10岁的女孩接受了从肠道中取出“磁球”的手术

2020-10-14 06:24

Girl, 10, needed life-saving surgery to remove 15 trendy 'magnetic balls' that fused together in her intestine - after falling asleep with them in her mouth RQp世界播

10岁的女孩需要做救命手术来取出15个时髦的“磁球”,这些磁球在她的肠子里融合在一起-在她嘴里带着它们睡着了。RQp世界播


暂无RQp世界播


A 10-year-old girl has undergone life-saving surgery to extract 15 'magnetic balls' that fused together in her intestine after falling asleep with them in her mouth. RQp世界播

一名10岁的女孩接受了拯救生命的手术,取出了15个“磁球”,这些“磁球”在嘴里睡着后,在她的肠道里融合在一起。RQp世界播


Sadie Lathamwas rushed to A&E at Alder Hey Children's Hospital, Liverpool,where doctors initially suspected she had appendicitis. RQp世界播

Sadie Latham被紧急送往利物浦Alder嘿儿童医院的急诊室,那里的医生最初怀疑她患有阑尾炎。RQp世界播


But the results of an X-ray revealed she had digested more than a dozen tiny magnetic balls that had perforated her bowel. RQp世界播

但X光结果显示,她已经消化了十几个穿透肠子的微小磁球。RQp世界播


Doctors were forced to remove seven centimetres of her intestines which has left a three-inch scar across her stomach. RQp世界播

医生被迫切除了她7厘米长的肠子,这在她的胃上留下了一个3英寸长的疤痕。RQp世界播


Her mother, Catherine, has since said Sadiehad put the magnetic balls inher mouth as she 'pretended to have braces' before falling asleep. RQp世界播

自那以后,她的母亲凯瑟琳说,赛迪在入睡前曾将磁球放进她的嘴里,因为她在入睡前“假装戴了牙套”。RQp世界播


暂无RQp世界播

Sadie Latham (pictured) was rushed to A&E at Alder Hey Children's Hospital, Liverpool, where doctors initially suspected she had appendicitis RQp世界播

赛迪·莱瑟姆(如图)被紧急送往利物浦奥尔德嘿儿童医院的急诊室,那里的医生最初怀疑她患有阑尾炎RQp世界播


Catherine said that she was completely unaware her daughter hadswallowed the beads until three weeks later when she began complaining of abdominal pain. RQp世界播

凯瑟琳说,她完全不知道女儿吞下了珠子,直到三周后,她开始抱怨腹痛。RQp世界播


The 44-year-old, from Kirkby, said:'She had pain just to the right of her stomach, I thought she just had trapped wind or something.' RQp世界播

这位44岁的女孩来自柯克比,她说:“她肚子右边有点疼,我以为她只是被风困住了什么的。”RQp世界播


'I ended up taking her to A&E at 1pm...They sent her for an X-ray and that's when they saw them - fifteen magnetic balls. RQp世界播

“我最终在下午1点带她去了急诊室……然后他们送她去做X光检查,就在那时他们看到了它们--15个磁球。”RQp世界播


'I was in disbelief.' RQp世界播

“我当时不相信。”RQp世界播


The magnetic balls had travelled through different parts of Sadie's intestines before fusing together and causing her bowel to perforate. RQp世界播

磁球经过赛迪肠道的不同部分后融合在一起,导致她的肠穿孔。RQp世界播


暂无RQp世界播

Catherine bought the magnetic balls (pictured) from a third party seller on Amazon earlier this year whichwere marketed as 'educational' toys that children can use to make patterns and shapes RQp世界播

凯瑟琳今年早些时候从亚马逊的第三方卖家那里买了这些磁球(见图),这些磁球被作为儿童可以用来制作图案和形状的“教育”玩具进行销售RQp世界播


暂无RQp世界播

Doctors were forced to remove seven centimetres of Sadie's intestines with her mother, Catherine, saying that without the operation her daughter (pictured in hospital) 'could have died' RQp世界播

医生被迫和她的母亲凯瑟琳一起切除了赛迪7厘米长的肠子,她说如果不做手术,她的女儿(如图在医院)“可能已经死亡”RQp世界播


Catherine said: 'They cut seven centimetres of the bowel away and she had other bits stitched. RQp世界播

凯瑟琳说:“他们切除了7厘米的肠子,她还缝合了其他部分。”RQp世界播


'It couldn't have gone better. She was extremely lucky. RQp世界播

“情况好得不能再好了。她非常幸运。”RQp世界播


'They said when she came out of the operation to expect a stoma bag but she didn't need to have that in the end.' RQp世界播

“当她做完手术后,他们说她需要一个造口袋,但最终她并不需要这样。”RQp世界播


Speaking of how her daughter swallowed the balls in the first place, Catherine said:'What she's been doing is she's been in bed pretending to do braces on her teeth. RQp世界播

谈到女儿一开始是如何吞下蛋蛋的,凯瑟琳说:“她一直在床上假装给自己的牙齿做牙套。”RQp世界播


'They're that strong that she's put one behind and one on the front of her tooth and it sticks. She fell asleep and hadn't realised she'd swallowed them. RQp世界播

“它们是如此的结实,以至于她把一只放在后面,一只放在牙齿前面,它就粘住了。她睡着了,没有意识到自己吞下了它们。”RQp世界播


'I said to her "what about in the morning when you woke up?" RQp世界播

我问她:“你早上醒来的时候怎么样?”RQp世界播


'But she's got a hundred of them in a tin so she hasn't realised.' RQp世界播

但是她在一个罐头里装了一百个,所以她还没有意识到。RQp世界播


暂无RQp世界播

Sadie has been left with a three-inch scar on her stomach (pictured) from the operation but is recovering well at home RQp世界播

赛迪在手术后的腹部留下了三英寸长的疤痕(如图),但在家里恢复得很好RQp世界播


Sadie has been left with a three-inch scar on her stomach from the operation but is recovering well at home. RQp世界播

赛迪在手术后胃上留下了三英寸长的疤痕,但在家里恢复得很好。RQp世界播


Catherine bought the magnetic balls from a third party seller on Amazon earlier this year. RQp世界播

今年早些时候,凯瑟琳从亚马逊上的第三方卖家那里购买了这些磁球。RQp世界播


They were marketed as 'educational' toys that children can use to make patterns and shapes. RQp世界播

它们被宣传为“有教育意义的”玩具,孩子们可以用来制作图案和形状。RQp世界播


But she warned that they have since become part of a trend which sees children putting them inside their noses and mouths to mimic facial piercings. RQp世界播

但她警告说,自那以后,它们已经成为一种趋势的一部分,孩子们把它们放在鼻子和嘴里模仿面部穿孔。RQp世界播


She has warned other parents at Sadie's school, St Michaels and All Angels, of the dangers of the magnets and has asked Amazon to remove them from the site. RQp世界播

她警告赛迪学校圣迈克尔斯和所有天使的其他家长注意磁铁的危险,并要求亚马逊将其从网站上删除。RQp世界播


Catherine added: 'People are buying them not knowing that they can be potentially fatal... I could have lost her. She could have choked. She could have died.' RQp世界播

凯瑟琳补充道:“人们买这些东西的时候并不知道它们可能是致命的……我可能会失去她。她可能会窒息。她可能会死。”RQp世界播


It is understood that Amazon is removing the items from sale. RQp世界播

据悉,亚马逊正在将这些商品从销售中移除。RQp世界播


An Amazon spokesperson said: 'Safety is a top priority at Amazon. RQp世界播

亚马逊的一位发言人说:“安全是亚马逊的头等大事。”RQp世界播


'We require all products offered in our store to comply with applicable laws and regulations and have developed industry-leading tools to prevent unsafe or non-compliant products from being listed in our stores.' RQp世界播

“我们要求我们商店提供的所有产品都符合适用的法律法规,并开发了行业领先的工具,以防止不安全或不合规的产品出现在我们的商店中。”RQp世界播


暂无RQp世界播

Earlier this year, one doctor from Stockport issued an open letter to parents warning of the potentially fatal effects of the magnetic ball craze (stock image) RQp世界播

今年早些时候,斯托克波特的一名医生向家长发出了一封公开信,警告磁球热潮(股票图片)的潜在致命影响RQp世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: