外交人士称,欧盟将因纳瓦尔尼中毒事件制裁俄罗斯人

2020-10-14 16:01

EU to sanction Russians over Navalny poisoning, diplomats say do6世界播

外交人士称,欧盟将因纳瓦尔尼中毒事件制裁俄罗斯人do6世界播


暂无do6世界播

FILE PHOTO: Russian opposition leader Navalny attends a rally to demand the release of jailed protesters in Moscow do6世界播

资料图:俄罗斯反对派领袖纳瓦尔尼在莫斯科出席集会,要求释放被监禁的抗议者do6世界播


LUXEMBOURG (Reuters) - European Union foreign ministers backed a Franco-German plan on Monday to impose sanctions on Russians suspected of poisoning Kremlin critic Alexei Navalny with a nerve agent, diplomats said. do6世界播

卢森堡(路透社)-外交官们表示,欧盟各国外长周一支持一项法德计划,该计划将对涉嫌用神经毒剂毒死克里姆林宫批评者阿列克谢·纳瓦尔尼(Alexei Navalny)的俄罗斯人实施制裁。do6世界播


Berlin and Paris made their proposal at a meeting of EU foreign ministers in Luxembourg. They say they have not had a credible explanation from Moscow for what the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) said was the presence of the banned Soviet-era nerve agent Novichok in Navalny's body. do6世界播

柏林和巴黎是在卢森堡举行的欧盟外长会议上提出这一建议的。他们表示,对于禁止化学武器组织(OPCW)所说的纳瓦尔尼体内存在被禁的苏联时代神经毒剂诺维乔克(Novichok),他们没有从莫斯科得到可信的解释。do6世界播


The speed with which the EU's two main powers have agreed to push ahead with sanctions suggests a hardening of the bloc's stance towards Moscow. It took almost a year for the EU to agree sanctions against Russians after a nerve agent attack in 2018 on a former Russian spy in Britain. do6世界播

欧盟两个主要大国同意推进制裁的速度表明,欧盟对莫斯科的立场正在变得强硬。2018年,一名前俄罗斯间谍在英国遭到神经毒剂袭击,欧盟花了近一年的时间才同意对俄罗斯人实施制裁。do6世界播


German Foreign Minister Heiko Maas told reporters as he arrived at the meeting earlier on Monday that Navalny's poisoning could not "remain without consequences". do6世界播

德国外长海科·马斯(Heiko Maas)周一早些时候抵达会议时对记者表示,纳瓦尔尼的中毒事件不能“毫无后果地继续存在”。do6世界播


"France and Germany propose imposing sanctions on certain people that caught our eye in this respect," Maas said, without giving any details. do6世界播

马斯说:“法国和德国提议对某些在这方面引起我们注意的人实施制裁,”但没有透露任何细节。do6世界播


EU diplomats told Reuters there was broad support among the 27 foreign ministers for asset freezes and travel bans on several Russian GRU military intelligence officials. do6世界播

欧盟外交官告诉路透社,27国外长广泛支持冻结资产和禁止几名俄罗斯GRU军事情报官员旅行。do6世界播


Moscow denies any involvement in Navalny's poisoning. do6世界播

莫斯科否认与纳瓦尔尼中毒事件有任何牵连。do6世界播


Senior Russian lawmaker Vladimir Dzhabarov said on Monday that Russia may respond to the EU sanctions symmetrically and repeated Moscow's line that there was no concrete evidence behind the accusations, Interfax news agency reported. do6世界播

据国际文传电讯社报道,俄罗斯资深议员弗拉基米尔·扎巴罗夫(Vladimir Dzhabarov)周一表示,俄罗斯可能会对欧盟的制裁做出对称回应,并重申了莫斯科的立场,即这些指控背后没有具体证据。do6世界播


The sanctions are not expected to be approved immediately as legal texts must be prepared and cleared by experts from the 27 EU states. do6世界播

预计制裁不会立即获得批准,因为法律文本必须由来自27个欧盟国家的专家准备和批准。do6世界播


Navalny fell ill on a flight in Siberia on Aug. 20 and was subsequently airlifted to Berlin for treatment. Blood samples taken from him confirmed the presence of a nerve agent from the banned Novichok family, the OPCW said last week. do6世界播

纳瓦尔尼于8月20日在西伯利亚的一架航班上生病,随后被空运到柏林接受治疗。禁止化学武器组织上周表示,从他身上提取的血样证实了被禁止的诺维乔克家族的一种神经毒剂的存在。do6世界播


Western governments and the North Atlantic Treaty Organisation have said that Russia must help in investigations or face consequences. do6世界播

西方国家政府和北大西洋公约组织(North Atlantic Treaty Organization)表示,俄罗斯必须帮助调查,否则将面临后果。do6世界播


Austria's foreign minister, Alexander Schallenberg, whose country has tended to favour closer ties with Russia, said there could not be a "return to business as usual" and that Moscow had failed to help clear up doubts about the poisoning. do6世界播

奥地利外交部长亚历山大·夏伦伯格(Alexander Schallenberg)表示,不可能“恢复正常”,莫斯科未能帮助消除对中毒事件的疑虑。奥地利倾向于与俄罗斯建立更紧密的关系。do6世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: