苏格兰人会放弃圣诞假期的限制吗?

2020-11-19 07:35

Do Scots back a Christmas break from Covid restrictions? zD6世界播

苏格兰人会不会从Covid的限制中退回圣诞假期?zD6世界播


暂无zD6世界播


As two million Scots prepare to move to the top tier of Covid measures in a bid to create "flexibility" over Christmas, a survey for BBC Scotland suggests many want a festive break in restrictions. zD6世界播

为了在圣诞节期间创造“灵活性”,200万苏格兰人正准备采取顶级的降温措施,BBC苏格兰的一项调查显示,许多人希望节日期间放松限制。zD6世界播


The poll by Ipsos Mori saw 67% back the government in setting "strict rules", and 51% favour a new national lockdown. zD6世界播

益普索·森喜朗(Ipsos Mori)的这项民意调查显示,67%的人支持政府制定“严格的规则”,51%的人支持新的全国封锁。zD6世界播


However the survey also suggested that 56% of respondents wanted measures to be relaxed around Christmas Day. zD6世界播

然而,调查还显示,56%的受访者希望在圣诞节前后放松措施。zD6世界播


First Minister Nicola Sturgeon has said she "desperately" wants to do this. zD6世界播

首席部长尼古拉·斯特金表示,她“非常”想要这样做。zD6世界播


Scottish ministers have been in talks with counterparts in Whitehall, Wales and Northern Ireland to devise a UK-wide approach to allow families to gather for Christmas. zD6世界播

苏格兰的部长们一直在与白厅、威尔士和北爱尔兰的部长们谈判,以设计出一种全英国范围的方法,允许家庭团聚过圣诞节。zD6世界播


About 2.3m people in Scotland will be subject to the highest level of Covid-19 measures from 18:00 on Friday, with 11 council areas around Glasgow and the central belt moving into level four. of the country's tiered system. zD6世界播

从周五18时开始,苏格兰约230万人将受到最高级别的新冠肺炎措施的影响,格拉斯哥周围的11个议会区域和中央地带将进入第四级。这个国家的分级系统。zD6世界播


This will see non-essential shops, pubs, restaurants, cafes and gyms shut down, with people told to stay at home or as close to home as possible and a legally-enforceable travel ban in place. zD6世界播

这将导致非必需品商店、酒吧、餐馆、咖啡馆和健身房关闭,人们被告知呆在家里或尽可能靠近家,并出台了可法律强制执行的旅行禁令。zD6世界播


Ms Sturgeon has said this was aimed at "having an impact in advance of Christmas and the challenging winter period". zD6世界播

斯特金曾表示,此举旨在“在圣诞节和充满挑战的冬季到来之前产生影响”。zD6世界播


The survey for BBC Scotland - which saw 1,037 people interviewed between 10 and 15 November - suggested that Scots are largely happy to have the government impose tight restrictions. zD6世界播

英国广播公司苏格兰的这项调查--11月10日至15日共采访了1037人--表明苏格兰人基本上乐于政府实施严格的限制措施。zD6世界播


The poll saw 67% of respondents agree that "the government needs to set strict rules about how people should behave", compared to 28% who said people "need to be given more scope to decide for themselves which behaviours are too risky". zD6世界播

民调显示,67%的受访者同意“政府需要对人们的行为方式制定严格的规定”,相比之下,28%的受访者表示,“需要给予人们更多的自由,让他们自己决定哪些行为风险太大”,相比之下,只有28%的人表示“需要给予人们更多的空间来决定哪些行为风险太大”。zD6世界播


This is similar to previous UK-wide surveys which suggested 70% of respondents thought people should follow Covid-19 guidelines whether they like them or not, because they are "society's rules". zD6世界播

这与之前英国范围内的调查结果相似,当时有70%的受访者认为,不管人们喜欢与否,都应该遵循新冠肺炎的指导方针,因为这是“社会规则”。zD6世界播


暂无zD6世界播

zD6世界播

zD6世界播


The survey found 51% of people were in favour of "a second national lockdown in Scotland", to 36% who opposed it. zD6世界播

调查发现,51%的人赞成“在苏格兰实施第二次全国封锁”,反对的比例为36%。zD6世界播


However, there was also majority support for relaxing restrictions "for a short period around Christmas Day", with 56% backing this and 32% against it. zD6世界播

然而,也有大多数人支持在圣诞节前后的一小段时间内放松限制,56%的人支持,32%的人反对。zD6世界播


Ministers are currently examining how to relax the rules to allow families to mix for a limited period over Christmas, with a "common approach" to be taken around the UK. zD6世界播

大臣们目前正在研究如何放宽规定,允许家庭在圣诞节期间在有限的时间内混在一起,英国各地将采取一种“共同的方式”。zD6世界播


And the first minister has said the move to escalate measures in the west of the country was in part to "give us the best possible chance of being able to ease restrictions in all parts of Scotland for Christmas". zD6世界播

这位首席部长表示,在苏格兰西部升级措施的部分原因是“给我们最好的机会,让我们能够在圣诞节期间放松苏格兰各地的限制”。zD6世界播


At her daily coronavirus briefing on Wednesday, Ms Sturgeon said the government was trying to come to a "sensible position" which would allow people to see each other on December 25. zD6世界播

在周三的每日冠状病毒简报会上,斯特金表示,政府正试图达成一个“明智的立场”,允许人们在12月25日见面。zD6世界播


She said: "I think at Christmas, rather than leave people with restrictions that are so tight that many people will try and get round them to see loved ones, it is better to treat people like grown-ups and say here is a bit of leeway that - as long as we all behave responsibly - allows us to have some more time with loved ones." zD6世界播

她说:“我认为,在圣诞节,与其让人们受到如此严格的限制,以至于许多人会试图绕过他们去看望亲人,不如像对待成年人一样对待人们,说这里有一点回旋余地--只要我们都表现得负责任--让我们有更多的时间和亲人在一起。”zD6世界播


The survey suggested that it has been the ban on household gatherings which has been toughest for people to cope with. zD6世界播

调查显示,对家庭聚会的禁令一直是人们最难以应对的。zD6世界播


While 95% of respondents said they follow the rules all or most of the time, only 20% said they found them "very easy" to comply with. zD6世界播

虽然95%的受访者表示他们一直或大部分时间都遵守这些规则,但只有20%的受访者表示他们觉得这些规则很容易遵守。zD6世界播


Among those who expressed concerns, 65% said not being allowed to meet people at home was "difficult to live with", with 40% singling out travel restrictions. zD6世界播

在表达担忧的人中,65%的人表示,不允许在家中与人见面“很难相处”,40%的人指出了旅行限制。zD6世界播


Meanwhile 31% said they were finding restaurant closures and restrictions on eating out hard, with 19% citing pub closures and another 19% the wearing of face coverings. zD6世界播

与此同时,31%的人表示,他们发现餐厅关闭,外出就餐受到限制,19%的人提到酒吧关闭,另有19%的人提到戴面罩。zD6世界播


暂无zD6世界播

zD6世界播

zD6世界播


Eight months into coronavirus restrictions, there is no sign of a big pushback against these curbs on our freedoms. zD6世界播

冠状病毒限制措施已经实施了八个月,没有迹象表明这些限制措施会对我们的自由造成很大的阻力。zD6世界播


However frustrating being bossed about by government may be, we seem willing to accept that to help fight the virus. zD6世界播

无论被政府指手画脚有多令人沮丧,我们似乎都愿意接受这一点,以帮助抗击病毒。zD6世界播


But perhaps there are limits. A clear majority want a break over Christmas - a temporary easing when people traditionally spend time with family. zD6世界播

但或许这是有限度的。显然大多数人希望在圣诞节期间休息--这是人们传统上与家人共度时光的一种暂时放松。zD6世界播


When the Bishop of Paisley first suggested that idea, he was criticised by some because relaxing the rules will make it easier for Covid to spread. zD6世界播

当佩斯利主教第一次提出这个想法时,他受到了一些人的批评,因为放松规则会让Covid更容易传播。zD6世界播


Public health experts certainly expect a spike in cases in January caused by festive gatherings. zD6世界播

公共卫生专家当然预计1月份节日聚会导致的病例会激增。zD6世界播


But minsters across the UK are seriously looking at a limited reprieve during the Christmas period - to give the public something back for the extra restrictions being imposed on many over the coming weeks. zD6世界播

但英国各地的部长们都在认真考虑圣诞节期间的有限缓刑--在接下来的几周里,为了回报公众对许多人施加的额外限制。zD6世界播


暂无zD6世界播

zD6世界播

zD6世界播


The survey also suggested people wanted the government to act faster in imposing curbs, with 49% saying harsher restrictions introduced in late September - including the ban on household visits - had come "too late". zD6世界播

调查还显示,人们希望政府采取更快的行动来实施限制措施,49%的人表示,9月下旬出台的更严格的限制措施--包括禁止家访--来得太晚了。zD6世界播


There were also calls for stricter punishments, with 48% of respondents saying the consequences for breaking the rules are "not harsh enough", to 39% who said they are "about right". zD6世界播

也有人呼吁更严厉的惩罚,48%的受访者表示违反规定的后果“不够严厉”,39%的受访者表示他们“差不多是对的”。zD6世界播


Older age groups were the most likely to say punishments were not harsh enough, with 59% of those over 55 backing tougher enforcement - compared to 33% of 16 to 34-year-olds. zD6世界播

年龄较大的人群最有可能认为惩罚不够严厉,55岁以上的人中59%的人支持更严厉的执法-相比之下,16至34岁的人中这一比例为33%。zD6世界播


The survey also saw 65% of respondents back fines for people who break travel rules - another measure which is to come into force on Friday - against 21% who opposed them. zD6世界播

调查还发现,65%的受访者支持对违反旅行规则的人罚款-另一项措施将于周五生效-21%的受访者反对罚款。zD6世界播


And 59% of people who took part backed the government's strategy of keeping schools open even in areas where most other businesses and services are shut down. zD6世界播

59%的参与者支持政府的战略,即使在大多数其他企业和服务都关闭的地区,学校也会继续开放。zD6世界播


The government has pledged to try to keep schools open throughout Scotland, regardless of the level of local restrictions, although there have been calls from teaching unions to reintroduce some remote learning over safety concerns. zD6世界播

政府承诺,无论当地的限制程度如何,都将努力让苏格兰各地的学校继续开放,尽管出于安全考虑,教学工会一直呼吁重新引入一些远程学习。zD6世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: