部长们告诉HS2第一阶段可能会再花费8亿GB

2020-10-14 06:26

The HS2 money pit: Ministers are told first stage of high-speed rail line may cost another 800m... six months after a budget increase saw total costs soar by 20.6bn to 43billion AbX世界播

HS2资金坑:部长们被告知高铁一期可能会再耗资8亿GB…。预算增加六个月后,总成本飙升206亿GB,达到430亿GB。AbX世界播


暂无AbX世界播


Ministers have been told that Phase One of controversial rail line HS2 could cost800million more than planned. AbX世界播

部长们被告知,有争议的HS2铁路线一期工程的成本可能比计划的高出8亿GB。AbX世界播


It comes just six months after a budget increase saw total predicted costs for the first stage of the high-speed line soar by 20.6billion to 43billion. AbX世界播

就在六个月前,由于预算增加,高铁第一阶段的总预测成本飙升了206亿GB,达到430亿GB。AbX世界播


In a written statement to Parliament, HS2 Minister Andrew Stephenson said half of this figure is due to preparation of the route for construction involving 'more significant challenges than anticipated'. AbX世界播

HS2部长安德鲁·斯蒂芬森(Andrew Stephenson)在给议会的一份书面声明中说,这一数字的一半是由于施工路线的准备,涉及到“比预期更大的挑战”。AbX世界播


This includes the need to remove more asbestos than expected. AbX世界播

这包括需要移除比预期更多的石棉。AbX世界播


Another 'significant cost pressure' worth 400 million has also been identified during the development of designs for Euston station. AbX世界播

在尤斯顿车站的设计开发过程中,还发现了另一个价值4亿英磅的“重大成本压力”。AbX世界播


Mr Stephenson warned that further investigation is being carried out which 'could identify further pressure'. AbX世界播

斯蒂芬森警告说,正在进行进一步的调查,“可能会发现进一步的压力”。AbX世界播


暂无AbX世界播

Ministers have been told that Phase One of controversial rail line HS2 could cost 800million more than planned. Pictured:HS2 Minister Andrew Stephenson AbX世界播

部长们被告知,有争议的HS2铁路线一期工程的成本可能比计划的高出8亿GB。图:英国HS2部长安德鲁·斯蒂芬森AbX世界播


暂无AbX世界播

The HS2 route would initially link London and Birmingham with the second phase of the project then heading north to Manchester and Leeds AbX世界播

HS2线路最初将伦敦和伯明翰与该项目第二阶段连接起来,然后向北前往曼彻斯特和利兹AbX世界播


暂无AbX世界播

HS2 would allow trains to travel at speeds of up to 250mph. That would mean much faster journeys between key UK cities. The graphic shows times for HS2 passengers (in red) verses the current times (in blue) AbX世界播

HS2将允许火车以每小时250英里的速度行驶。这将意味着英国主要城市之间的旅行速度要快得多。该图显示HS2乘客的时间(红色)与当前时间(蓝色)AbX世界播


In November 2013, the estimated cost for the first stage of HS2 stood at 19.4billion, according to figures calculated in a parliamentary session. AbX世界播

根据议会会议计算的数据,2013年11月,HS2第一阶段的估计成本为194亿GB。AbX世界播


In April, a full business case was approved which saw a target cost of 40billion in 2019 prices - a rise of 20.6billion. AbX世界播

4月份,一个完整的商业案例获得批准,2019年价格的目标成本为400亿GB-增加了206亿GB。AbX世界播


A spokesman for the Department for Transport said HS2 Ltd is still expected to deliver Phase One at the 'target cost' of 40.3 billion. AbX世界播

英国交通部的一位发言人说,HS2有限公司仍有望以403亿GB的“目标成本”交付一期工程。AbX世界播


The project as a whole has seen spiralling costs - from theprojected 36billion in 2012 to an estimated 106billion now. AbX世界播

作为一个整体,该项目的成本螺旋式上升-从2012年预计的360亿GB上升到现在的估计1060亿GB。AbX世界播


The 'funding envelope' for Phase One is 44.6 billion, which includes a contingency of 4.3 billion retained by the Government. AbX世界播

第一阶段的“资金封套”为446亿英磅,其中包括由政府保留的43亿英磅的应急资金。AbX世界播


The DfT spokesman added: 'As construction continues, this Government remains relentlessly focused on controlling costs, to ensure this ambitious new railway delivers its wealth of benefits at value for money for the taxpayer.' AbX世界播

英国交通部发言人补充说:“随着建设的继续,本届政府仍然坚持不懈地专注于控制成本,以确保这条雄心勃勃的新铁路为纳税人带来物有所值的丰厚利益。”AbX世界播


Boris Johnson decided to proceed with HS2 in February despite fears over its cost, schedule and impact on the environment. AbX世界播

鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)在2月份决定继续进行HS2,尽管人们担心它的成本、进度和对环境的影响。AbX世界播


In September, Mr Johnson heralded the HS2 rail link as an engine for jobgrowth as construction finally begins. AbX世界播

9月,约翰逊宣布HS2铁路线是随着建设终于开始,就业增长的引擎。AbX世界播


Given the go-ahead on January 10, 2012, Europe's largest infrastructure project last month moved from enabling works to full construction – with shovels finally going in the ground. AbX世界播

鉴于2012年1月10日的放行,欧洲最大的基础设施项目上个月从启动工程进入全面建设-铲子最终进入地下。AbX世界播


The Prime Minister says it will create 22,000 jobs. AbX世界播

总理表示,这将创造2.2万个就业机会。AbX世界播


暂无AbX世界播

Boris Johnson has heralded the controversial HS2 rail link as an engine for jobs growth as construction finally begins AbX世界播

鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)宣布,有争议的HS2铁路线是随着建设终于开始,就业增长的引擎AbX世界播


But many of his own MPs – especially those with constituencies on the route – are deeply against the expensive project. AbX世界播

但他自己的许多议员-特别是那些在路线上有选区的议员-都强烈反对这一昂贵的项目。AbX世界播


And its chief executive, Mark Thurston, takes home more than four times the Prime Minister with 659,416. AbX世界播

其首席执行官马克·瑟斯顿(Mark瑟斯顿)以659,416 GB带回家,是首相的四倍多。AbX世界播


Last month, Mr Thurston said: 'The reality of high-speed journeys joining up Britain's biggest cities in the North and Midlands and using that connectivity to help level up the country has just moved a step closer.' AbX世界播

上个月,瑟斯顿先生说:“高速旅行将英国北部和中部最大的城市连接起来,并利用这种连接帮助国家升级,这一现实离我们又近了一步。”AbX世界播


Mr Johnson said: 'HS2 is at the heart of our plans to build back better – and with construction now formally under way, it's set to create around 22,000 new jobs. AbX世界播

约翰逊先生说:“HS2是我们重建更好的计划的核心,现在正式开工建设,它将创造大约22000个新的就业机会。”AbX世界播


'As the spine of our country's transport network, the project will be vital in boosting connectivity between our towns and cities. AbX世界播

作为我国交通网络的脊梁,该项目将对促进我们城镇之间的连通性至关重要。AbX世界播


'But HS2's transformational potential goes even further. AbX世界播

但HS2的转型潜力更大。AbX世界播


暂无AbX世界播

Given the go-ahead on January 10, 2012, Europe's largest infrastructure project will today move from enabling works to full construction – with shovels finally going in the ground AbX世界播

鉴于2012年1月10日的批准,欧洲最大的基础设施项目今天将从使能工程进入全面建设-铲子最终将进入地下AbX世界播


'By creating hundreds of apprenticeships and thousands of skilled jobs, HS2 will fire up economic growth and help to rebalance opportunity across this country for years to come.' AbX世界播

通过创造数百个学徒职位和数千个技术工作岗位,HS2将推动经济增长,并在未来几年帮助美国重新平衡机会。AbX世界播


HS2 Ltd and its main contractors expect to recruit for around 22,000 roles in the coming years to build the phase one route. AbX世界播

HS2有限公司及其主要承包商预计在未来几年内招聘约22,000个职位,以建设一期线路。AbX世界播


These will include 7,000 jobs in the West Midlands, more than 4,000 building the section from the Long Itchsington Wood site in Warwickshire south to the Chilterns, and 10,000 in the Greater London area. AbX世界播

这些工作将包括西米德兰兹郡的7000个工作岗位,从沃里克郡的Long Itchsington Wood工地向南到奇尔特恩夫妇的4000多个建筑工地,以及大伦敦地区的1万个工作岗位。AbX世界播


And HS2 Ltd itself is already directly recruiting for 500 roles over the next three months, with the majority based in Birmingham. AbX世界播

HS2有限公司本身已经在未来三个月内直接招聘500个职位,其中大部分设在伯明翰。AbX世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: