罗姆尼在谴责美国政治的“卑鄙”状态时引用了特朗普的言辞

2020-10-14 07:38

Romney cites Trump's rhetoric as he denounces 'vile' state of American politics dG8世界播

罗姆尼在谴责美国政治的“卑鄙”状态时引用了特朗普的言辞dG8世界播


暂无dG8世界播


Washington Republican Sen. Mitt Romney of Utah on Tuesday issued a strong rebuke of the current tone of American politics saying they have become "a vile, vituperative, hate-filled morass" and roundly criticizing President Donald Trump for several of his recent comments which included insulting Democratic vice presidential nominee Kamala Harris. dG8世界播

周二,华盛顿州犹他州共和党参议员米特·罗姆尼(Mitt Romney)对美国当前的政治基调进行了强烈谴责,称这种基调已经变成了“肮脏、恶毒、充满仇恨的沼泽”,并严厉批评唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统最近的几次言论,其中包括侮辱民主党副总统候选人卡马拉·哈里斯(Kamala Harris)。dG8世界播


"I'm troubled by our politics, as it has moved away from spirited debate to a vile, vituperative, hate-filled morass that is unbecoming of any free nation -- let alone the birthplace of modern democracy," Romney, the 2012 Republican presidential nominee, wrote in a statement in which he also called out Democrats for their own behavior and rhetoric. dG8世界播

2012年共和党总统候选人罗姆尼在一份声明中写道,“我对我们的政治感到不安,因为它已经从激烈的辩论变成了邪恶、恶毒、充满仇恨的沼泽,这与任何自由国家都不相称--更不用说现代民主的发源地了。”罗姆尼在一份声明中还呼吁民主党人做出自己的行为和言辞。dG8世界播


"The President calls the Democratic vice presidential candidate 'a monster;' he repeatedly labels the speaker of the house 'crazy;' he calls for the Justice Department to put the prior president in jail; he attacks the governor of Michigan on the very day a plot is discovered to kidnap her," the statement read. dG8世界播

声明写道:“总统称民主党副总统候选人为‘怪物’;他反复给众议院议长贴上‘疯子’的标签;他呼吁司法部将前总统关进监狱;他在密歇根州州长被发现绑架密歇根州州长的当天攻击她。”dG8世界播


Romney also went on to criticize what he saw as unacceptable behavior from Democrats, including House Speaker Nancy Pelosi's decision to rip up Trump's State of the Union address earlier this year and sports commentator Keith Olbermann's recent attack on Republicans in which he referred to the President as a "terrorist" during his YouTube show. Olbermann, who recently left ESPN, also said Trump "can be, and must be, expunged" for "the hate he has triggered." dG8世界播

罗姆尼还批评了他认为民主党人不可接受的行为,包括众议院议长南希·佩洛西(Nancy Pelosi)今年早些时候决定撕毁特朗普的国情咨文演讲,以及体育评论员基思·奥尔伯曼(Keith Olbermann)最近对共和党人的攻击,他在YouTube节目中称总统为“恐怖分子”。最近离开ESPN的奥尔伯曼还表示,特朗普“可以,也必须”因为“他引发的仇恨”而被剔除。dG8世界播


He noted that although Democrats have launched their own attacks, Joe Biden, the party's presidential nominee, "refuses to stoop as low as others." Romney has not endorsed a candidate for president and said in his statement he has "stayed quiet with the approach of the election." dG8世界播

他指出,尽管民主党人发起了自己的攻击,但该党总统候选人乔·拜登(Joe Biden)“拒绝像其他人一样卑躬屈膝”。罗姆尼还没有支持总统候选人,并在声明中表示,他“对选举的临近保持沉默”。dG8世界播


The comments from Romney, a frequent Trump critic who himself has been attacked by the President in recent months, come amid a hyperpartisan political environment that will likely reach new heights next month following one of the most contentious elections in American history. dG8世界播

罗姆尼经常批评特朗普,最近几个月他自己也受到了总统的攻击。罗姆尼发表上述言论之际,美国历史上最具争议性的选举之一之后,超党派的政治环境可能会在下个月达到新的高度。dG8世界播


The Utah senator urged both parties to "lower the heat" in his statement, arguing that leaders "must tone it down." dG8世界播

这位犹他州参议员在他的声明中敦促两党“降温”,辩称领导人“必须缓和”。dG8世界播


"The consequence of the crescendo of anger leads to a very bad place. No sane person can want that," Romney wrote. dG8世界播

罗姆尼写道:“愤怒情绪日益高涨的后果导致了一个非常糟糕的局面。任何理智的人都不会希望这样。”dG8世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: