事实:美国众议员丹·纽豪斯冠状病毒检测呈阳性

2020-11-19 08:02

Factbox: U.S. Representative Dan Newhouse latest lawmaker to test positive for coronavirus 5nU世界播

事实:美国众议员丹·纽豪斯冠状病毒检测呈阳性5nU世界播


(Reuters) - Over thirty members of the U.S. House of Representatives and Senate - 20 Republicans and 11 Democrats - have tested positive or are presumed to have had COVID-19, with Representative Dan Newhouse becoming the latest on Wednesday. 5nU世界播

(路透社)-超过30名美国众议院和参议院议员-20名共和党人和11名民主党人-检测呈阳性或被推定患有新冠肺炎,众议员丹·纽豪斯是周三最新的一名。5nU世界播


Here is a look at lawmakers affected by the virus: 5nU世界播

以下是受病毒影响的议员们的情况:5nU世界播


REPRESENTATIVE DAN NEWHOUSE 5nU世界播

众议员丹·纽豪斯。5nU世界播


"I began to feel a little run down yesterday, so I took a COVID-19 test," Newhouse, 65, a Republican from the state of Washington, wrote Wednesday on Twitter. 5nU世界播

来自华盛顿州的65岁共和党人纽豪斯周三在推特上写道:“昨天我开始感觉有点疲惫,所以我做了一个新冠肺炎测试。”5nU世界播


"Last night, the results came back positive for the virus," Newhouse wrote. He said his symptoms were mild, and he was quarantining and working from home. 5nU世界播

纽豪斯写道:“昨晚,结果显示病毒呈阳性。”他说,他的症状很轻微,他正在隔离,在家里工作。5nU世界播


REPRESENTATIVE EARL PERLMUTTER 5nU世界播

众议员厄尔·珀尔穆特。5nU世界播


Perlmutter, a Democrat from Colorado, announced Tuesday that he had tested positive for the coornavirus but was asymptomatic. He said he would isolate in his apartment in Washington, D.C., while voting remotely in the House of Representatives, which has a proxy voting system for use in the pandemic. 5nU世界播

来自科罗拉多州的民主党人珀尔穆特周二宣布,他的Coornavirus检测呈阳性,但没有任何症状。他说,他将隔离在华盛顿特区的公寓里,同时在众议院进行远程投票,众议院有一个代理投票系统,用于应对疫情。5nU世界播


“This serves as an important reminder that this virus is highly contagious and should be taken seriously. As we enter the holiday season, I encourage everyone to continue to heed the warnings of no personal gatherings, social distancing and wearing a mask,” Perlmutter, 67, said in a statement. 5nU世界播

“这是一个重要的提醒,提醒我们这种病毒具有很强的传染性,应该认真对待。”67岁的佩尔穆特在一份声明中说,在进入假日季之际,我鼓励每个人继续听从禁止个人聚会、社交距离和戴口罩的警告。5nU世界播


SENATOR CHUCK GRASSLEY 5nU世界播

参议员查克·格拉斯利(Chuck Grassley)。5nU世界播


Grassley, the Republican chairman of the Senate Finance Committee, said on Tuesday he had tested positive for the coronavirus. "While I still feel fine, the test came back positive for the coronavirus," the 87-year-old said in a statement. 5nU世界播

参议院财政委员会(Senate Finance Committee)共和党主席格拉斯利(Grassley)周二表示,他的冠状病毒检测呈阳性。这位87岁的老人在一份声明中说:“虽然我仍然感觉良好,但检测结果显示冠状病毒呈阳性。”5nU世界播


Earlier on Tuesday, the Iowa lawmaker said he was awaiting test results after learning he had been exposed to the virus. 5nU世界播

周二早些时候,这位爱荷华州议员表示,在得知自己接触了这种病毒后,他正在等待检测结果。5nU世界播


"I appreciate everyone's well wishes and prayers, and look forward to resuming my normal schedule when I can," Grassley said. 5nU世界播

格拉斯利说:“我感谢每个人的祝福和祈祷,并期待着在我可能的情况下恢复正常的日程安排。”5nU世界播


REPRESENTATIVE CHERI BUSTOS 5nU世界播

众议员切里·布斯托斯。5nU世界播


Bustos, the outgoing chairwoman of the Democrats' campaign arm in the House of Representatives, said on Twitter Monday that she had tested positive for the coronavirus. "I am experiencing mild symptoms but still feel well," she said. 5nU世界播

即将离任的众议院民主党竞选机构主席布斯托斯周一在推特上表示,她的冠状病毒检测呈阳性。“我正在经历轻微的症状,但仍然感觉良好,”她说。5nU世界播


Bustos, 59, said she was self-isolating and had notified all individuals she had been in contact with. She said she would work from home in Illinois until cleared by her physician. 5nU世界播

现年59岁的布斯托斯说,她正在自我隔离,并已通知了所有与她有联系的人。她说,她将在伊利诺伊州的家中工作,直到她的医生批准为止。5nU世界播


Last week, Bustos said she would not seek a second term as chairwoman of the Democratic Congressional Campaign Committee after House Democrats lost seats, but maintained their majority, in the Nov. 3 election. 5nU世界播

上周,布斯托斯表示,在众议院民主党人在11月3日的选举中失去席位后,她不会寻求连任民主党国会竞选委员会(Democratic Congressional Campaign Committee)主席,但仍保持了多数席位。5nU世界播


REPRESENTATIVE TIM WALBERG 5nU世界播

众议员蒂姆·沃尔伯格。5nU世界播


Walberg said on Monday he had tested positive for the coronavirus, the second member of Michigan's congressional delegation to do so in the last month. 5nU世界播

沃尔伯格周一表示,他的冠状病毒检测呈阳性,这是上个月密歇根州国会代表团中第二名检测呈阳性的成员。5nU世界播


In a statement, Walberg, a 69-year-old Republican, said he had mild symptoms and was in good spirits. He said it has been more than a week since he attended a public event, and that he was tracing his contacts and would work from home until he recovers. 5nU世界播

在一份声明中,69岁的共和党人沃尔伯格说,他有轻微的症状,精神状态良好。他说,他已经一周多没有参加公开活动了,他正在追踪自己的联系人,并将在家工作,直到康复。5nU世界播


REPRESENTATIVE DON YOUNG 5nU世界播

众议员唐扬。5nU世界播


The longest-serving Republican in Congress, Young, 87, said Thursday that he had been infected with the coronavirus. He was admitted to the hospital over the weekend, but has been discharged and is working and recovering at home, Young wrote on Twitter on Monday. 5nU世界播

现年87岁的杨是国会任职时间最长的共和党人,他周四表示,自己感染了冠状病毒。杨周一在推特上写道,他周末入院,但已出院,目前正在家中工作和康复。5nU世界播


"I want Alaskans to know that their Congressman is alive, feeling better, and on the road to recovery," Young said. "Very frankly, I had not felt this sick in a very long time, and I am grateful to everyone who has kept me in their thoughts and prayers." He urged all Alaskans to practice social distancing, use a mask, and avoid crowds whenever possible. 5nU世界播

杨说:“我想让阿拉斯加人知道,他们的国会议员还活着,感觉好多了,正在康复的路上。”“坦率地说,我已经有很长一段时间没有感觉到这样的不适了,我很感谢每一个把我放在心上、为我祈祷的人。”他敦促所有阿拉斯加人练习社交距离,戴口罩,尽可能避开人群。5nU世界播


REPRESENTATIVE DREW FERGUSON 5nU世界播

众议员德鲁·弗格森。5nU世界播


Ferguson, 54, a Georgia Republican, said on Oct. 30 that he had tested positive for COVID-19 after experiencing mild symptoms. 5nU世界播

现年54岁的弗格森是佐治亚州共和党人,他在10月30日表示,在经历了轻微的症状后,他的新冠肺炎检测呈阳性。5nU世界播


REPRESENTATIVE BILL HUIZENGA 5nU世界播

众议员比尔·惠曾加。5nU世界播


Huizenga, a 51-year-old Michigan Republican, said on Oct. 19 that he had tested positive for the coronavirus. He said he took a rapid test before an event he had planned to attend with Republican Vice President Mike Pence. 5nU世界播

51岁的密歇根州共和党人Huizenga在10月19日表示,他的冠状病毒检测呈阳性。他说,他在计划与共和党副总统迈克·彭斯(Mike Pence)一起参加的活动之前进行了快速检测。5nU世界播


REPRESENTATIVE MIKE BOST 5nU世界播

众议员迈克·博斯特。5nU世界播


Bost, 59, a Republican who represents a district in southern Illinois, said on Oct. 9 he had tested positive and was reaching out to constituents he had met over the previous few days. His wife also fell ill with the coronavirus. 5nU世界播

现年59岁的共和党人博斯特(Bost)代表伊利诺伊州南部的一个选区。他在10月9日表示,他的检测呈阳性,正在联系前几天会见的选民。他的妻子也感染了冠状病毒。5nU世界播


REPRESENTATIVE SALUD CARBAJAL 5nU世界播

众议员萨鲁德·卡尔巴哈尔。5nU世界播


"Despite taking every precaution - including wearing a mask, social distancing, and hand-washing - I have learned I was exposed to an individual who tested positive for COVID-19," Carbajal wrote on Twitter on Oct. 5. The next day, the 55-year-old California Democrat tested positive. 5nU世界播

10月5日,卡巴哈尔在推特上写道:“尽管采取了一切预防措施--包括戴口罩、保持社交距离和洗手--我还是了解到我接触到了一个新冠肺炎检测呈阳性的人。”第二天,这位55岁的加州民主党人的检测呈阳性。5nU世界播


SENATOR RON JOHNSON 5nU世界播

参议员罗恩·约翰逊。5nU世界播


The Wisconsin Republican, who is 65, tested positive in early October after returning to Washington in late September and coming into contact with someone who had the virus, his spokesman said. 5nU世界播

这位65岁的威斯康星州共和党人的发言人说,他在9月底返回华盛顿并与感染病毒的人接触后,于10月初检测呈阳性。5nU世界播


SENATOR MIKE LEE 5nU世界播

参议员迈克·李5nU世界播


The 49-year-old Utah Republican's October announcement that he had tested positive came within hours of the bombshell news of Republican President Donald Trump’s positive test. Lee was one of several prominent people who did not wear masks in a crowd at the White House on Sept. 26 as Trump introduced U.S. Appeals Court Judge Amy Coney Barrett as his Supreme Court nominee. 5nU世界播

这位49岁的犹他州共和党人在10月宣布他的检测呈阳性,就在共和党总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)检测呈阳性的爆炸性消息传出后的几个小时内。李开复是9月9日在白宫人群中没有戴口罩的几位知名人士之一。26日,特朗普介绍美国上诉法院法官艾米·科尼·巴雷特(Amy Coney Barrett)为他的最高法院提名人。5nU世界播


SENATOR THOM TILLIS 5nU世界播

参议员汤姆·蒂利斯(Thom Tillis)。5nU世界播


Tillis, 60, from North Carolina, also attended the event at the White House where Barrett was introduced. The Republican said he had tested positive on Oct. 2, the same day as Lee. 5nU世界播

现年60岁的蒂利斯来自北卡罗来纳州,他也参加了在白宫举行的活动,巴雷特是在那里被介绍认识的。这位共和党人说,他在10月2日,也就是李明博的同一天检测呈阳性。5nU世界播


REPRESENTATIVE JAHANA HAYES 5nU世界播

众议员JAHANA Hayes。5nU世界播


Hayes, 47, a Connecticut Democrat, tested positive for COVID-19 and planned to quarantine for 14 days, she said on Sept. 20, adding that she was asymptomatic except for breathing issues, which were being monitored. 5nU世界播

海耶斯,47岁,康涅狄格州民主党人,新冠肺炎检测呈阳性,计划隔离14天,她在9月9日说。20岁,并补充说,除了正在监测的呼吸问题外,她没有任何症状。5nU世界播


SENATOR BILL CASSIDY 5nU世界播

参议员比尔·卡西迪。5nU世界播


Cassidy, 63, a Louisiana Republican, decided to self-quarantine for 14 days and contact those with whom he may have had contact after testing positive, according to a statement in August. 5nU世界播

根据8月的一份声明,现年63岁的路易斯安那州共和党人卡西迪决定自我隔离14天,并在检测呈阳性后联系那些他可能接触过的人。5nU世界播


"I am strictly following the direction of our medical experts and strongly encourage others to do the same," the senator, himself a physician, said. 5nU世界播

“我严格遵循我们医学专家的指示,并强烈鼓励其他人也这样做,”这位参议员说,他本人也是一名内科医生。5nU世界播


REPRESENTATIVE RODNEY DAVIS 5nU世界播

众议员罗德尼·戴维斯。5nU世界播


Davis, 50, an Illinois Republican, said in August he tested positive for the coronavirus after running a fever. 5nU世界播

现年50岁的戴维斯是伊利诺伊州共和党人,他在8月份表示,在发烧后,他的冠状病毒检测呈阳性。5nU世界播


REPRESENTATIVE DAN MEUSER 5nU世界播

众议员丹·梅瑟。5nU世界播


Meuser, a 56-year-old Pennsylvania Republican, said on Aug. 22 that he had tested positive and therefore would miss a House vote on more funding for the U.S. Postal Service. 5nU世界播

现年56岁的宾夕法尼亚州共和党人梅瑟(Meuser)8月22日表示,他的检测呈阳性,因此将错过众议院关于为美国邮政服务(U.S.Postal Service)提供更多资金的投票。5nU世界播


REPRESENTATIVE RAUL GRIJALVA 5nU世界播

众议员劳尔·格里加尔瓦。5nU世界播


Grijalva, a 72-year-old Arizona Democrat, tested positive and went into isolation, he said in August. Grijalva expressed frustration with the reluctance of some Republican lawmakers to wear masks, which can slow the spread of the coronavirus. 5nU世界播

72岁的亚利桑那州民主党人格里贾尔瓦(Grijalva)在8月份表示,他的检测呈阳性,进入了隔离状态。格里贾尔瓦对一些共和党议员不愿戴口罩表示失望,因为口罩可以减缓冠状病毒的传播。5nU世界播


REPRESENTATIVE LOUIE GOHMERT 5nU世界播

众议员路易·戈默特。5nU世界播


The 67-year-old Texas Republican said in July he had tested positive in a prescreening at the White House but did not have symptoms. 5nU世界播

这位67岁的德克萨斯州共和党人在7月份表示,他在白宫的预筛查中检测呈阳性,但没有症状。5nU世界播


"It’s really ironic, because a lot of people have made a big deal out of my not wearing a mask a lot. But in the last week or two, I have worn a mask more than I have in the whole last four months." 5nU世界播

“这真的很讽刺,因为很多人对我不戴口罩小题大做。但在过去的一两周里,我戴口罩的次数比过去四个月都多。”5nU世界播


REPRESENTATIVE MORGAN GRIFFITH 5nU世界播

众议员摩根·格里菲斯。5nU世界播


The 62-year-old Virginia Republican, a member of the conservative Freedom Caucus, said in mid-July he had tested positive. His office said he did not have significant symptoms. 5nU世界播

这位62岁的弗吉尼亚州共和党人是保守的自由核心小组成员,他在7月中旬表示,他的检测呈阳性。他的办公室表示,他没有明显的症状。5nU世界播


REPRESENTATIVE TOM RICE 5nU世界播

众议员汤姆·赖斯。5nU世界播


The South Carolina Republican, 63, said in mid-June that he, his wife and son had all tested positive but were "on the mend." 5nU世界播

这位63岁的南卡罗来纳州共和党人在6月中旬表示,他和他的妻子和儿子的检测都呈阳性,但“正在好转”。5nU世界播


SENATOR TIM KAINE 5nU世界播

参议员蒂姆·凯恩(Tim Kaine)。5nU世界播


The 62-year-old Virginia Democrat and former vice presidential candidate said in May that he and his wife had tested positive for coronavirus antibodies. 5nU世界播

这位62岁的弗吉尼亚州民主党人和前副总统候选人在5月份表示,他和妻子的冠状病毒抗体检测呈阳性。5nU世界播


SENATOR BOB CASEY 5nU世界播

参议员鲍勃·凯西。5nU世界播


Casey, 60, a Pennsylvania Democrat, also tested positive for coronavirus antibodies in May. 5nU世界播

60岁的凯西是宾夕法尼亚州民主党人,今年5月,她的冠状病毒抗体检测也呈阳性。5nU世界播


REPRESENTATIVE NEAL DUNN 5nU世界播

众议员尼尔·邓恩。5nU世界播


The Florida Republican, a 67-year-old surgeon, said in April he had gone to the emergency room after not feeling well and later tested positive. 5nU世界播

这位67岁的佛罗里达州共和党外科医生在4月份表示,他在感觉不舒服后去了急诊室,后来检测呈阳性。5nU世界播


REPRESENTATIVE JOE CUNNINGHAM 5nU世界播

众议员乔·坎宁安。5nU世界播


A freshman Democrat from South Carolina, Cunningham, 38, said in March he had tested positive. On Nov. 3 he lost his race for re-election. 5nU世界播

来自南卡罗来纳州的大一民主党人、38岁的坎宁安(Cunningham)在3月份表示,他的检测呈阳性。11月3日,他在竞选连任中落败。5nU世界播


REPRESENTATIVE MIKE KELLY 5nU世界播

众议员迈克·凯利。5nU世界播


Kelly, 72, a Republican from Pennsylvania, tested positive in March at a drive-through testing site. He told an interviewer it took about a month to recover and he lost 30 pounds (14 kg). 5nU世界播

凯利现年72岁,来自宾夕法尼亚州的共和党人,今年3月在一个免下车检测点检测呈阳性。他告诉一位采访者,他花了大约一个月的时间才恢复过来,然后减掉了30磅(14公斤)。5nU世界播


SENATOR RAND PAUL 5nU世界播

参议员兰德·保罗。5nU世界播


The 57-year-old Kentucky Republican said in March he had tested positive and was in quarantine but was feeling fine. After he returned to work, Paul still did not wear a mask and said it was because he believed he was immune. 5nU世界播

这位57岁的肯塔基州共和党人在3月份表示,他的检测呈阳性,正在隔离中,但感觉良好。回到工作岗位后,保罗仍然没有戴口罩,他说这是因为他相信自己是免疫的。5nU世界播


REPRESENTATIVE MARIO DIAZ-BALART 5nU世界播

众议员马里奥·迪亚兹-巴拉特。5nU世界播


The Florida Republican, 59, tested positive in March, and the symptoms "pretty much hit me like a ton of bricks." After his health improved, Diaz-Balart said he would participate in a plasma donation program to help people with serious cases. 5nU世界播

这位59岁的佛罗里达州共和党人在3月份的检测结果呈阳性,这些症状“对我来说就像一吨砖头一样猛烈地打击着我。”迪亚兹-巴拉特说,在他的健康状况好转后,他将参与一项血浆捐赠计划,以帮助那些病情严重的人。5nU世界播


REPRESENTATIVE BEN MCADAMS 5nU世界播

众议员本·麦克亚当斯。5nU世界播


The Utah Democrat caught the virus in March. He was hospitalized and needed oxygen. Afterward, he warned others to take the virus seriously. "I’m young, I’m 45 years old, I’m healthy, I exercise every day, and it hit me really hard," he told ABC. 5nU世界播

这位犹他州民主党人在3月份感染了这种病毒。他住院治疗,需要氧气。之后,他警告其他人要认真对待这种病毒。“我年轻,我45岁,我很健康,我每天都锻炼,这对我打击很大,”他告诉美国广播公司(ABC)。5nU世界播


REPRESENTATIVE NYDIA VELAZQUEZ 5nU世界播

众议员Nydia Velazquez。5nU世界播


Velazquez, 67, a Democrat from New York, said in March that she had been diagnosed with a presumed case of the coronavirus, although she had not been tested. 5nU世界播

现年67岁的韦拉兹奎兹是来自纽约的民主党人,她在3月份表示,她被诊断出患有冠状病毒推定病例,尽管她没有接受检测。5nU世界播


REPRESENTATIVE SETH MOULTON 5nU世界播

众议员塞斯·莫尔顿。5nU世界播


The Massachusetts Democrat, 42, said in March that he and his wife were in self-quarantine after experiencing coronavirus-like symptoms. The congressman said they did not, however, qualify for testing. 5nU世界播

这位42岁的马萨诸塞州民主党人在3月份表示,他和妻子在经历冠状病毒样症状后处于自我隔离状态。然而,这位国会议员表示,他们没有资格进行测试。5nU世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: