消防部门“最安全的地方是在家里”万圣节视频遭到猛烈抨击

2020-10-22 16:07

London Fire Brigade releases spooky Covid Halloween video warning home is the 'safest place to be' - but message is mocked as firefighters are told to 'stick to their jobs' G4E世界播

伦敦消防队发布令人毛骨悚然的万圣节视频,警告说家是“最安全的地方”-但这一信息被嘲笑,因为消防员被告知要“坚守工作岗位”。G4E世界播


暂无G4E世界播


A fire service has today faced a backlash over its coronavirus Halloween video warning people that the 'safest place to be is at home'. G4E世界播

今天,一家消防机构因其冠状病毒万圣节视频警告人们“最安全的地方是在家里”而遭到强烈反对。G4E世界播


Angry social media users hit out at the London Fire Brigade over the video, posted on its Twitter page, which asked people 'why not stay indoors?'. G4E世界播

愤怒的社交媒体用户猛烈抨击伦敦消防队在其推特页面上发布的视频,视频中问人们“为什么不呆在室内?”G4E世界播


Some labelled the video 'tosh' and 'ridiculous', while others urged the fire brigade to 'stick to their jobs'. G4E世界播

一些人称这段视频“胡说八道”和“荒谬”,而另一些人则敦促消防队“坚守自己的工作”。G4E世界播


The backlash came after the service took to social media to share its advice video to its 225,000 followers last night. G4E世界播

昨晚,该服务在社交媒体上向22.5万粉丝分享了建议视频,引发了强烈反对。G4E世界播


The video starts with the words 'Zombie Virus Advice', with the word 'Zombie' crossed out and replaced with 'Corona'. G4E世界播

这段视频以“僵尸病毒建议”开头,去掉了“僵尸”一词,取而代之的是“科罗娜”。G4E世界播


暂无G4E世界播

Furious social media users hit out at the London Fire Brigade over the video, posted on its Twitter page, which asks people to 'why not stay indoors?' G4E世界播

愤怒的社交媒体用户对这段发布在伦敦消防队Twitter页面上的视频进行了猛烈抨击,视频中要求人们“为什么不呆在室内?”G4E世界播


暂无G4E世界播

The video starts with the words 'Zombie Virus Advice', with the word 'Zombie' crossed out and replaced with 'Corona' G4E世界播

这段视频以“僵尸病毒建议”开头,去掉了“僵尸”一词,取而代之的是“科罗娜”G4E世界播


暂无G4E世界播

As the spooky music plays in the background, the video cuts to a picture of houses, with the message: 'The safest place to be is at home' G4E世界播

当恐怖的音乐在背景中播放时,视频切换到了一张房屋的图片,并传达了这样的信息:“最安全的地方是在家里。”G4E世界播


It then cuts to someone walking through undergrowth in a dark woods, followed by the words: 'This Halloween... be aware of the virus.' G4E世界播

然后,它会切到在黑暗森林中穿过灌木丛的人,然后是这样的话:“这个万圣节……要注意病毒。”G4E世界播


As spooky music plays in the background, the video then cuts to a row of houses, with the message: 'The safest place to be is at home.' G4E世界播

随着诡异的音乐在背景中播放,视频随后切换到一排房子,并传达了这样的信息:“最安全的地方是在家里。”G4E世界播


Cutting to a bowl of popcorn, the video then flashes up the words: 'Why not stay at home? Watch a film.' G4E世界播

视频切成一碗爆米花,然后闪现出这样的话:“为什么不呆在家里?看一场电影。”G4E世界播


It adds: 'Just watch out for ghosts,' before cutting to the London Fire Brigade logo. G4E世界播

在切换到伦敦消防队的标志之前,它还补充道:“要当心鬼魂。”G4E世界播


But the video was roundly criticised on Twitter by those who responded. G4E世界播

但这段视频在推特上受到了回应者的严厉批评。G4E世界播


One, Steve Jones, said: 'What on earth is this? Are we really telling our children that being outside is dangerous now?' G4E世界播

其中一位名叫史蒂夫·琼斯(Steve Jones)的人说:“这到底是怎么回事?我们真的是在告诉我们的孩子,现在在户外是危险的吗?”G4E世界播


Another Twitter user said: 'Posts like these. Absolutely hellish,' while another said: 'What's this tosh?' G4E世界播

另一名推特用户说:“像这样的帖子。太可怕了。”而另一名用户则说:“这是什么狗屎?”G4E世界播


One person described the video as 'ridiculous,' while another added: 'Is this a joke?' G4E世界播

一位网友形容这段视频是“荒谬的”,而另一位网友则补充道:“这是在开玩笑吗?”G4E世界播


暂无G4E世界播

G4E世界播

G4E世界播


暂无G4E世界播

G4E世界播

G4E世界播


暂无G4E世界播

G4E世界播

G4E世界播


暂无G4E世界播

G4E世界播

G4E世界播


暂无G4E世界播

G4E世界播

G4E世界播


Others criticised the service for producing a video not related to fire safety. G4E世界播

其他人批评该服务制作了一段与消防安全无关的视频。G4E世界播


Twitter user Edgar Harrold said: 'I'm old enough to remember when the Fire and Rescue Service just got on with fighting fires and rescuing cats; the days before every institution in this country became politicised.' G4E世界播

推特用户埃德加·哈罗尔德(Edgar Harrold)说:“我已经足够大了,还记得消防和救援服务部门刚刚开始灭火和营救猫的事情;那是这个国家所有机构政治化之前的几天。”G4E世界播


Another said: 'What the hell is this? Put fires out. Rescue people. That's your job.' G4E世界播

另一位网友说:“这该死的是什么?灭火,救人,这是你的工作。”G4E世界播


One Twitter user added: 'The f*** has this got to do with firefighting?' G4E世界播

一位推特用户补充道:“这他妈的*和消防有关系吗?”G4E世界播


暂无G4E世界播

G4E世界播

G4E世界播


暂无G4E世界播

G4E世界播

G4E世界播


暂无G4E世界播

G4E世界播

G4E世界播


暂无G4E世界播

G4E世界播

G4E世界播


Another joked: 'What's this got to do with rescuing cats?' G4E世界播

另一位网友开玩笑说:“这和救猫有什么关系?”G4E世界播


Though as the name suggests, fighting fires is a key part of the role of a firefighter, it is not the only part. G4E世界播

尽管顾名思义,灭火是消防员角色的关键部分,但它并不是唯一的部分。G4E世界播


In recent years, greater emphasis has been placed on the role of firefighters within their communities, with many now raising awareness, conducting home fire safety checks and communicating fire prevention and other safety messages. G4E世界播

近年来,消防员在社区内的作用得到了更多的重视,许多消防员现在提高了认识,进行了家庭消防安全检查,并传达了防火和其他安全信息。G4E世界播


MailOnline has contacted the London Fire Brigade for a comment. G4E世界播

“每日邮报”已联系伦敦消防队发表评论。G4E世界播


The video comes after the government earlier this monthpoured a large cauldron of humbug on Hallowe'en fun with a warning against trick-or-treating. G4E世界播

在这段视频发布之前,政府本月早些时候向万圣节乐趣倾倒了一大锅骗局,并警告不要玩不给糖就捣蛋的游戏。G4E世界播


A Downing Street spokesman told reporters earlier this month that thousands of families under local lockdowns in broad swathes of England should not mix, when asked whether traditional ghoulish events should take place on October 31. G4E世界播

本月早些时候,当被问及是否应该在10月31日举行传统的食尸鬼活动时,唐宁街的一位发言人告诉记者,英格兰大片地区被当地封锁的数千个家庭不应该混杂在一起。G4E世界播


And the spokesperson warned that elsewhere the Rule of Six applied, meaning parents face fines of up to 200 if their children are caught in larger groups going door-to-door for sweets. G4E世界播

这位发言人警告说,在其他地方也适用六人规则,这意味着如果他们的孩子被发现在更大的群体中挨家挨户地买糖果,父母将面临高达200英镑的罚款。G4E世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: