北爱尔兰将出台新限制,新冠肺炎前往贝尔法斯特医院

2020-10-14 08:04

Northern Ireland set for new restrictions as COVID-19 hits Belfast hospitals 8im世界播

北爱尔兰将出台新限制,新冠肺炎前往贝尔法斯特医院8im世界播


暂无8im世界播

Outbreak of the coronavirus disease (COVID-19) in Belfast 8im世界播

贝尔法斯特爆发的冠状病毒病(新冠肺炎)8im世界播


BELFAST (Reuters) - Northern Ireland's devolved government is set to impose tougher COVID-19 restrictions, First Minister Arlene Foster said after a rapid spread of cases led to the cancellation of elective surgeries across Belfast on Tuesday. 8im世界播

贝尔法斯特(路透社)-北爱尔兰首席部长阿琳·福斯特(Arlene Foster)表示,北爱尔兰权力下放政府将实施更严格的新冠肺炎限制,此前病例的迅速蔓延导致周二贝尔法斯特各地取消了选择性手术。8im世界播


The British-run region has become one of Europe's biggest COVID-19 hotbeds in recent weeks. Its health minister described the situation as getting more grave by the hour last Friday and said further constraints were likely. 8im世界播

最近几周,这个由英国人管理的地区已经成为欧洲最大的新冠肺炎温床之一。上周五,该国卫生部长描述了局势每小时都在变得更加严峻,并表示可能会有进一步的限制。8im世界播


However, the mandatory power-sharing government led by rivals Sinn Fein and the Democratic Unionist Party (DUP) have disagreed in public on how strict any new measures should be and ministers were still meeting late on Tuesday to finalise the response. 8im世界播

然而,由竞争对手新芬党(Sinn Fein)和民主统一党(DUP)领导的强制性权力分享政府在任何新措施应该有多严格的问题上公开存在分歧,部长们仍在周二晚些时候开会,以敲定回应。8im世界播


The measures will be announced in the regional parliament at 0930 GMT on Wednesday, a statement on the parliament's website said. 8im世界播

议会网站上的一份声明称,这些措施将于周三格林威治时间0930在地区议会宣布。8im世界播


"Whatever we put in place will only be for a limited period of time so that we can find our way out of the restrictions that have to be put in place," Foster of the DUP said in a video posted on her Facebook page. 8im世界播

DUP的福斯特在她的Facebook页面上发布的一段视频中说:“无论我们实施什么,都只会在有限的时间内,这样我们就可以找到摆脱必须实施的限制的方法。”8im世界播


Foster said it was critical that "long term" school closures were avoided. Local media reported that a two-week closure of schools was being considered in what may amount to the toughest constraints anywhere in the United Kingdom. 8im世界播

福斯特说,关键是要避免“长期”的学校停课。当地媒体报道说,学校正在考虑停课两周,这可能是英国任何地方最严格的限制。8im世界播


Restrictions in Northern Ireland are currently not as severe as many areas elsewhere in the UK or across the open border in Ireland. 8im世界播

北爱尔兰的限制目前没有英国其他地区或爱尔兰开放边界的许多地区那么严格。8im世界播


The Belfast Health and Social Care Trust announced earlier that it was cancelling elective surgeries in the capital for the rest of the week due to a rise in COVID-19 admissions 8im世界播

贝尔法斯特健康和社会护理信托基金早些时候宣布,由于新冠肺炎入院人数上升,本周剩余时间将取消首都的选择性手术。8im世界播


The city's main COVID-19 facility, the Mater Hospital, was caring for 10 ventilated patients on Tuesday, one less than capacity, the Trust said, adding that more will likely require critical care in the coming days. 8im世界播

信托基金表示,周二,该市主要的新冠肺炎设施-母婴医院-正在护理10名通气患者,比容量少了一人,并补充说,未来几天可能会有更多人需要重症监护。8im世界播


Northern Ireland's health department reported 863 new COVID-19 cases on Tuesday and seven more deaths, bringing its cumulative seven-day rate of infections per 100,000 people to 334.1. 8im世界播

北爱尔兰卫生部周二报告了863例新的新冠肺炎病例,又有7人死亡,使其每10万人七天的累计感染率达到334.1。8im世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: