在新的封锁条件下,你能做什么,不能做什么

2020-11-01 06:23

What you CAN and Can't DO under new lockdown: Pubs, shops, restaurants, hairdressers and leisure centres will close - but construction sites stay OPEN av8世界播

在新的封锁下你能做什么和不能做什么:酒吧、商店、餐馆、理发店和休闲中心将关闭-但建筑工地仍然开放。av8世界播


暂无av8世界播


A new national lockdown across England means people must stay at home unless for specific reasons, such as attending school or college, or going to the supermarket. av8世界播

英格兰新的全国封锁意味着人们必须呆在家里,除非有特殊的原因,比如上学或上大学,或者去超市。av8世界播


Prime Minister Boris Johnson announced the new measures at a Downing Street press conference on Saturday. av8世界播

周六,英国首相鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)在唐宁街(Downing Street)的新闻发布会上宣布了这些新措施。av8世界播


He said the measures were necessary to avert bleak predictions of 85,000 deaths this winter. av8世界播

他说,为了避免今年冬天8.5万人死亡的黯淡预测,这些措施是必要的。av8世界播


Below, MailOnline outlines the key details of the new restrictions, which will see pubs, bars and restaurants forced to close once again. av8世界播

下面,MailOnline概述了新限制的关键细节,这将导致酒吧、酒吧和餐馆再次被迫关闭。av8世界播


暂无av8世界播

Prime Minister Boris Johnson announced new lockdown measures at a Downing Street press conference on Saturday av8世界播

英国首相鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)周六在唐宁街新闻发布会上宣布了新的封锁措施av8世界播


When do the new rules come into force? av8世界播

新规定什么时候生效?av8世界播


The new national lockdown will run from Thursday November 5 until Wednesday December 2. av8世界播

新的全国封锁将从11月5日星期四持续到12月2日星期三。av8世界播


The lockdown will then be eased on a regional basis according to the latest coronavirus case data at that time. av8世界播

届时,根据最新的冠状病毒病例数据,封锁将在区域范围内得到缓解。av8世界播


Can I leave my home? av8世界播

我可以离开家吗?av8世界播


Yes but only for specific reasons such as education, work if you cannot work from home and for exercise, which you can take as many times a day as you wish. av8世界播

是的,但只有一些特定的原因,比如教育、工作(如果你不能在家工作)和锻炼,你可以一天锻炼多少次。av8世界播


Construction sites or manufacturing facilities are examples of workplaces which employees will still need to go to. av8世界播

建筑工地或制造设施是员工仍需前往的工作场所的例子。av8世界播


People can also leave home for recreation with their own household, or on their own with one person from another household (a 'one plus one' rule). av8世界播

人们也可以离开家和他们自己的家庭一起娱乐,或者独自和另一个家庭的一个人一起娱乐(“一加一”规则)。av8世界播


暂无av8世界播

Construction sites or manufacturing facilities are examples of workplaces which employees will still need to go to but in general, people are being advised to work from home av8世界播

建筑工地或生产设施是员工仍然需要去的工作场所的例子,但总的来说,人们被建议在家工作av8世界播


Examples of recreation include meeting up with a friend in the park for a walk or to sit on a bench and eat a sandwich. av8世界播

娱乐的例子包括在公园里和朋友见面散步,或者坐在长凳上吃三明治。av8世界播


People will not be allowed to meet in homes and gardens, and golf clubs will remain shut. av8世界播

人们将不被允许在家里和花园会面,高尔夫俱乐部将继续关闭。av8世界播


People can also leave home to shop for food and essentials and to provide care for vulnerable people or as a volunteer. av8世界播

人们还可以离开家去购买食物和必需品,并为弱势群体提供护理,或者作为一名志愿者。av8世界播


Attending medical appointments is also allowed or to escape injury or harm (such as for people suffering domestic abuse). av8世界播

还允许就诊或避免受伤或伤害(如遭受家庭暴力的人)。av8世界播


Support bubbles will remain in place and people can still meet up in their bubble. av8世界播

支持泡沫将继续存在,人们仍然可以在他们的泡沫中相遇。av8世界播


Children can move between the homes of their parents if their parents are separated. av8世界播

如果父母分居,孩子们可以在父母家之间搬家。av8世界播


What will close? av8世界播

有什么要打烊的?av8世界播


Non-essential shops, leisure and entertainment venues will all be closed. av8世界播

非必需品商店、休闲和娱乐场所将全部关闭。av8世界播


Click and collect can continue and essential shops such as supermarkets will remain open. av8世界播

点击提货可以继续,超市等必需品商店将继续营业。av8世界播


Bars, pubs and restaurants must stay closed except for delivery or take-away services. av8世界播

酒吧、酒吧和餐馆必须关门,但送货或外卖服务除外。av8世界播


Hairdressers and beauty salons will close. av8世界播

理发店和美容院都会关门。av8世界播


暂无av8世界播

Bars, pubs and restaurants must stay closed except for delivery or take-away services av8世界播

酒吧、酒吧和餐馆必须关门,但送货或外卖服务除外av8世界播


暂无av8世界播

Leisure facilities such as gyms and entertainment venues will all be closed av8世界播

健身房和娱乐场所等休闲设施将全部关闭av8世界播


暂无av8世界播

Hairdressers and beauty salons will also close, as they did during the first lockdown which began in March av8世界播

理发店和美容院也将关闭,就像他们在3月份开始的第一次封锁期间所做的那样av8世界播


What if I shielded last time? av8世界播

如果我上次屏蔽了呢?av8世界播


Prime Minister Boris Johnson said people over 60 and those who are clinically vulnerable are being told to be especially careful to follow the rules and minimise their contact with others. av8世界播

英国首相鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)表示,60岁以上的人和那些临床上脆弱的人被告知要特别小心遵守规则,尽量减少与他人的接触。av8世界播


Anyone who was formally notified that they should shield last time and not go out to work will be advised not to go out to work this time. av8世界播

任何人如果上次被正式通知要掩护,不要外出工作,这次将被建议不要外出工作。av8世界播


However, formal shielding as happened during the March and April lockdown - where people were told not to leave home for any reason - will not be brought in. av8世界播

然而,像3月和4月封锁期间发生的正式屏蔽-人们被告知无论如何都不能离开家-将不会被带进来。av8世界播


暂无av8世界播

Prime Minister Boris Johnson said people over 60 and those who are clinically vulnerable are being told to be especially careful to follow the rules and minimise their contact with others av8世界播

英国首相鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)表示,60岁以上的人和那些临床上脆弱的人被告知要特别小心遵守规则,尽量减少与他人的接触av8世界播


Should my children go to school or to the childminder? Can they go to a playground? av8世界播

我的孩子应该去上学还是去找保姆?他们能去操场吗?av8世界播


Yes, schools, colleges and universities will all remain open. av8世界播

是的,学校、学院和大学都将继续开放。av8世界播


Childminders and nurseries will stay open and childcare bubbles, where for example a grandparent provides childcare while a parent works, will be able to continue. av8世界播

托儿所和托儿所将继续开放,儿童保育泡沫将能够继续存在,例如,祖父母在父母工作时提供托儿服务。av8世界播


After-school clubs and sports clubs will be suspended until December 2. av8世界播

课后俱乐部和体育俱乐部将停办至12月2日。av8世界播


Playgrounds and parks will remain open. av8世界播

游乐场和公园将继续开放。av8世界播


暂无av8世界播

Schools, colleges and universities will all remain open. Childminders and nurseries will stay open and childcare bubbles, where for example a grandparent provides childcare while a parent works, will be able to continue. av8世界播

学校、学院和大学都将继续开放。托儿所和托儿所将保持开放,育儿泡沫将能够继续存在,例如,祖父母在父母工作时提供托儿服务av8世界播


Can I go on holiday? av8世界播

我可以去度假吗?av8世界播


No, you are advised not to travel unless for essential reasons. People can travel for work. av8世界播

不,除非有必要的原因,否则建议您不要旅行。人们可以出差。av8世界播


Those who are already on holiday will be able to return to the UK and airports and train stations will remain open. av8世界播

那些已经在度假的人将能够返回英国,机场和火车站将继续开放。av8世界播


What if I'm already abroad? av8世界播

如果我已经在国外了怎么办?av8世界播


Travellers are not required to return from their trips early. av8世界播

旅行者不需要提前结束旅行返回。av8世界播


Airlines are responsible under consumer law to bring travellers home, but flight schedules will be slashed in response to the drop in demand, meaning many people will be forced to change their travel dates. av8世界播

根据消费者法,航空公司有责任将旅行者带回家,但航班时刻表将因应需求下降而大幅削减,这意味着许多人将被迫改变旅行日期。av8世界播


暂无av8世界播

You are advised not to travel unless for essential reasons. People can travel for work av8世界播

除非有必要的原因,否则建议你不要旅行。人们可以出差出差av8世界播


暂无av8世界播

Those who are already on holiday will be able to return to the UK and airports and train stations will remain open av8世界播

那些已经度假的人将能够返回英国,机场和火车站将继续开放av8世界播


I thought we could go to the Canary Islands? av8世界播

我想我们可以去加那利群岛?av8世界播


It is less than two weeks since the Government removed the quarantine requirement for people returning from the Spanish islands. av8世界播

自政府取消对从西班牙群岛返回的人的检疫要求以来,还不到两周的时间。av8世界播


This led to airlines putting on extra flights to cope with the surge in bookings. av8世界播

这导致航空公司增加了航班,以应对预订量的激增。av8世界播


Will travel corridors continue? av8世界播

旅行走廊还会继续吗?av8世界播


The Prime Minister did not mention travel corridors in his Saturday night press conference, meaning people arriving from some areas are likely to continue being exempt from quarantine. av8世界播

首相在周六晚间的新闻发布会上没有提到旅行走廊,这意味着从一些地区抵达的人可能会继续免于检疫。av8世界播


But the lockdown means the number of travellers will be diminished anyway. av8世界播

但封锁意味着旅行者的数量无论如何都会减少。av8世界播


Will I get my money back if I've booked a holiday I can no longer go on? av8世界播

如果我预订了一个不能再继续的假期,我能拿回我的钱吗?av8世界播


If your flight is still going ahead and nothing has changed in your destination, you are not automatically entitled to a refund. av8世界播

如果您的航班仍在继续,并且您的目的地没有任何变化,您不会自动获得退款。av8世界播


But many aircraft are likely to be grounded from Thursday due to the new restrictions, meaning people with existing bookings will be due a refund. av8世界播

但由于新的限制,许多飞机可能会从周四起停飞,这意味着现有预订的人将到期退款。av8世界播


If I am entitled to a refund, how quickly will I get my cash? av8世界播

如果我有权退款,我多快能拿到现金?av8世界播


UK consumers are protected under European laws which state that they should receive full cash refunds within seven days for cancelled flights and 14 days for package holidays that do not take place. av8世界播

英国消费者受到欧洲法律的保护,这些法律规定,取消的航班应在7天内获得全额现金退款,未进行的套餐度假应在14天内获得全额现金退款。av8世界播


But since the coronavirus outbreak many people have faced difficulties obtaining payouts from airlines and holiday firms. av8世界播

但自从冠状病毒爆发以来,许多人在从航空公司和度假公司获得赔偿方面遇到了困难。av8世界播


That situation is likely to continue over the coming weeks. av8世界播

未来几周,这种情况可能会持续下去。av8世界播


Is there a furlough scheme? av8世界播

有休假计划吗?av8世界播


Yes, furlough will be payable at 80 per cent for the duration of the package of tougher national measures. av8世界播

是的,在一揽子更严厉的国家措施期间,休假将按80%的比例支付。av8世界播


The support will be available across the UK. av8世界播

这项支持将在英国各地提供。av8世界播


Business premises forced to close in England will also receive grants worth up to 3,000 per month under a Local Restrictions Support Grant. av8世界播

在英格兰被迫关闭的营业场所还将根据当地限制支持赠款获得每月高达3000 GB的赠款。av8世界播


A further 1.1 billion will be given to local authorities - distributed on the basis of 20 per head - for one-off payments to support businesses. av8世界播

此外,还将向地方当局提供11亿GB(按每人20 GB分配),用于一次性支付支持企业的费用。av8世界播


Is there support for mortgages? av8世界播

有没有对抵押贷款的支持?av8世界播


Yes. Homeowners will be able to take the option of mortgage payment holidays, which had been due to end on Saturday but have been extended. av8世界播

是。房主将能够选择抵押贷款支付假期,该假期原定于周六结束,但已被延长。av8世界播


Can I go to church? av8世界播

我可以去教堂吗?av8世界播


Churches will remain open for private prayer. av8世界播

教堂将继续对私人祈祷开放。av8世界播


Funerals are limited to close family members only. It is currently unclear what the rules are for weddings. av8世界播

葬礼仅限于近亲参加。目前还不清楚婚礼的规则是什么。av8世界播


暂无av8世界播

Churches will remain open for private prayer. Funerals are limited to close family members only. It is currently unclear what the rules are for weddings. Pictured: St Bartholomew The Great church in Smithfield, London av8世界播

教堂将继续对私人祈祷开放。葬礼仅限于近亲参加。目前还不清楚婚礼的规则是什么。图:伦敦史密斯菲尔德的圣巴塞洛缪大教堂av8世界播


Will Premier League football matches continue? av8世界播

英超足球比赛还会继续吗?av8世界播


Yes. Boris Johnson said games would continue despite the restrictions. av8世界播

是。鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)表示,尽管有这些限制,比赛仍将继续。av8世界播


What if I live in an area with lower cases? av8世界播

如果我住在一个小写的地区怎么办?av8世界播


You must still observe the rules because they apply across England. av8世界播

你仍然必须遵守这些规则,因为它们适用于整个英格兰。av8世界播


Professor Chris Whitty said that many of the areas with lower case numbers have the highest rates of increase. av8世界播

克里斯·惠蒂教授说,许多病例数量较低的地区的增长率最高。av8世界播


He also warned: 'Some areas including the South West are likely to get pressure on beds really relatively early because of the way the NHS is constructed in those areas.' av8世界播

他还警告说:“包括西南部在内的一些地区可能会相对较早地感受到床位压力,因为NHS在这些地区的建设方式。”av8世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: