As Absentee Ballots Are Counted in New York, ‘Red Mirage’ Evaporates
Democratic state legislators are coming back from political death after the opening of absentee ballots in a series of competitive races put them ahead of GOP challengers.
Incumbent members of the state Assembly and Senate representing New York City, Long Island and the Hudson Valley have taken lead in a half-dozen races after trailing behind Republicans at the end of in-person voting.
Democrats say a 42-vote supermajority in the state Senate, which would let them override a gubernatorial veto, is still in their grasp. There are currently 40 Democrats in the 63-seat chamber, and Democrats are ahead of GOP candidates in 39 districts, with six races in which Republicans lead as absentee ballots still being counted.
Republicans are faring better in their quest for seats in Congress. Though the Associated Press still hasn’t declared a winner in seven races in the state, Democrat Jackie Gordon conceded Wednesday to Assemblyman Andrew Garbarino, a Republican, in the race to succeed retiring U.S. Rep. Peter King.
共和党人在争取国会席位的过程中进展得更好。尽管美联社(Associated Press)还没有宣布该州七场竞选的胜利者，但民主党人杰基·戈登(Jackie Gordon)周三在接替即将退休的美国众议员彼得·金(Peter King)的竞争中输给了共和党众议员安德鲁·加巴里诺(Andrew Garbarino)。
Last week, Democratic Rep. Max Rose conceded his re-election in the 11th District to Assemblywoman Nicole Malliotakis, a Republican from Staten Island, while Democrat Dana Balter conceded her challenge to Rep. John Katko, a Republican from Syracuse.
上周，民主党众议员马克斯·罗斯(Max Rose)在第11选区的连任选举中败给了来自斯塔滕岛(Staten Island)的共和党众议员妮可·马利奥塔基斯(Nicole Malliotakis)，而民主党众议员达娜·巴尔特(Dana Balter)也承认了对来自锡拉丘兹的共和党众议员约翰·卡特科(John Katko)的挑战。
On Wednesday, the Associated Press said Rep. Tom Suozzi, a Democrat from the 3rd District on Long Island, had secured a third term in office. No winner has been declared in the 1st District, but Republican U.S. Rep. Lee Zeldin has led since election night.
周三，美联社(Associated Press)称，来自长岛第三区的民主党众议员汤姆·索齐(Tom Suozzi)获得了第三个任期。第一选区还没有宣布获胜者，但共和党众议员李·泽尔丁(Lee Zeldin)自选举之夜以来一直领先。
New York State Democratic Committee Chairman Jay Jacobs said while Republican voters dominated on Election Day, Democrats were winning a solid majority of absentee ballots that officials began opening in many downstate areas this week.
纽约州民主党委员会(New York State Democratic Committee)主席杰伊·雅各布斯(Jay Jacobs)表示，虽然共和党选民在选举日占据主导地位，但民主党人赢得了绝大多数缺席选票，官员们本周开始在该州北部的许多地区开启缺席选票。
“We knew that this red mirage would turn out to be a blue ocean,” Mr. Jacobs said Tuesday.
On Wednesday, he stood alongside State Sen. James Gaughran, a Democrat whose Long Island district includes parts of Nassau and Suffolk counties, to declare victory. Absentee ballots still are being counted in Suffolk County, but Ed Smyth, a Republican from Huntington, conceded the election.
周三，他与州参议员詹姆斯·高兰(James Gaughran)站在一起宣布胜利。高兰是民主党人，他所在的长岛选区包括拿骚和萨福克县的部分地区。萨福克县仍在清点缺席选票，但来自亨廷顿的共和党人埃德·史密斯(Ed Smyth)承认选举成功。
State Sen. Kevin Thomas, a Democrat from Nassau County, said Tuesday that he was nervous on election night but pulled ahead in recent days. His GOP challenger, Dennis Dunne Sr., conceded the race earlier this week.
来自拿骚县的民主党州参议员凯文·托马斯(Kevin Thomas)周二说，他在选举之夜很紧张，但最近几天领先了。他的共和党挑战者老丹尼斯·邓恩(Dennis Dunne Sr.)本周早些时候承认了这场竞选。
Republicans in the state Senate said the day after Election Day that their ranks could grow from 23 to as many as 29. A spokeswoman for Senate Minority Leader Robert Ortt, a Republican from Niagara County, declined to comment on Wednesday.