Covid UK:鲍里斯·约翰逊开玩笑说圣诞节见不到姻亲

2020-10-14 18:08

Boris Johnson joked 'Rule of Six' would be an excuse to 'not see the in-laws at Christmas' in gag that fell flat during Zoom call to Tory backbenchers qlM世界播

鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)开玩笑说,“六条规则”(Rule Of Six)将成为“圣诞节看不到姻亲”的借口,因为在给保守党后座议员打电话时,这些恶作剧失败了。qlM世界播


暂无qlM世界播


Boris Johnson reportedly joked that the Rule of Six would mean families could escape celebrating Christmas with their in-laws as sceptical Tory MPs challenged his coronavirus strategy last night. qlM世界播

据报道,昨晚,持怀疑态度的保守党议员挑战了鲍里斯·约翰逊的冠状病毒策略,鲍里斯·约翰逊开玩笑说,六人规则意味着家庭可以逃脱与亲家一起庆祝圣诞节。qlM世界播


The Prime Minister last night appeared before his party for an impromptu meeting of the 1922 Committee, the influential group of backbenchers headed by Sir Graham Brady, to garner support ahead of the introduction of his three-tiered system of lockdown restrictions. qlM世界播

英国首相昨晚出现在他所在的政党面前,参加1922年委员会(1922 Committee)的临时会议。1922年委员会是由格雷厄姆·布雷迪爵士(Sir Graham Brady)领导的有影响力的后座议员团体,他在引入三级封锁限制制度之前获得了支持。qlM世界播


Mr Johnson is understood to have made the ill-judged gag while fielding questions from angry Conservative backbenchers over a Zoom call amid growing anger that the country is 'going bankrupt' as a result of the Government's actions. qlM世界播

据悉,约翰逊在回答愤怒的保守党后座议员关于Zoom Call的问题时,做出了这一判断不当的笑话。目前,人们对政府的行动导致英国“破产”的愤怒情绪日益高涨。qlM世界播


According to website Bloomberg, three sources claimed the Prime Minister was 15 minutes late to the virtual meting before making 'multiple jokes that landed badly with his audience'. qlM世界播

据彭博社网站报道,三位消息人士称,首相在参加虚拟会议时迟到了15分钟,然后“讲了几个笑话,很难引起观众的反感”。qlM世界播


He rubbished ex-premier Theresa May's call to add business experts to the Government's Scientific Advisory Group for Emergencies, suggesting it would have to be renamed 'beige'. The Spectator magazine reports that he said this while laughing to himself. qlM世界播

他驳斥了英国前首相特蕾莎·梅(Theresa May)关于增加商业专家加入政府紧急情况科学咨询小组的呼吁,并暗示该小组将不得不更名为“米色”。“旁观者”杂志报道说,他是在自嘲时说这番话的。qlM世界播


暂无qlM世界播

Boris Johnson is engaged to Carrie Symonds, a former Tory communications chief. Together they have a son Wilfred, who was born earlier this year qlM世界播

鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)与前保守党通讯主管凯莉·西蒙兹(Carrie Symonds)订婚。他们有一个儿子威尔弗雷德,今年早些时候出生qlM世界播


暂无qlM世界播

Mr Johnson and Ms Symonds on a Zoom call with the midwives who delivered their son Wilfred qlM世界播

约翰逊先生和西蒙兹女士与接生儿子威尔弗雷德的助产士进行Zoom电话会议qlM世界播


暂无qlM世界播

Mr Johnson is engaged to Carrie Symonds, a former Tory communications chief. Together they have a son Wilfred, who was born earlier this year. Ms Symonds' parents are journalist Matthew Symonds (left), who founded The Independent, and Josephine McAfee, a lawyer on the newspaper. Mr Johnson's former in-laws are Charles and Dip Wheeler (right), the parents of his ex-wife barrister Marina Wheeler. Mr Wheeler died in 2008 qlM世界播

约翰逊先生已与前保守党通讯主管凯莉·西蒙兹订婚。他们有一个儿子威尔弗雷德,今年早些时候出生。西蒙兹的父母是记者马修·西蒙兹(左)和约瑟芬·麦卡菲(左),前者是“独立报”的创始人,后者是该报的律师。约翰逊先生的前姻亲是查尔斯·惠勒和迪普·惠勒(右),他们是他的前妻大律师玛丽娜·惠勒的父母。惠勒先生于2008年去世qlM世界播


暂无qlM世界播

qlM世界播

qlM世界播


暂无qlM世界播

Yesterday Britain recorded more than 100 coronavirus deaths for the first time in four months as officials announced 143 more victims qlM世界播

昨天,英国四个月来首次记录到100多人死于冠状病毒,官方宣布又有143人死亡qlM世界播


The chat function on Zoom meant Mr Johnson could pick which questions to answer during the Q&A. When one MP asked 'what can you tell me about Christmas', the Prime Minister reportedly responded: 'It's a religious festival that's been celebrated 2020 years'. qlM世界播

Zoom上的聊天功能意味着约翰逊可以在问答中选择要回答的问题。当一名议员问道:“关于圣诞节,你能告诉我什么?”据报道,首相回答说:“这是一个已经庆祝了2020年的宗教节日。”qlM世界播


However, his joke about in-laws at Christmas was widely condemned, with shadow policing minister Sarah Jones saying: 'We all have a sense of humour but that really isn't funny right now.' qlM世界播

然而,他在圣诞节开的关于姻亲的玩笑遭到了广泛谴责,影子警察部长萨拉·琼斯说:“我们都有幽默感,但现在这真的不好笑了。”qlM世界播


One Twitter user said: 'I miss my in-laws terribly. They are excellent, loving people who have helped us stay afloat during all this. Johnson is such a mean-spirited person.' qlM世界播

一位推特用户说:“我非常想念我的岳父岳母。他们是优秀的、充满爱心的人,在这一切中帮助我们渡过了难关。约翰逊是一个如此卑鄙的人。”qlM世界播


Another said: 'Covid is such a laugh isn't it so far as Johnson is concerned? Families split apart. Some in-laws won't be around for their children and grandchildren.' qlM世界播

另一位网友说:“对约翰逊来说,Covid真是个笑料,不是吗?家庭分崩离析。有些姻亲不会陪在他们的子孙身边。”qlM世界播


'I would love to see my mother-in-law at Christmas, but I won't ever again as she died of Covid in June,' one social media user commented. qlM世界播

一位社交媒体用户评论说:“我很想在圣诞节见到我的岳母,但我再也不会了,因为她在6月份死于柯维病。”qlM世界播


Mr Johnson is engaged to Carrie Symonds, a former Tory communications chief. Together they have a son Wilfred, who was born earlier this year. qlM世界播

约翰逊先生已与前保守党通讯主管凯莉·西蒙兹订婚。他们有一个儿子威尔弗雷德,今年早些时候出生。qlM世界播


Ms Symonds' parents are journalist Matthew Symonds, who founded The Independent, and Josephine McAfee, a lawyer on the newspaper. qlM世界播

西蒙兹的父母是记者马修·西蒙兹和约瑟芬·麦卡菲,前者是“独立报”的创始人,后者是该报的一名律师。qlM世界播


暂无qlM世界播

qlM世界播

qlM世界播


暂无qlM世界播

qlM世界播

qlM世界播


暂无qlM世界播

However, his joke about in-laws at Christmas was widely condemned, with shadow policing minister Sarah Jones saying: 'We all have a sense of humour but that really isn't funny right now.' One Twitter user said: 'I miss my in-laws terribly. They are excellent, loving people who have helped us stay afloat during all this. Johnson is such a mean-spirited person' qlM世界播

然而,他在圣诞节开的关于姻亲的玩笑遭到了广泛谴责,影子警察部长萨拉·琼斯说:“我们都有幽默感,但现在这真的不好笑了。”一位推特用户说:“我非常想念我的姻亲。他们都是优秀的、充满爱心的人,在这一切的过程中帮助我们渡过了难关。约翰逊是一个如此卑鄙的人。”qlM世界播


暂无qlM世界播

The Prime Minister last night appeared before his party for an impromptu meeting of the 1922 Committee, the influential group of backbenchers headed by Sir Graham Brady, to garner support ahead of the introduction of his three-tiered system of lockdown restrictions qlM世界播

昨晚,首相出现在他的政党面前,参加1922年委员会(由格雷厄姆·布雷迪爵士领导的有影响力的后座议员组成的团体)的临时会议,以在引入他的三级封锁限制制度之前获得支持qlM世界播


Mr Johnson's former in-laws are Charles and Dip Wheeler, the parents of his ex-wife barrister Marina Wheeler. Mr Wheeler died in 2008. qlM世界播

约翰逊的前姻亲是查尔斯·惠勒(Charles Wheeler)和迪普·惠勒(Dip Wheeler),他们是他的前妻大律师玛丽娜·惠勒(Marina Wheeler)的父母。惠勒先生于2008年去世。qlM世界播


This year Mr Johnson is likely to celebrate Christmas at Chequers, the Prime Minister's official country residence, owing to the draconian Rule of Six. qlM世界播

今年约翰逊可能会在首相的乡村官邸契克斯庆祝圣诞节,这要归功于严厉的六人制规则。qlM世界播


Yesterday Britain recorded more than 100 coronavirus deaths for the first time in four months as officials announced 143 more victims. qlM世界播

昨天,英国记录了超过100例冠状病毒死亡病例,这是四个月来的第一次,官方宣布又有143人死于冠状病毒。qlM世界播


However, the Government faced a small rebellion from Tory lockdown sceptics last night as 42 Tories, including the former cabinet members David Davis and Esther McVey, rejected the 10pm curfew on pubs and restaurants. qlM世界播

然而,政府昨晚面临保守党封锁怀疑者的小型反抗,包括前内阁成员大卫·戴维斯和埃丝特·麦克维在内的42名保守党人拒绝晚上10点对酒吧和餐馆实行宵禁。qlM世界播


MPs approved the three-tiered lockdown system announced on Monday, but used a separate non-binding vote on the closing time of hospitality venues to register their fury at the direction of travel. qlM世界播

议员们批准了周一宣布的三级封锁制度,但使用了另一项关于接待场所关闭时间的不具约束力的投票,以表达他们对旅行方向的愤怒。qlM世界播


At the 1922 meeting, Mr Johnson used his opening address to paint his coronavirus strategy as the 'balanced approach', calling it the middle ground behind Keir Starmer's calls for a national lockdown and 'letting the virus rip'. qlM世界播

在1922年的会议上,约翰逊在开幕词中将他的冠状病毒战略描述为“平衡方法”,称这是基尔·斯塔默(Keir Starmer)呼吁全国封锁和“让病毒肆虐”背后的中间立场。qlM世界播


However, his plea did little to assuage fears, as Sir Graham Brady, chairman of the 1922 Committee, said that steps such as binning the 10pm curfew could mitigate some of the worst effects of lockdown. qlM世界播

然而,他的请求几乎没有缓解恐惧,因为1922年委员会主席格雷厄姆·布雷迪爵士(Sir Graham Brady)表示,限制晚上10点宵禁等措施可能会减轻封锁的一些最坏影响。qlM世界播


In bruising clashes with his own side during the Commons debate last night, Health Secretary Matt Hancock conceded the curfew was a 'matter of policy choice' in order to keep schools and workplaces open, rather than something driven by the science. qlM世界播

在昨晚的下议院辩论中,卫生部长马特·汉考克(Matt Hancock)与自己的阵营发生了激烈的冲突,他承认宵禁是“政策选择的问题”,目的是保持学校和工作场所的开放,而不是由科学驱动的事情。qlM世界播


He claimed there was 'direct and approximate evidence' for the positive impact of the limits on pubs and restaurants, citing a fall in alcohol-related A&E admissions late at night. qlM世界播

他声称,有“直接和大致的证据”表明,这些限制对酒吧和餐馆产生了积极影响,并指出与酒精相关的急诊室入院人数在深夜有所下降。qlM世界播


MPs were also warned they should have 'no confidence' of ever reaching herd immunity against the virus, even if everyone caught it. qlM世界播

国会议员还被警告说,即使每个人都感染了这种病毒,他们也应该“没有信心”达到对病毒的群体免疫力。qlM世界播


But Imran Ahmad Khan, Tory MP for Wakefield, warned the tiered restrictions would 'break' his constituents. qlM世界播

但韦克菲尔德的保守党议员伊姆兰·艾哈迈德·汗(Imran Ahmad Khan)警告说,分级限制将“打破”他的选民。qlM世界播


Former minister Sir Christopher Chope referred to evidence from Sweden, saying their approach was 'clear and simple, it is to trust the people and make them responsible for their own health and welfare', and added: 'The collateral damage which is being caused is going to actually reduce life expectancy further.' qlM世界播

前部长克里斯托弗·肖普爵士提到了来自瑞典的证据,称他们的做法“明确而简单,就是信任人民,让他们对自己的健康和福利负责”,并补充说:“正在造成的附带损害实际上会进一步减少预期寿命。”qlM世界播


Foreign Affairs committee chair Tom Tugendhat complained about the lack of consistency in the Government's approach. qlM世界播

外交事务委员会主席汤姆·图根哈特(Tom Tugendhat)抱怨政府的做法缺乏一致性。qlM世界播


He said: 'At the moment it's off the bus, on the bus, off the bus, on the bus, and for those of us who served in uniform, you know how much time that wastes.' qlM世界播

他说:“现在它下了公交车,上了公交车,下了公交车,上了公交车,对于我们这些穿制服的人来说,你知道这浪费了多少时间。”qlM世界播


Sir Graham Brady said: 'This half-alive state that we have come to inhabit cannot be allowed to become permanent.' qlM世界播

格雷厄姆·布雷迪爵士说:“不能让我们所居住的这种半生不息的状态成为永恒。”qlM世界播


Sir Edward Leigh, Conservative MP for Gainsborough, claimed: 'We are going bankrupt as a nation. There won't be the money to pay for the NHS or pensions.' qlM世界播

甘斯伯勒的保守党议员爱德华·利爵士宣称:“作为一个国家,我们正在走向破产。我们将没有钱支付NHS或养老金。”qlM世界播


It comes as Cabinet splits were raging today as ministers denied Mr Johnson will impose a two-week 'circuit breaker' lockdown over half-term — despite claims one is now '80 per cent' likely to happen. qlM世界播

今天,内阁分裂正如火如荼,部长们否认约翰逊将在中期任期内实施为期两周的“熔断”锁闭--尽管有传言称,现在“80%”的可能性会发生。qlM世界播


Work and Pensions Secretary Therese Coffey defied escalating fury from SAGE scientists as she said new nationwide measures are not on the cards before the end of the month, insisting the focus is on the new 'Tiered' local restrictions. qlM世界播

就业和养老金大臣特蕾西·科菲(Therese Coffey)无视圣人科学家日益高涨的愤怒情绪,表示在本月底之前不会出台新的全国性措施,并坚称重点是新的“分级”地方限制。qlM世界播


But the Prime Minister is being assailed on both sides by 'hawks' and 'doves' in his own team. Meanwhile Keir Starmer has ramped up the pressure by explicitly backing a 'circuit breaker', with No10 accusing him of 'playing politics' with the pandemic. qlM世界播

但首相正受到自己团队中的“鹰派”和“鸽派”的两面攻击。与此同时,基尔·斯塔默(Keir Starmer)明确支持“熔断机制”,加大了压力,10号指责他在大流行期间“玩弄政治”。qlM世界播


Two senior SAGE experts have produced estimates that a short sharp shock lockdown from October 24 could reduce deaths by between 3,000 and 107,000. Another, Wellcome Trust director Jeremy Farrar, lashed Mr Johnson for achieving the 'worst of all worlds'. qlM世界播

两名资深Sage专家估计,从10月24日开始的短暂大幅震荡封锁可能会使死亡人数减少3000至10.7万人。另一位惠康信托董事杰里米·法勒(Jeremy Farrar)猛烈抨击约翰逊先生达到了“世界上最糟糕的境地”。qlM世界播


There are mounting signs of anxiety within Downing Street about its approach, after it emerged publicly that Mr Johnson has been defying his scientific advice for weeks. qlM世界播

唐宁街内部有越来越多的迹象表明,在公开披露约翰逊数周来一直无视他的科学建议后,唐宁街对其做法感到焦虑。qlM世界播


There are reports that Mr Johnson is considering a 'circuit breaker', a form of which is already in place in Scotland, to coincide with half-term. One source told the Telegraph he was 80 per cent likely to order the closure of pubs, restaurants and some other firms next week. qlM世界播

有报道称,约翰逊正在考虑一种“熔断机制”,这种机制在苏格兰已经存在,以配合期中选举。一位消息人士告诉《每日电讯报》,他有80%的可能性会在下周下令关闭酒吧、餐馆和其他一些公司。qlM世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: