亚利桑那州最高选举官员谴责针对选举结果的暴力威胁

2020-11-19 08:07

Arizona's top election official decries violent threats over election results ExA世界播

亚利桑那州最高选举官员谴责针对选举结果的暴力威胁ExA世界播


(Reuters) - Arizona's top election official Katie Hobbs said on Wednesday she faced escalating threats of violence over the outcome of the Nov. 3 presidential election, and blamed President Donald Trump for spreading misinformation to undermine trust in the results. ExA世界播

(路透社)-亚利桑那州最高选举官员凯蒂·霍布斯(Katie Hobbs)周三表示,她面临着11月3日总统选举结果不断升级的暴力威胁,并指责唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统散布错误信息,破坏人们对选举结果的信任。ExA世界播


Democrat Joe Biden defeated Trump in Arizona by more than 10,000 votes, according to Edison Research, one of the states he flipped away from Trump to win the White House by securing 306 Electoral College votes to the president's 232. ExA世界播

爱迪生研究公司(Edison Research)的数据显示,民主党人乔·拜登(Joe Biden)在亚利桑那州以超过1万张选票击败特朗普。拜登是在亚利桑那州击败特朗普入主白宫的州之一,获得了306张选举人票,而总统获得了232张选举人票。ExA世界播


Trump has vented his anger on Twitter, making dubious claims of election fraud. While his efforts to contest the results in courts around the country have so far almost entirely failed, opinion polls show his complaints about a "rigged" election have a political benefit, with as many as half of Trump's fellow Republicans believing them, according to a Reuters/Ipsos poll. ExA世界播

特朗普在推特上发泄了他的愤怒,提出了可疑的选举舞弊指控。据路透社/益普索民调显示,尽管他在全国各地法庭上质疑选举结果的努力到目前为止几乎完全失败,但民意调查显示,他对选举被操纵的抱怨有政治好处,多达一半的特朗普共和党同僚相信这些指控。ExA世界播


Hobbs, Arizona's Secretary of State, called the threats directed toward her family and staff "utterly abhorrent", but said they would not prevent her from doing her job, which includes certifying the state's election results. ExA世界播

亚利桑那州国务卿霍布斯称,针对她的家人和工作人员的威胁“令人深恶痛绝”,但她表示,这些威胁不会阻止她履行自己的职责,包括核实该州的选举结果。ExA世界播


"But there are those, including the president, members of Congress and other elected officials, who are perpetuating misinformation and are encouraging others to distrust the election results in a manner that violates the oath of the office they took," Hobbs said in a statement. ExA世界播

霍布斯在一份声明中说:“但有些人,包括总统、国会议员和其他民选官员,一直在传播错误信息,并鼓励其他人以违反他们就职誓言的方式不信任选举结果。”ExA世界播


"It is well past time that they stop. Their words and actions have consequences," she said. ExA世界播

她说:“他们早就该收手了。他们的言行是有后果的。”ExA世界播


She did not give details on the types of threats she had received. ExA世界播

她没有透露她收到的威胁类型的细节。ExA世界播


Spurred by his false claims of fraud, thousands of Trump's supporters have joined rallies across the country, including on Saturday in Washington, to protest Biden's win. ExA世界播

在特朗普虚假欺诈指控的刺激下,数以千计的特朗普支持者加入了全国各地的集会,包括周六在华盛顿举行的抗议拜登获胜的集会。ExA世界播


A number of far-right and militia groups such as the Proud Boys and Three Percenters, have joined similar protests in Arizona, some armed with semi-automatic weapons. ExA世界播

一些极右翼和民兵组织,如骄傲的男孩和三个Percenter,也加入了亚利桑那州的类似抗议活动,其中一些人配备了半自动武器。ExA世界播


Election officials from both parties, around the United States, have said there was no evidence of vote tampering, and a federal review drew the same conclusion. Biden also leads in the national popular vote by more than 5.8 million votes. ExA世界播

美国各地两党的选举官员都表示,没有证据表明选票被篡改,联邦审查也得出了同样的结论。拜登还在全国普选中领先580多万张选票。ExA世界播


Multimedia U.S. election coverage - https://www.reuters.com/world/us-election2020 ExA世界播

多媒体美国大选报道-https://www.reuters.com/world/us-election2020ExA世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: