俄罗斯威胁在纳瓦尔尼口角中停止与欧盟的对话

2020-10-14 16:04

Russia threatens to halt dialogue with EU amid Navalny spat PPr世界播

俄罗斯威胁在纳瓦尔尼口角中停止与欧盟的对话PPr世界播


暂无PPr世界播

In this photo released by Russian Foreign Ministry Press Service, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov attends a meeting with Armenia's Foreign Minister Zohrab Mnatsakanyan in Moscow, Russia, Monday, Oct. 12, 2020. (Russian Foreign Ministry Press Service via AP) PPr世界播

在这张由俄罗斯外交部新闻社发布的照片中,2020年10月12日,周一,俄罗斯外长拉夫罗夫在俄罗斯莫斯科出席与亚美尼亚外长佐赫拉布·姆纳塔萨坎尼安的会晤。(俄罗斯外交部新闻社通过美联社)PPr世界播


MOSCOW (AP) — Russia's foreign minister warned Tuesday that Moscow could freeze its contacts with the European Union in response to its sanctions over the poisoning of Russian opposition leader Alexei Navalny — an unprecedented threat that reflects a bitter Russia-EU strain. PPr世界播

莫斯科(美联社)--俄罗斯外长周二警告说,莫斯科可能会冻结与欧盟的接触,以回应其因俄罗斯反对派领导人阿列克谢·纳瓦尔尼(Alexei Navalny)中毒而实施的制裁-这是一个前所未有的威胁,反映了俄罗斯与欧盟之间的激烈紧张关系。PPr世界播


The tough statement from Sergey Lavrov comes a day after the EU foreign ministers agreed to impose sanctions on Russian officials and organizations blamed for Navalny's poisoning with a Soviet-era nerve agent. PPr世界播

谢尔盖·拉夫罗夫发表这一强硬声明的前一天,欧盟各国外长同意对被指责用苏联时代的神经毒剂毒死纳瓦尔尼的俄罗斯官员和组织实施制裁。PPr世界播


“We probably simply have to temporarily stop talking to those people in the West who are responsible for foreign policy and don’t understand the need for mutually respectful dialogue," Lavrov said at a foreign policy conference attended by experts in Moscow. PPr世界播

拉夫罗夫在莫斯科举行的有专家参加的外交政策会议上称,“我们很可能干脆暂时停止与那些负责外交政策的西方人士交谈,他们不理解相互尊重对话的必要性.”PPr世界播


He specifically pointed at European Commission President Ursula von der Leyen’s recent statements ruling out a partnership with Russia, saying that scenario will play out if that's what the EU wants. PPr世界播

他特别指出,欧盟委员会主席乌苏拉·冯德莱恩(Ursula Von Der Leyen)最近发表声明,排除了与俄罗斯合作的可能性,称如果这是欧盟想要的,这种情况将会发生。PPr世界播


“Russia wants to understand whether it's possible to do any business with the EU in the current conditions,” Lavrov added. PPr世界播

拉夫罗夫补充说:“俄罗斯想了解在目前的条件下,是否有可能与欧盟做任何生意。”PPr世界播


At Monday's meeting in Luxembourg, France and Germany urged their EU partners to freeze the assets of those suspected of involvement and ban them from traveling in Europe under sanctions to combat the use and spread of chemical weapons. PPr世界播

在周一于卢森堡举行的会议上,法国和德国敦促其欧盟伙伴冻结那些涉嫌参与其中的人的资产,并根据打击化学武器使用和扩散的制裁措施,禁止他们在欧洲旅行。PPr世界播


EU foreign policy chief Josep Borrell provided no details about who might face sanctions or when the measures might come into force, but said that technical work on preparing the action will now proceed. PPr世界播

欧盟外交政策负责人何塞普·博雷尔(Josep Borrell)没有提供谁可能面临制裁的细节,也没有提供这些措施可能会在何时生效的细节,但他表示,准备行动的技术工作现在将继续进行。PPr世界播


Navalny, an anti-corruption investigator and the most visible opponent of President Vladimir Putin, fell ill on Aug. 20 during a domestic flight in Russia. He was flown to Germany for treatment two days later and is still recovering there. PPr世界播

纳瓦尔尼是一名反腐败调查员,也是俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)最引人注目的反对者。8月20日,纳瓦尔尼在俄罗斯的一次国内航班上生病。两天后,他被空运到德国接受治疗,目前仍在那里康复。PPr世界播


Last week, tests conducted at labs designated by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons confirmed that the poison used on Navalny was a Novichok nerve agent. Navalny asserted that his poisoning only could have been ordered by spymasters who wouldn't have made such decisions without Putin's involvement PPr世界播

上周,在禁止化学武器组织(Organization For The Prohibition Of Chemical Weapons)指定的实验室进行的测试证实,纳瓦尔尼使用的毒药是诺维乔克(Novichok)神经毒剂。纳瓦尔尼坚称,只有间谍头目才可能下令毒死他,如果没有普京的参与,他们不会做出这样的决定。PPr世界播


The Kremlin has rejected Navalny's accusations as "absolutely groundless and unacceptable.” PPr世界播

克里姆林宫驳斥了纳瓦尔尼的指控,称其“毫无根据,不可接受”。PPr世界播


The Kremlin also reiterated that before Navalny’s transfer to Charite Hospital in Berlin, Russian labs and a hospital in the Siberian city of Omsk found no sign of a poisoning. Moscow has called for Germany and the OPCW to provide its evidence, and bristled at Western leaders' insistence that Russia answer questions about what happened to the politician. PPr世界播

克里姆林宫还重申,在纳瓦尔尼被转移到柏林Charite医院之前,俄罗斯实验室和西伯利亚城市鄂木斯克的一家医院没有发现中毒迹象。莫斯科呼吁德国和禁止化学武器组织提供证据,并对西方领导人坚持要求俄罗斯回答有关这位政治家发生了什么的问题感到愤怒。PPr世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: