阿德恩将在新西兰的“新冠肺炎选举”中获胜

2020-10-14 15:22

Ardern set to win in New Zealand's 'Covid-19 election' 3dE世界播

阿德恩将在新西兰的“新冠肺炎选举”中获胜3dE世界播


暂无3dE世界播

New Zealand Prime Minister Jacinda Ardern during an event near Wellington on Oct 13, 2020. 3dE世界播

2020年10月13日,新西兰总理杰辛达·阿德恩在惠灵顿附近的一次活动中3dE世界播


WELLINGTON (AFP) - There were no masks on display as about 1,000 university students gave Jacinda Ardern a rock-star reception during her final Wellington campaign rally this week - and the New Zealand Prime Minister was fine with that. 3dE世界播

惠灵顿(法新社)-本周在杰辛达·阿德恩(Jacinda Ardern)的最后一次惠灵顿竞选集会上,大约1000名大学生给她举行了摇滚明星招待会,现场没有展示面具-新西兰总理对此无动于衷。3dE世界播


MsArdern, also without a face covering, happily posed for selfies alongside dozens of youthful supporters, rubbing shoulders with a disregard for social distancing that would spark outrage almost anywhere else in the world. 3dE世界播

阿德恩女士也没有戴面罩,她高兴地与数十名年轻的支持者一起摆姿势自拍,无视社会距离,这会在世界上几乎任何其他地方引发愤怒。3dE世界播


Success containing Covid-19 means masks and distancing are no longer mandatory in New Zealand, an achievement upon which MsArdern has staked her political future in Saturday's general election. 3dE世界播

成功遏制新冠肺炎意味着,在新西兰,戴面具和保持距离不再是强制性的,阿德恩在周六的大选中将自己的政治前途押在了这一成就上。3dE世界播


"When people ask, is this a Covid election, my answer is yes, it is," the charismatic centre-left leader said when launching her bid for another three-year term. 3dE世界播

这位富有魅力的中左翼领导人在开始竞选下一个三年任期时表示:“当人们问,这是一场Covid选举吗,我的答案是肯定的,是的。”3dE世界播


Indications so far are that the strategy is working, with MsArdern's Labour Party enjoying a strong lead in opinion polls after a campaign light on policy detail but full of references to quashing the coronavirus. 3dE世界播

到目前为止,有迹象表明这一策略正在奏效,在竞选活动中,虽然对政策细节的关注很少,但充满了对消除冠状病毒的提及,但阿德恩所在的工党在民调中享有强劲的领先优势。3dE世界播


"Who's better placed to keep New Zealand safe and who's better placed to get us on track to recovery?" the 40-year-old asked during a debate with MsJudith Collins, leader of the main opposition National Party. 3dE世界播

“谁能更好地保持新西兰的安全,谁能更好地让我们走上复苏的轨道?”这位40岁的男子在与主要反对党国家党领袖朱迪思·柯林斯女士的辩论中问道。3dE世界播


New Zealand has recorded just 25 Covid-19 deaths in a population of five million and its response has been singled out for praise by the World Health Organisation. 3dE世界播

新西兰500万人口中只有25名新冠肺炎死亡,其反应被世界卫生组织点名表扬。3dE世界播


Aside from closed borders and a pandemic-induced recession, everyday life on the South Pacific nation is near-normal, as unrestricted crowds flock to sporting events and bars without fear of infection. 3dE世界播

除了关闭边境和大流行引发的经济衰退外,这个南太平洋国家的日常生活接近正常,因为不受限制的人群蜂拥至体育赛事和酒吧,而不担心感染。3dE世界播


The pandemic upended the election, which was initially poised as a cliffhanger, with some criticising MsArdern's policy shortcomings while others praised her leadership after last year's Christchurch mosques terrorist attack in which 51 people died. 3dE世界播

这场流行病颠覆了最初被视为扣人心弦的选举,一些人批评阿德恩的政策缺陷,而另一些人则称赞她在去年克赖斯特彻奇清真寺恐怖袭击导致51人死亡后的领导能力。3dE世界播


The students cheering in Wellington on Tuesday said the coronavirus crisis had reinforced their support for MsArdern. 3dE世界播

周二在惠灵顿欢呼的学生们表示,冠状病毒危机加强了他们对阿德恩女士的支持。3dE世界播


For history major David Coyle, it was enough to overcome disappointment with her failure to meet promises on issues such as housing affordability and reducing child poverty. 3dE世界播

对于历史专业的大卫·科伊尔(David Coyle)来说,这足以克服她在住房负担能力和减少儿童贫困等问题上未能兑现承诺的失望情绪。3dE世界播


"This year's all about the Covid and she's done a pretty damn good job on that," he told AFP after MsArdern's appearance at Wellington's Victoria University. 3dE世界播

在马丁·阿德恩女士出现在惠灵顿维多利亚大学后,他告诉法新社:“今年的一切都是关于Covid的,她在这方面做得非常好。”3dE世界播


Geography student Alyssa Thomas said MsArdern, an adept user of social media, had earned the right to mingle with supporters ahead of Saturday's polls. 3dE世界播

地理系学生Alyssa Thomas表示,熟练使用社交媒体的阿德恩女士在周六投票前获得了与支持者打成一片的权利。3dE世界播


"Most of my friends follow her... I think she compares pretty well to (US President) Donald Trump at the moment, some of my friends are from America and they like her," MsThomas said. 3dE世界播

托马斯女士说:“我的大多数朋友都关注她…我认为她目前与(美国总统)唐纳德·特朗普相比相当不错,我的一些朋友来自美国,他们喜欢她。”3dE世界播


As MsArdern was being feted before adoring students, MsCollins was across town at a more modest meeting in a tiny suburban community centre attended by about 30 National Party faithful. 3dE世界播

当米歇尔·阿德恩女士在崇拜学生之前受到款待时,米歇尔·柯林斯女士正在城市的另一边,在郊区的一个小社区中心参加一个更朴素的会议,大约有30名国家党的忠实分子参加。3dE世界播


The combative 61-year-old, nicknamed "Crusher" for her hardline policies while serving as the police minister under a former government, has performed well in debates but so far failed to generate campaign momentum. 3dE世界播

这位好斗的61岁老人,在前政府担任警察部长期间,因其强硬政策而被戏称为“破碎者”,在辩论中表现良好,但迄今未能产生竞选势头。3dE世界播


She took over in July as the National Party's fourth leader since the last election, but is polling at 31 per cent, 16 points down on the conservative party's support when it last won an election in 2014. 3dE世界播

她于今年7月接任国民党自上次选举以来的第四任领导人,但目前的支持率为31%,比保守党上次在2014年赢得选举时的支持率下降了16个百分点。3dE世界播


MsCollins has attacked border failures that likely led to a second wave of infections in Auckland in August and argues the National Party is best placed to steer New Zealand through its economic crisis. 3dE世界播

柯林斯抨击了可能导致奥克兰8月份第二波感染的边境失误,并辩称,民族党是带领新西兰度过经济危机的最佳人选。3dE世界播


However, the Auckland spike has now been eliminated and National's economic credibility was damaged when its proposed budget plan proved to be out by at least NZ$4billion (S$3.6 billion). 3dE世界播

然而,奥克兰的涨势现在已经消除,National的经济信誉受到了损害,因为其拟议的预算计划被证明至少减少了40亿新西兰元(36亿新元)。3dE世界播


"I never give up, I'm a fighter, always keep going and I'm utterly positive for our country, I've got a vision to sell," MsCollins said. 3dE世界播

“我从不放弃,我是一名斗士,我总是继续前进,我对我们的国家非常积极,我有一个愿景要推销,”米歇尔·柯林斯说。3dE世界播


About 3.4 million people are registered to vote in the election, which was originally set for Sept19 but delayed by the Auckland outbreak. 3dE世界播

大约有340万人登记参加选举投票,选举原定于9月19日举行,但因奥克兰疫情爆发而推迟。3dE世界播


Labour currently holds power in coalition with the Greens and the New Zealand First party, led by Deputy Prime Minister Winston Peters, who will struggle to remain in Parliament. 3dE世界播

工党目前与绿党和副总理温斯顿·彼得斯领导的新西兰第一党联合执政,彼得斯将努力留任议会。3dE世界播


However, polls suggest Labour has a chance of winning office with an outright majority, a situation unprecedented since New Zealand adopted a German-style mixed-member proportional (MMP) electoral system in 1996. 3dE世界播

然而,民调显示工党有机会以绝对多数赢得总统职位,这是自新西兰1996年采用德国式混合成员比例(MMP)选举制度以来前所未有的情况。3dE世界播


Even if MsArdern falls short, support from the Greens would likely get her over the line. 3dE世界播

即使阿德恩女士做得不够,绿党的支持也可能让她越过底线。3dE世界播


Voters will also cast ballots in two referendums, one on legalising recreational cannabis and the other on legalising euthanasia, although the results of those votes will not be known until Oct 30. 3dE世界播

选民还将在两次公投中投票,一次是娱乐性大麻合法化,另一次是安乐死合法化,尽管投票结果要到10月30日才能揭晓。3dE世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: