调查发现,儿童在寄宿中心多次遭到强奸

2020-10-29 20:15

Children as young as 13 are repeatedly raped in residential care and drugged up to keep them quiet, inquiry finds oiQ世界播

调查发现,年仅13岁的儿童在寄宿中心多次遭到强奸,并被下药以保持安静。oiQ世界播


暂无oiQ世界播


Youths in Victoria's child protection system have been sexually assaulted while in residential care and likely prescribed drugs to manage their behaviour, according to a report which reveals a litany of failures. oiQ世界播

根据一份披露了一系列失败的报告,维多利亚州儿童保护系统中的年轻人在寄宿期间遭到性侵,很可能是开了药物来管理自己的行为。oiQ世界播


The state ombudsman has called for major reforms after investigating allegations around five children living in residential units. oiQ世界播

州监察员在调查了有关居住在住宅单元的五名儿童的指控后,呼吁进行重大改革。oiQ世界播


One 13-year-old girl, who has autism spectrum disorder, was raped by a man at his home five months after being placed in residential care in 2018. oiQ世界播

2018年,一名患有自闭症谱系障碍的13岁女孩在家中被一名男子强奸,五个月后她被送进了寄养中心。oiQ世界播


She was meant to be the only child in her unit because of her complex needs but the facility was 'pressured' by Child Protection to accept other children in the unit, the report said. oiQ世界播

报道称,由于她复杂的需求,她本应是她所在单位的独生女,但该设施受到儿童保护组织的“压力”,要求接受单位内的其他儿童。oiQ世界播


暂无oiQ世界播

An inquiry has found child as young as 13 have been sexually assaulted in Victorian residential homes (stock) oiQ世界播

一项调查发现,年仅13岁的儿童曾在维多利亚州的民宿中遭到性侵(股票)oiQ世界播


After this, her behaviour deteriorated and she began using drugs. oiQ世界播

在此之后,她的行为恶化,并开始吸毒。oiQ世界播


'Residential care is meant to provide a safe place for children who cannot live safely at home. In the case of these five children, that system failed,' the report, released on Thursday, concluded. oiQ世界播

周四发布的这份报告总结说,寄宿照料旨在为不能在家中安全生活的儿童提供一个安全的地方。在这五名儿童的案例中,这一体系失败了。oiQ世界播


One teenage girl was raped by three men after running away from care, while a transgender girl was continually sexually assaulted by another resident. oiQ世界播

一名十几岁的女孩在逃离看护后被三名男子强奸,而一名变性人女孩则不断被另一名居民性侵。oiQ世界播


Some of the assaults have been proven in court, while, in others, there was insufficient evidence to proceed. oiQ世界播

一些袭击已经在法庭上得到证实,而在另一些袭击中,没有足够的证据继续进行。oiQ世界播


The ombudsman said Child Protection and government representatives spoke of a stretched system where workers are forced to take the 'least worst' option for children's care due to a lack of available beds. oiQ世界播

这位监察员说,儿童保护和政府代表谈到了一个捉襟见肘的系统,由于缺乏可用的床位,工作人员被迫选择“最不糟糕”的儿童护理方案。oiQ世界播


'Evidence shows the experiences of the five children are not new or isolated,' the report read. oiQ世界播

报告写道,证据表明,这五个孩子的经历并不新鲜,也不是孤立的。oiQ世界播


'Over the last decade, many oversight bodies have warned of significant and systemic problems with the residential care system.' oiQ世界播

“在过去的十年里,许多监督机构都对住宿护理系统存在重大的系统性问题发出了警告。”oiQ世界播


Staff were sometimes unclear about the children's safety plans, which are meant to be implemented when they don't return, the report said, and steps taken to find them were 'varied'. oiQ世界播

报道说,工作人员有时不清楚孩子们的安全计划,这些计划应该在他们不回来的时候实施,寻找他们的措施也“各式各样”。oiQ世界播


The investigation also found instances where police weren't told of possible criminal offences against the children. oiQ世界播

调查还发现,警方没有被告知可能对儿童犯下刑事罪行的情况。oiQ世界播


Three of the five children may have been medicated to manage or control their behaviour. oiQ世界播

五名儿童中有三名可能服用了药物来管理或控制他们的行为。oiQ世界播


暂无oiQ世界播

The report called for several reforms, including reducing residential care units from four beds to two beds, with greater access to mental health and educational services (stock) oiQ世界播

该报告呼吁进行几项改革,包括将住宿护理单位从四张床位减少到两张床位,更多地获得心理健康和教育服务(存量)oiQ世界播


Nearly 1000 Victorian children lived in residential care at some time during 2019-20. oiQ世界播

在2019-20年的某个时候,近1,000名维多利亚时代的儿童住在寄宿中心。oiQ世界播


The report called for several reforms, including reducing residential care units from four beds to two beds, with greater access to mental health and educational services. oiQ世界播

报告呼吁进行几项改革,包括将住宿护理单位从四张床位减少到两张床位,更多地获得心理健康和教育服务。oiQ世界播


It also called for the creation of an independent advocate to promote the rights of children in care and a state-wide medication management policy. oiQ世界播

它还呼吁创建一个独立的倡导者,以促进护理中儿童的权利,并制定一项全州范围的药物管理政策。oiQ世界播


The Victorian government has adopted the reforms in principle. oiQ世界播

维多利亚州政府已原则上采纳了这些改革措施。oiQ世界播


'This is a very challenging area. We know that consistent investment is the most important thing,' Premier Daniel Andrews told reporters. oiQ世界播

总理丹尼尔·安德鲁斯(Daniel Andrews)告诉记者,这是一个非常具有挑战性的领域。我们知道,持续的投资是最重要的。oiQ世界播


'We've invested $2 billion in this space and not just more money for the same but more money for reform and for change.' oiQ世界播

他说,我们在这个领域投入了20亿美元,不仅投入了更多的资金用于相同的领域,还投入了更多的资金用于改革和变革。oiQ世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: