听到一名青少年刺伤两名男子后打出的令人毛骨悚然的三零电话

2020-10-14 14:07

Hear the harrowing Triple-Zero call made by teenager after he stabbed two men to death in the dark after they stormed his house looking for a woman who'd taken refuge inside 1Qp世界播

听听少年在黑暗中刺杀两名男子后发出的令人痛心的三零呼叫,这两名男子冲进他的房子寻找在里面避难的女人。1Qp世界播


暂无1Qp世界播

Dean Webber (pictured) made three harrowing Triple-Zero calls on the night he stabbed two men who broke into his home 1Qp世界播

迪恩·韦伯(如图)在刺伤两名闯入他家的男子的当晚,打了三个令人痛心的Triple-Zero电话1Qp世界播


Harrowing Triple-Zero calls made by a teenager who stabbed two men to death after they stormed his house have been released. 1Qp世界播

一名少年在两名男子冲进他家后刺杀了两名男子,他拨打的令人痛心的三零电话已经获释。1Qp世界播


Dean Webber, then 19, was alone in his home in Alva Beach, north Queensland, when a womanfrantically knocked on his door on September 30, 2018. 1Qp世界播

2018年9月30日,当时19岁的迪恩·韦伯(Dean Webber)独自一人在昆士兰北部阿尔瓦海滩(Alva Beach)的家中,一名女子疯狂地敲响了他的门。1Qp世界播


Candace Locke, 31,said she had injured her shoulder and 'very bad people' were looking for her after boozy celebrations of theNRL Grand Final. 1Qp世界播

31岁的坎迪斯·洛克(Candace Locke)说,她的肩膀受伤了,在NRL总决赛的醉醺醺的庆祝活动结束后,“非常坏的人”正在寻找她。1Qp世界播


A group of men including her boyfriend Tom Davy, 27,and friend Corey Christensen, 37, came banging on Mr Webber's front door at about 12.30am. 1Qp世界播

凌晨12点半左右,包括她27岁的男友汤姆·戴维(Tom Davy)和37岁的朋友科里·克里斯滕森(Corey Christensen)在内的一群男人敲响了韦伯的前门。1Qp世界播


Three men ripped through the screen door and allegedly grabbed the young diesel fitter by the throat and threw him to the ground. 1Qp世界播

三名男子撕开纱门,据称抓住这名年轻的柴油钳工的喉咙,将他摔倒在地。1Qp世界播


Both Mr Davy and Mr Christensen were stabbed in the ensuing melee and Mr Webber made three distressing calls to emergency services throughout the night, two before the fatal fight and one afterwards. 1Qp世界播

戴维和克里斯滕森都在随后的混战中被刺伤,韦伯整晚都打了三个令人痛心的电话给紧急服务机构,两个在致命的打斗之前,一个在之后。1Qp世界播


'I need police right now, I've just stabbed a bloke who broke into my house,' Mr Webber told the operator at the beginning of the final call. 1Qp世界播

“我现在需要警察,我刚刚刺伤了一个闯入我家的家伙,”韦伯在最后一通电话开始时告诉接线员。1Qp世界播


'They broke into my house. There's blood everywhere. I think I killed him. I was scared for my life. The other two are going to kill me.' 1Qp世界播

“他们闯入我家。到处都是血。我想是我杀了他。我很害怕自己的生命。另外两个人会杀了我的。”1Qp世界播


The audio has been released as part of an ongoing Coronial inquest into the circumstances surrounding the two deaths, the Townsville Bulletin reported. 1Qp世界播

据汤斯维尔公报报道,这段音频已被公布,作为正在进行的冠冕调查的一部分,调查围绕这两起死亡事件的情况。1Qp世界播


暂无1Qp世界播

Candace Locke (pictured) took refuge at Mr Webber's house on September 30, 2018, and told him she was running from 'bad people'. The group of men then broke in to Mr Webber's home 1Qp世界播

坎迪斯·洛克(如图)于2018年9月30日在韦伯先生的家中避难,并告诉他她是在躲避“坏人”。这群人随后闯入韦伯的家中1Qp世界播


Mr Webber first placed a call to Queensland Ambulance Service at 12.24am. 1Qp世界播

韦伯先生第一次打电话给昆士兰救护服务是在凌晨12点24分。1Qp世界播


Ms Locke could be heard sobbing in the background of the phone call, telling the operator she was pushed from a buggy and ran to the home for help. 1Qp世界播

在电话的背景中,可以听到骆家辉在哭泣,她告诉接线员,她被从婴儿车里推下来,跑到家里寻求帮助。1Qp世界播


Distress was evident in Mr Webber's voice as he revealed the men had arrived on his property and were trying to break in. 1Qp世界播

当韦伯透露这些人已经来到他的房产并试图闯入时,他的声音中明显流露出苦恼。1Qp世界播


Mr Webb then placed a call to Queensland Police explaining the men were trying to break into his home and that he was housing a distressed woman he didn't know. 1Qp世界播

然后韦伯打电话给昆士兰警方,解释说这两名男子试图闯入他的家,他住的是一个他不认识的痛苦的女人。1Qp世界播


'You're not allowed to be here… you need to leave now… I need police right now…' Mr Webber could be heard saying. 1Qp世界播

你不允许在这里,…,你现在需要离开,…,我现在需要警察,…。可以听到韦伯先生说。1Qp世界播


At 12.57am, Mr Webber made his chilling final emergency call. 1Qp世界播

凌晨12点57分,韦伯打出了令人不寒而栗的最后一个紧急电话。1Qp世界播


'I've just killed a bloke most likely. I think I stabbed him in the heart. There is a bloke dying. I can see him out on the street. He's not moving. 1Qp世界播

“我很可能刚杀了一个家伙。我想我刺中了他的心脏。有一个家伙快死了。我可以看到他在街上。他一动不动。”1Qp世界播


'I don't know how I'm still alive to be honest,' he told the operator. 1Qp世界播

“老实说,我不知道我怎么还活着,”他告诉接线员。1Qp世界播


Mr Webber said he 'did everything he could' to protect himself and said he was still holding the knife that he'd used to 'keep it as evidence'. 1Qp世界播

韦伯说,他“尽其所能”保护自己,并表示他仍然拿着那把他用来“保存为证据”的刀。1Qp世界播


暂无1Qp世界播

Mr Webber stabbed Corey Christensen, 37, (right) and Ms Locke's boyfriend Tom Davy, 27, (left) after blindly thrusting a kitchen knife in the direction of the intruders 1Qp世界播

韦伯将一把菜刀盲目刺向入侵者后,刺伤了37岁的科里·克里斯滕森(右)和骆家辉27岁的男友汤姆·戴维(左)1Qp世界播


暂无1Qp世界播

Ms Locke (pictured) was heard in the background of Mr Webber's distressed emergency calls 1Qp世界播

在韦伯苦恼的紧急电话背景下,可以听到骆家辉女士(如图)的声音1Qp世界播


'He grabbed my arm, I had it in my left arm and I tried anything I could to protect myself because he was going to kill me,' he said. 1Qp世界播

他说:“他抓住我的胳膊,我把它夹在左臂上,我想尽一切办法保护自己,因为他要杀了我。”1Qp世界播


Mr Webber placed the knife down on the table when he was asked and began sobbing uncontrollably as he turned on the kitchen lights and surveyed the scene. 1Qp世界播

有人问韦伯时,他把刀放在桌子上,打开厨房的灯察看现场时,他开始失控地抽泣起来。1Qp世界播


'Oh my god… oh my god… there is blood everywhere… it's everywhere,' he sobbed. 1Qp世界播

“哦,我的上帝…,哦,我的上帝…,到处都是血,…到处都是,”他抽泣着说。1Qp世界播


'I'm too young for this.' 1Qp世界播

“我太年轻了,不能做这个。”1Qp世界播


Mr Webber repeatedly begged for emergency services to arrive and asked the operator to stay on the phone with him. 1Qp世界播

韦伯一再恳求紧急服务人员赶到,并要求接线员与他保持通话。1Qp世界播


'Am I going to go to jail for this?' he asked. 1Qp世界播

“我会为此坐牢吗?”他问。1Qp世界播


The audio ended with police arriving at the home and shouting at Mr Webber not to move before putting him in handcuffs. 1Qp世界播

音频结束时,警察抵达家中,对韦伯大喊大叫,让他别动,然后给他戴上手铐。1Qp世界播


Mr Webber was never charged after the Triple-Zero operator he had called prior to the attack reportedly left the line open for 50 minutes - effectively providing evidence he acted in self defence. 1Qp世界播

据报道,韦伯在袭击前拨打的Triple-Zero接线员让电话开通了50分钟,这有效地为他的自卫行为提供了证据,此后韦伯从未受到指控。1Qp世界播


On Tuesday, Mr Webber's lawyerHarvey Walters submitted an application stating he had been diagnosed with 'moderate to severe' post-traumatic stress disorder as a result of the coronal investigation. 1Qp世界播

周二,韦伯的律师哈维·沃尔特斯(Harvey Walters)提交了一份申请,称由于冠状调查,他被诊断出患有“中度到严重”的创伤后应激障碍。1Qp世界播


He said the man became extremely emotional when speaking about the events two years ago and advised he be excused from taking the stand. 1Qp世界播

他说,这名男子在两年前谈到这些事件时变得极其情绪化,并建议他不要出庭作证。1Qp世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: