多的资金来支持今年圣诞节的家庭探望。0XK世界播


Ninety-four per cent of care home managers are trying to arrange visits but the cost of making it happen is an enormous barrier, the National Care Forum (NCF) found. 0XK世界播

全国护理论坛(NCF)发现,94%的养老院经理正试图安排探视,但实现这一目标的成本是一个巨大的障碍。0XK世界播


It said an urgent injection of Government funding is needed to fulfil Health Secretary Matt Hancock's pledge to roll out testing to all care home visitors for the holiday. Last week, the Daily Mail launched a campaign calling on ministers to ensure residents reunite with their loved ones in time for Christmas. 0XK世界播

该组织表示,需要紧急注入政府资金,以履行卫生部长马特·汉考克(Matt Hancock)的承诺,在节日期间向所有疗养院访客推出检测。上周,《每日邮报》发起了一项活动,呼吁部长们确保居民在圣诞节前及时与亲人团聚。0XK世界播


One of our five key demands is for care homes to have adequate funding to pay for personal protective equipment and visiting pods or rooms. 0XK世界播

我们的五个主要要求之一是让疗养院有足够的资金来支付个人防护设备和探视吊舱或房间的费用。0XK世界播


The NCF found that care homes spent an extra 4,000 on average last month to help relatives see their loved ones. 0XK世界播

NCF发现,疗养院上个月平均多花了4000 GB来帮助亲属看望亲人。0XK世界播


That was before Government guidelines were introduced recommending the installation of floor-to-ceiling Perspex screens, which have piled more financial pressure on homes. 0XK世界播

那是在政府出台指导方针建议安装从地板到天花板的有机玻璃屏幕之前,这给家庭带来了更大的经济压力。0XK世界播


暂无0XK世界播

The NCF found that care homes spent an extra 4,000 on average last month to help relatives see their loved ones 0XK世界播

NCF发现,疗养院上个月平均多花了4000 GB来帮助亲属看望亲人0XK世界播


The NCF survey covered 1,240 care homes, 28,810 residents and 35,124 staff. 0XK世界播

NCF的调查覆盖了1240家养老院,28810名居民和35124名工作人员。0XK世界播


Vic Rayner, NCF director, said the extra costs included cash for 'managing booking systems for visits and having staff available to support visits through windows and gardens'. 0XK世界播

NCF主任维克·雷纳(Vic Rayner)表示,额外的成本包括现金,用于管理参观预订系统,以及让工作人员通过窗户和花园为参观提供支持。0XK世界播


Care bosses warned that more money would be needed to enable the testing of all visitors as the Government's Infection Control Fund – which covers funding for personal protective equipment – is not sufficient. 0XK世界播

护理老板警告说,需要更多的资金来对所有来访者进行检测,因为政府的感染控制基金--包括个人防护装备的资金--是不够的。0XK世界播


The additional financial support for care homes was needed 'rapidly', Miss Rayner said. 0XK世界播

雷纳说,需要为养老院提供额外的财政支持。0XK世界播


'Then they can get on and do the planning, and we can move into that position where visiting is a default and visiting is available for all in a planned way that we can communicate properly to residents and their relatives and loved ones,' she added. 0XK世界播

她补充说,然后他们就可以着手进行规划,我们就可以进入这样的境地:访问是默认的,所有人都可以有计划地访问,这样我们就可以与居民及其亲属和亲人进行适当的沟通。0XK世界播


暂无0XK世界播

The NCF survey covered 1,240 care homes, 28,810 residents and 35,124 staff.File photo of a lonely older woman behind glass 0XK世界播

NCF的调查覆盖了1240家养老院,28810名居民和35124名工作人员。一名孤独的老年妇女坐在玻璃后面的档案照片0XK世界播


Despite the financial challenges, care experts said they were 'gearing up for Christmas mode' and promised that staff would do their best to bring residents joy-filled festivities. 0XK世界播

尽管面临经济困难,护理专家表示,他们正在为圣诞节模式做准备,并承诺工作人员将尽最大努力为居民带来欢乐的庆祝活动。0XK世界播


Jane Ashcroft, chief executive of Anchor Hanover care group, said: 'Santa's had his test and he's on his way. And there's loads of activity going on. Food is always an important part – the dining experience is critical to people living in care homes. 0XK世界播

Anchor Hanover护理集团的首席执行官简·阿什克罗夫特(Jane Ashcroft)说:“圣诞老人已经接受了测试,他正在赶来。还有很多活动在进行。食物总是很重要的一部分--就餐体验对住在养老院的人来说至关重要。”0XK世界播


'We've got our Christmas cake competition under way – always a very competitive process.' 0XK世界播

“我们的圣诞蛋糕大赛正在进行中--这总是一个竞争非常激烈的过程。”0XK世界播


She added: 'People who have loved ones living in care services can be assured that our colleagues on the front line absolutely go out of their way every year to make Christmas special and they will really focus this year.' Fiona Carragher, of the Alzheimer's Society, said: 'What's great to see is how much care homes really understand the importance of getting people with dementia reunited with their family carers – with so many trying to allow more visits.' 0XK世界播

她补充说:“有亲人住在托儿所的人可以放心,我们在一线的同事每年都会不遗余力地让圣诞节变得特别,今年他们真的会全神贯注。”阿尔茨海默氏症协会的菲奥娜·卡拉格说:“令人欣慰的是,疗养院非常了解让痴呆症患者与家人团聚的重要性--很多疗养院都试图允许更多的人来看望他们。”0XK世界播


Referring to a screening trial launched on Monday across 20 care homes in Hampshire, Devon and Cornwall, she added: 'The Government's [testing] pilot is all well and good, but if there's not enough money to pay for PPE and extra staff time to carry out quick turnaround tests, doors will remain shut. 0XK世界播

在谈到周一在汉普郡、德文郡和康沃尔的20家疗养院进行的筛查试验时,她补充说:“政府的(测试)试点很好,但如果没有足够的资金支付个人防护用品费用和额外的工作人员时间进行快速周转测试,大门将继续关闭。”0XK世界播


'People with dementia in care homes cannot be left to the mercy of 'if-onlys, buts or whens'.' 0XK世界播

“养老院里的痴呆症患者不能任由‘如果’、‘但是’或‘什么时候’来决定。”0XK世界播


Liz Kendall MP, shadow minister for care, said families were 'desperate' to visit loved ones after eight months of the pandemic. 'Care homes have told us how vital family visits are to the mental health and well-being of residents,' she said. 0XK世界播

影子内阁护理大臣利兹·肯德尔(Liz Kendall)表示,在疫情爆发八个月后,家庭“不顾一切”地想去探望亲人。她说,疗养院告诉我们,探望家人对居民的心理健康和福祉是多么重要。0XK世界播


'Despite promises to ensure family visits can resume before Christmas, the Government have not backed this up with the resources to make this happen.' 0XK世界播

“尽管政府承诺在圣诞节前恢复探亲,但政府并没有提供足够的资源来实现这一点。”0XK世界播


A Department of Health and Social Care spokesman said: 'We have provided over 1.1billion to support adult social care providers to take key steps in improving infection prevention measures, as well as 4.6billion funding for local authorities to address pressures on local services caused by the pandemic, including adult social care. 0XK世界播

英国卫生与社会保障部的一位发言人说:“我们已经提供了超过11亿英镑的资金,支持成人社会护理机构在改进感染预防措施方面采取关键步骤,并为地方当局提供46亿英镑的资金,以应对疫情给当地服务带来的压力,包括成人社会护理。”0XK世界播


'We know some care homes have been taking innovative approaches to allow visits, which is reflected and encouraged in our updated guidance.' 0XK世界播

“我们知道一些养老院一直在采取创新的方法允许探视,这在我们的最新指南中得到了反映和鼓励。”0XK世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: