2020-10-14 16:04

Russia threatens to halt dialogue with EU amid Navalny spat PPr世界播



In this photo released by Russian Foreign Ministry Press Service, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov attends a meeting with Armenia's Foreign Minister Zohrab Mnatsakanyan in Moscow, Russia, Monday, Oct. 12, 2020. (Russian Foreign Ministry Press Service via AP) PPr世界播


MOSCOW (AP) — Russia's foreign minister warned Tuesday that Moscow could freeze its contacts with the European Union in response to its sanctions over the poisoning of Russian opposition leader Alexei Navalny — an unprecedented threat that reflects a bitter Russia-EU strain. PPr世界播

莫斯科(美联社)--俄罗斯外长周二警告说,莫斯科可能会冻结与欧盟的接触,以回应其因俄罗斯反对派领导人阿列克谢·纳瓦尔尼(Alexei Navalny)中毒而实施的制裁-这是一个前所未有的威胁,反映了俄罗斯与欧盟之间的激烈紧张关系。PPr世界播

The tough statement from Sergey Lavrov comes a day after the EU foreign ministers agreed to impose sanctions on Russian officials and organizations blamed for Navalny's poisoning with a Soviet-era nerve agent. PPr世界播


“We probably simply have to temporarily stop talking to those people in the West who are responsible for foreign policy and don’t understand the need for mutually respectful dialogue," Lavrov said at a foreign policy conference attended by experts in Moscow. PPr世界播


He specifically pointed at European Commission President Ursula von der Leyen’s recent statements ruling out a partnership with Russia, saying that scenario will play out if that's what the EU wants. PPr世界播

他特别指出,欧盟委员会主席乌苏拉·冯德莱恩(Ursula Von Der Leyen)最近发表声明,排除了与俄罗斯合作的可能性,称如果这是欧盟想要的,这种情况将会发生。PPr世界播

“Russia wants to understand whether it's possible to do any business with the EU in the current conditions,” Lavrov added. PPr世界播


At Monday's meeting in Luxembourg, France and Germany urged their EU partners to freeze the assets of those suspected of involvement and ban them from traveling in Europe under sanctions to combat the use and spread of chemical weapons. PPr世界播


EU foreign policy chief Josep Borrell provided no details about who might face sanctions or when the measures might come into force, but said that technical work on preparing the action will now proceed. PPr世界播

欧盟外交政策负责人何塞普·博雷尔(Josep Borrell)没有提供谁可能面临制裁的细节,也没有提供这些措施可能会在何时生效的细节,但他表示,准备行动的技术工作现在将继续进行。PPr世界播

Navalny, an anti-corruption investigator and the most visible opponent of President Vladimir Putin, fell ill on Aug. 20 during a domestic flight in Russia. He was flown to Germany for treatment two days later and is still recovering there. PPr世界播

纳瓦尔尼是一名反腐败调查员,也是俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)最引人注目的反对者。8月20日,纳瓦尔尼在俄罗斯的一次国内航班上生病。两天后,他被空运到德国接受治疗,目前仍在那里康复。PPr世界播

Last week, tests conducted at labs designated by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons confirmed that the poison used on Navalny was a Novichok nerve agent. Navalny asserted that his poisoning only could have been ordered by spymasters who wouldn't have made such decisions without Putin's involvement PPr世界播

上周,在禁止化学武器组织(Organization For The Prohibition Of Chemical Weapons)指定的实验室进行的测试证实,纳瓦尔尼使用的毒药是诺维乔克(Novichok)神经毒剂。纳瓦尔尼坚称,只有间谍头目才可能下令毒死他,如果没有普京的参与,他们不会做出这样的决定。PPr世界播

The Kremlin has rejected Navalny's accusations as "absolutely groundless and unacceptable.” PPr世界播


The Kremlin also reiterated that before Navalny’s transfer to Charite Hospital in Berlin, Russian labs and a hospital in the Siberian city of Omsk found no sign of a poisoning. Moscow has called for Germany and the OPCW to provide its evidence, and bristled at Western leaders' insistence that Russia answer questions about what happened to the politician. PPr世界播


© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1