Hurricane Iota brings catastrophic winds and likely life-threatening flooding just miles from where Eta made landfall
飓风Iota带来了灾难性的大风和可能危及生命的洪水,距离埃塔登陆的地方只有几英里远
Hurricane Iota makes landfall in Nicaragua as Category 4 major hurricane
飓风IOTA作为4级主要飓风在尼加拉瓜登陆
Hurricane Iota has barreled into a Central America still recovering from Eta, and is bringing with it the possibility of "life-threatening" flooding, catastrophic winds and mudslides.
飓风Iota已经袭击了仍在从埃塔恢复中的中美洲,并带来了“危及生命”的洪水、灾难性的大风和泥石流的可能性。
Swells from the storm will be felt from Central America to the Yucatán Peninsula, as far east as Jamaica and as far south as Colombia, but its landfall was just 15 miles south of where Hurricane Eta struck, potentially leaving the region scarred for generations.
从中美洲到尤卡坦半岛,东至牙买加,南至哥伦比亚,都会感受到风暴带来的巨浪,但登陆地点距离埃塔飓风来袭的地方只有15英里(约合15公里),这可能会让该地区几代人伤痕累累。
The storm reached Category 5 strength, but made landfall near the town of Haulover, Nicaragua, at 10:40 p.m. EST as a Category 4, with maximum sustained winds near 155 mph, according to the National Hurricane Center. It has since weakened to winds near 130 mph.
风暴强度达到5级,但于晚上10点40分在尼加拉瓜豪洛佛镇附近登陆。根据国家飓风中心的数据,东部时间为4级,最大持续风速接近155英里每小时。自那以后,它已经减弱到每小时130英里左右的风速。
Those in the area have begun to withstand heavy rainfall from the storm, with Honduras and Nicaragua expecting maximum totals of 30 inches of rain through Thursday, while El Salvador to Panama can expect 6 to 10, with isolated maximums of 15 inches. River and flash flooding may soon follow along with dangerous storm surge that is likely to bring water levels up by as much as 10 to 15 feet, the National Hurricane Center said in a 1 a.m. alert.
该地区的人们已经开始承受风暴带来的暴雨,洪都拉斯和尼加拉瓜预计周四的总降雨量为30英寸,萨尔瓦多到巴拿马的降雨量预计为6到10英寸,个别地区的最大降雨量为15英寸。国家飓风中心在凌晨1点表示,河流和山洪可能很快就会伴随着危险的风暴潮,可能会使水位上升10至15英尺。注意了。
The predicted storm surge along the coasts of Nicaragua and Honduras will be accompanied by "large and destructive waves," along with swells that cause "life-threatening surf and rip current conditions," according to the advisory.
根据这份报告,尼加拉瓜和洪都拉斯海岸预计的风暴潮将伴随着“巨大的破坏性海浪”,以及造成“危及生命的海浪和撕裂现状的海浪”的巨浪。
Hurricane warnings are in effect for the coast of Nicaragua from its border with Honduras to Sandy Bay Sirpi, as well as the coast of northeastern Honduras, the NHC said. Tropical storm warnings are also in place for Providencia, San Andreas and Bay Islands.
国家飓风中心表示,从尼加拉瓜与洪都拉斯的边境到沙湾锡尔皮,以及洪都拉斯东北部的海岸,飓风警报已经生效。普罗维登西亚、圣安德烈亚斯和海湾群岛也发出了热带风暴警告。
Though the storm struck Central America with devastating impact, it is expected to weaken after landfall and then dissipate over the region by Wednesday night.
尽管风暴袭击了中美洲,造成了毁灭性的影响,但预计登陆后会减弱,然后在周三晚上之前在该地区消散。
Colombian Islands feel the first impacts
哥伦比亚群岛首当其冲。
Before reaching Nicaragua, the hurricane became the first of its strength to strike the Colombian Islands of San Andres and Providencia in recorded history, Colombia President Ivan Duque said Monday.
哥伦比亚总统伊万·杜克(Ivan Duque)周一表示,在抵达尼加拉瓜之前,飓风成为有记录以来第一次袭击哥伦比亚圣安德烈斯群岛和普罗维登西亚群岛的飓风。
San Andres and Providencia have been part of Colombia for centuries but are geographically closer to Central America than to the Colombian mainland.
圣安德烈斯和普罗维登西亚几个世纪以来一直是哥伦比亚的一部分,但它们在地理上更接近中美洲,而不是哥伦比亚大陆。
Hurricane Iota makes landfall as a Category 4 storm
飓风IOTA以4级风暴登陆
Duque said Monday at least one person is dead on Providencia and 90% of the island's infrastructure has been affected by Iota. The local airport is also unusable because of debris, Duque said.
杜克星期一说,普罗维登西亚至少有一人死亡,该岛90%的基础设施受到IOTA的影响。杜克说,当地机场也因为碎片而无法使用。
"It's the first time that a Category 5 Hurricane has reached our territory since records began," Duque said during a national news conference from the Colombian capital of Bogota. "We are facing an issue with characteristics never before witnessed by our country."
杜克在哥伦比亚首都波哥大举行的全国新闻发布会上说:“这是有记录以来,5级飓风首次袭击我们的领土。”“我们正面临着一个国家从未见过的具有特点的问题。”
A Navy boat was scheduled to depart Cartagena Monday night on its way to Providencia with supplies, Duque said.
杜克说,一艘海军舰艇原定于周一晚上离开卡塔赫纳,前往普罗维登西亚,运送补给。
Central America still recovering from Eta
中美洲仍在从埃塔疫情中恢复。
Iota will be the second major hurricane to hit the area in as many weeks. On November 3, Hurricane Eta made landfall as a Category 4 storm, causing landslides and flooding that displaced thousands and left scores of people dead or missing.
IOTA将是两周内袭击该地区的第二个主要飓风。11月3日,飓风埃塔以4级风暴登陆,引发山体滑坡和洪水,数千人流离失所,数十人死亡或失踪。
It is the 13th hurricane of the 2020 Atlantic hurricane season, which has left its mark as a historic season bringing 30 named storms -- the most ever. This is the latest in the year there has ever been a Category 5 hurricane in the Atlantic Basin, according to the hurricane center.
这是2020年大西洋飓风季节中的第13个飓风,这是一个历史性的季节,带来了30个命名风暴,是有史以来最多的。据飓风中心称,这是大西洋盆地今年发生的最新一次5级飓风。
2020 Atlantic Hurricane Season Fast Facts
2020年大西洋飓风季快讯
More than 3.6 million people across Central America have been affected by the storm to varying degrees, the Red Cross said earlier this week.
红十字会本周早些时候表示,中美洲超过360万人受到不同程度的影响。
While the full extent of the damage from Eta won't be known for a while, the powerful storm, combined with the coronavirus pandemic, may have effects that last for years.
虽然埃塔造成的破坏程度暂时还不清楚,但这场强大的风暴,加上冠状病毒大流行,可能会产生持续数年的影响。
The storm hovered for days over Nicaragua, Honduras and Guatemala, with heavy rains creating flooding and landslides that wiped entire communities off the map.
这场风暴在尼加拉瓜、洪都拉斯和危地马拉上空盘旋了数天,暴雨引发的洪水和山体滑坡将整个社区从地图上抹去。
Dozens of people in the remote Guatemalan village of San Cristobal remain missing after a landslide swept through last week, leaving mud 50 feet deep in some places.
危地马拉偏远村庄圣克里斯托瓦尔上周发生山体滑坡,一些地方留下50英尺深的泥浆,目前仍有数十人失踪。