德国同意提供6.62亿美元援助大屠杀幸存者

2020-10-14 18:02

Germany agrees $662 million to aid Holocaust survivors 0Mu世界播

德国同意提供6.62亿美元援助大屠杀幸存者0Mu世界播


BERLIN (AP) — Germany has agreed to provide more than a half billion euros to aid Holocaust survivors struggling under the burdens of the coronavirus pandemic, the organization that negotiates compensation with the German government said Wednesday. 0Mu世界播

柏林(美联社)-与德国政府谈判赔偿的组织周三表示,德国已同意提供超过5亿欧元,以帮助在冠状病毒大流行的负担下挣扎的大屠杀幸存者。0Mu世界播


The payments will be going to approximately 240,000 survivors around the world, primarily in Israel, North America, the former Soviet Union and Western Europe, over the next two years, according to the New York-based Conference on Jewish Material Claims Against Germany, also referred to as the Claims Conference. 0Mu世界播

总部位于纽约的针对德国的犹太人材料索赔会议(Conference On犹太人Material Claims Against De),也被称为索赔会议(Claims Conference)表示,未来两年,这笔款项将发放给世界各地约24万名幸存者,主要是以色列、北美、前苏联和西欧。0Mu世界播


With the end of World War II now 75 years in the past, Holocaust survivors are all elderly, and because many were deprived of proper nutrition when they were young today they suffer from numerous medical issues. In addition, many live isolated lives having lost their entire families and also have psychological issues because of their persecution under the Nazis. 0Mu世界播

第二次世界大战结束已有七十五年,大屠杀幸存者都是老年人,而今天许多人因为年轻时被剥夺了适当的营养,遭受着无数的医疗问题。此外,许多人过着与世隔绝的生活,失去了整个家庭,还因为在纳粹的迫害下有心理问题。0Mu世界播


“There's this kind of standard response for survivors, that 'we've been through worse, I've been through worse and if I survived the Holocaust, through the deprivation of food and what we had to go through, I'll get through this,'” said Greg Schneider, executive vice president of the Claims Conference, in a telephone interview from New York with The Associated Press. 0Mu世界播

索赔大会执行副总裁格雷格·施耐德(Greg Schneider)在纽约接受美联社(The Associated Press)电话采访时说,“对幸存者的标准反应是,‘我们经历过更糟糕的情况,我经历过更糟糕的情况,如果我在大屠杀中幸存下来,通过被剥夺食物和我们必须经历的一切,我会挺过去的。’”0Mu世界播


“But if you probe deeper you understand the depths of trauma that still resides within people.” 0Mu世界播

“但如果你更深入地探究,你就会理解人们内心深处仍然存在的创伤。”0Mu世界播


Many are also on the poverty line, and the additional costs of masks and other protective gear, delivery groceries and other pandemic-related expenses has been crushing for many, Schneider said. 0Mu世界播

施耐德说,许多人也处于贫困线上,口罩和其他防护装备、送货杂货和其他与大流行相关的费用的额外成本对许多人来说一直是压倒性的。0Mu世界播


“You're teetering between making it every month,” he said. “Having to decide between food, medicine and rent.” 0Mu世界播

他说:“你每个月都在摇摇欲坠。”“不得不在食物、药品和房租之间做出选择。”0Mu世界播


The new funds are targeted to Jews who aren't receiving pensions already from Germany, primarily people who fled the Nazis and ended up in Russia and elsewhere to hide during the war. 0Mu世界播

新基金的目标是那些还没有从德国领取养老金的犹太人,主要是那些逃离纳粹,在战争期间逃到俄罗斯和其他地方躲藏的人。0Mu世界播


Schneider said about 50% of Holocaust survivors in the U.S. live in Brooklyn and were particularly hard-hit when New York was the center of the American outbreak, but now numbers are looking worse in Israel and other places. 0Mu世界播

施耐德说,美国大约50%的大屠杀幸存者生活在布鲁克林,当纽约是美国疫情爆发的中心时,他们受到的打击尤其严重,但现在以色列和其他地方的数字看起来更糟。0Mu世界播


“It’s a rolling calamity,” he said. 0Mu世界播

“这是一场滚滚而来的灾难,”他说。0Mu世界播


Each of those survivors will receive two payments of 1,200 euros ($1,400) over the next two years, for an overall commitment of approximately 564 million euros ($662 million) to some of the poorest survivors alive today. 0Mu世界播

未来两年,这些幸存者每人将获得1200欧元(1400美元)的两笔付款,向今天在世的一些最贫穷的幸存者提供约5.64亿欧元(6.62亿美元)的总承诺。0Mu世界播


The funds come on top of an emergency $4.3 million the Claims Conference distributed in the spring to agencies providing care for survivors. 0Mu世界播

在这笔资金之前,索赔会议在春季向为幸存者提供护理的机构发放了430万美元的紧急资金。0Mu世界播


In addition to the coronavirus-related funds, Germany agreed in the recently concluded round of annual negotiations to increase funding for social welfare services for survivors by 30.5 million euros ($36 million), to a total of 554.5 million ($651 million) for 2021, the Claims Conference said. 0Mu世界播

索赔会议称,除了冠状病毒相关基金外,德国在最近结束的一轮年度谈判中同意将2021年幸存者社会福利服务的资金增加3050万欧元(3600万美元),达到5.545亿欧元(6.51亿美元)。0Mu世界播


Germany’s Foreign Ministry had no immediate comment on the latest round of negotiations. 0Mu世界播

德国外交部没有立即对最新一轮谈判发表评论。0Mu世界播


The money is used for services including funding in-home care for more than 83,000 Holocaust survivors and assisting more than 70,000 with other vital services, including food, medicine, transportation to doctors and programs to alleviate social isolation. 0Mu世界播

这笔钱用于提供服务,包括为8.3万多名大屠杀幸存者提供家庭护理资金,并帮助7万多人提供其他重要服务,包括食品、药品、前往医生的交通工具,以及缓解社会孤立的项目。0Mu世界播


As a result of negotiations with the Claims Conference since 1952, the German government has paid more than $80 billion in Holocaust reparations. 0Mu世界播

自1952年以来,由于与索赔会议进行了谈判,德国政府已经支付了800多亿美元的大屠杀赔偿。0Mu世界播


Part of the Claims Conference's annual negotiations also includes working with Germany to expand the number of people eligible for compensation. 0Mu世界播

索赔会议年度谈判的一部分还包括与德国合作,扩大有资格获得赔偿的人数。0Mu世界播


This year, the German government agreed to recognize 27 “open ghettos” in Bulgaria and Romania, enabling survivors who were in those places to receive compensation payments. 0Mu世界播

今年,德国政府同意承认保加利亚和罗马尼亚的27个“开放式犹太人区”,使这些地方的幸存者能够获得赔偿。0Mu世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: