利物浦ICU容量达到95%,患者数量上升

2020-10-14 10:08

Liverpool's intensive care wards are at 95% capacity and medics expect patient numbers to surge past those seen in the pandemic's first wave 'in ten days', councillor warns C3o世界播

议员警告说,利物浦的重症监护病房已经达到了95%的容量,医务人员预计病人数量将在“10天内”超过第一波大流行时的病人数量。C3o世界播


暂无C3o世界播


Liverpool's intensive care wards are running at 95 per cent capacity as patient numbers in the city are expected to surge past the highest seen during the pandemic's first wave 'in the next 10 days,' a councillor has warned. C3o世界播

一位议员警告说,利物浦的重症监护病房正在以95%的容量运行,因为该市的患者数量预计将在未来10天内超过第一波疫情期间的最高水平。C3o世界播


During the first peak of the coronavirus pandemic, Liverpool saw 400 patients hospitalised as they fought the disease. C3o世界播

在冠状病毒大流行的第一个高峰期间,利物浦有400名患者在与疾病作斗争时住院治疗。C3o世界播


Councillor Paul Brant, cabinet member for adult health and social care at Liverpool City Council, said there were around 277 confirmed cases currently in hospital -leaving its intensive care units running at around 95 per cent of capacity. C3o世界播

利物浦市议会负责成人健康和社会护理的内阁成员、议员保罗·布兰特(Paul Brant)表示,目前约有277例确诊病例在医院-使其重症监护病房的运力达到95%左右。C3o世界播


暂无C3o世界播

Covid-19 patients are filling up beds at Royal Liverpool University Hospital, and other medical sites across the city, with local health bosses predicting the city could have more than 400 in-patients with coronavirus within the next 10 days C3o世界播

新冠肺炎的病人挤满了利物浦皇家大学医院和全市其他医疗场所的床位,当地卫生部门负责人预测,在接下来的10天内,该市可能会有400多名冠状病毒住院患者C3o世界播


Rising cases over the coming days could see other appointments and procedures cancelled to ensure Covid patients are given priority, as a health boss warned staff they were facing a 'critical point'. C3o世界播

在接下来的几天里,不断上升的病例可能会导致其他预约和程序被取消,以确保Covid患者得到优先考虑,因为一名医疗老板警告员工,他们正面临一个“临界点”。C3o世界播


Around half of the intensive care beds across the Liverpool University Hospitals NHS Foundation Trust are currently occupied by those being treated for the virus. C3o世界播

利物浦大学医院NHS基金会信托基金大约一半的重症监护床位目前被那些正在接受病毒治疗的人占据。C3o世界播


Mr Brant said: 'We're expecting to see rates of inpatients continue to rise and probably surpass the levels in March or April within the next seven to 10 days. C3o世界播

布兰特先生说:“我们预计住院率将继续上升,并可能在未来7到10天内超过3月份或4月份的水平。”C3o世界播


暂无C3o世界播

Hospitalisations across the country have been rising since the end of August, yesterday reaching levels higher than the start of June C3o世界播

自8月底以来,全国各地的住院率一直在上升,昨天达到了高于6月初的水平C3o世界播


'There were 277 inpatients with Covid diagnosis yesterday, about 96 or so are awaiting tests. I think the previous peak was about 400 or so.' C3o世界播

“昨天有277名被诊断为Covid的住院患者,大约96名正在等待检测。我想之前的高峰大约是400名左右。”C3o世界播


He added: 'What will happen is they will stop the elective surgery, stop diagnostic procedures and stop screening services in order to free up beds that would otherwise be used for that activity, to ensure that any sort of surge capacity in relation to Covid is accommodated.' C3o世界播

他补充说:“接下来会发生的是,他们将停止择期手术,停止诊断程序,停止筛查服务,以便腾出原本用于这项活动的床位,以确保能够容纳与Covid相关的任何形式的激增容量。”C3o世界播


As there is not a temporary Nightingale hospital in the area, Mr Brant said wards in the half-built new Royal Liverpool Hospital were utilised as overfill capacity for patients during the first wave. C3o世界播

布兰特先生说,由于该地区没有临时的南丁格尔医院,在第一波浪潮中,建造了一半的新皇家利物浦医院的病房被用作超额容纳病人的能力。C3o世界播


On Monday, Liverpool University Hospitals NHS Foundation Trust chief executive Steve Warburton told staff in a memo that it had reached a 'critical point'. C3o世界播

周一,利物浦大学医院NHS基金会信托首席执行官史蒂夫·沃伯顿(Steve Warburton)在一份备忘录中告诉员工,它已经到了一个“临界点”。C3o世界播


He said the trust was scaling back planned procedures, adding it was 'taking a phased approach to reducing our elective programme, while exploring options with other providers to maintain some of this work in alternative locations'. C3o世界播

他说,该信托基金正在缩减计划中的程序,并补充说,它正在采取分阶段的方式减少我们的选修项目,同时与其他提供商一起探索在其他地点维持部分此类工作的选择。C3o世界播


He added: 'We will continue to prioritise surgery based on clinical need, with a view to maintaining urgent and cancer surgery where possible. C3o世界播

他补充说:“我们将继续根据临床需要优先进行手术,以期在可能的情况下维持紧急和癌症手术。”C3o世界播


'We will continue to maintain access to outpatient appointments wherever possible, and maintain diagnostic activity.' C3o世界播

“只要有可能,我们将继续保持门诊预约,并保持诊断活动。”C3o世界播


Liverpool is one of a host of cities to be placed under Tier 3 lockdown laws, sparking outrage among local businesses. C3o世界播

利物浦是众多被列入三级禁售法的城市之一,这在当地企业中引发了愤怒。C3o世界播


The Empored FIT gym in Wirral declared it was planning to ignore new laws and stay open. C3o世界播

威拉尔的Empored健身健身房宣布,它计划无视新法律,继续营业。C3o世界播


暂无C3o世界播

C3o世界播

C3o世界播


Chris Ellerby-Hemmings, one of the owners, told The Times around 40 Merseyside gyms were planning to do the same. C3o世界播

克里斯·埃勒比-海明斯(Chris Ellerby-Hemmings)是健身房的所有者之一,他告诉时报,大约有40家默西塞德健身房也计划这样做。C3o世界播


He said: 'Obviously there might be some enforcement that happens, maybe the council will come, and the police will come, C3o世界播

他说:“很明显,可能会有一些执法行动发生,也许议会会来,警察也会来,C3o世界播


'We would have a discussion and explain that we're doing this — to make a stand — and ask the council leaders to give us evidence to prove why gyms should be closed.' C3o世界播

“我们会进行讨论,解释我们这样做是为了表明立场,并要求议会领导人提供证据,证明为什么应该关闭健身房。”C3o世界播


Fitness chain Pure Gym has seven gyms in the area and has warned it may take legal action of the Government-enforce closure. C3o世界播

健身连锁店Pure Gym在该地区有七家健身房,并警告可能会采取政府的法律行动-强制关闭。C3o世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: