当他们的美元不再是世界储备货币时,美国正在做些什么来为不可避免的一天做准备呢? Sylvain Saurel 这样说...

2020-10-17 08:01

What is the United States doing to prepare for the inevitable day when their dollar is no longer the world's reserve currency? WZZ世界播

当他们的美元不再是世界储备货币时,美国正在做些什么来为不可避免的一天做准备呢?WZZ世界播


Answered by: Sylvain Saurel,former https://sylvainsaurel.substack.com/ WZZ世界播

回答者:西尔万·索雷尔,前https://sylvainsaurel.substack.com/WZZ世界播


The United States is well aware that being the world's leading power is essential to guarantee its standard of living and the success of its multinationals. WZZ世界播

美国清楚地意识到,成为世界领先的强国对于保证其生活水平和跨国公司的成功至关重要。WZZ世界播


WZZ世界播


As long as the U.S. dollar is the world's reserve currency, the United States will have an exorbitant privilege over the rest of the world. This forces other countries to pay for America's standard of living outright. WZZ世界播

只要美元是世界储备货币,美国就会拥有凌驾于世界其他国家之上的特权。这迫使其他国家直接为美国的生活水平买单。WZZ世界播


To protect this status, Americans invest massively every year in the military. WZZ世界播

为了保护这一地位,美国人每年都会在军队上投入大量资金。WZZ世界播


The United States remains by far the country that spends the most money in this area every year: WZZ世界播

到目前为止,美国仍然是每年在这一领域花费最多的国家:WZZ世界播


WZZ世界播


The United States spends more than $700 billion each year to ensure that it remains the leading military power. WZZ世界播

美国每年花费超过7000亿美元,以确保其保持领先的军事强国地位。WZZ世界播


It is often said that the U.S. dollar is backed by the U.S. military. WZZ世界播

人们经常说,美元是由美国军方支持的。WZZ世界播


That says it all. WZZ世界播

这就说明了一切。WZZ世界播


As soon as something threatens the monopoly of the U.S. dollar, the U.S. is ready to bring in its powerful military. That's why China has also decided to invest massively in this area to catch up. WZZ世界播

一旦有什么东西威胁到美元的垄断地位,美国就准备好引入其强大的军事力量。这就是为什么中国也决定在这一领域进行大规模投资,以迎头赶上。WZZ世界播


Without a powerful army capable of keeping the Americans in line, China will never be able to achieve its goal: to become the world's leading power by 2030. WZZ世界播

如果没有一支强大的军队来约束美国人,中国将永远无法实现其目标:到2030年成为世界领先大国。WZZ世界播


As such, the Cold War that is beginning between China and the United States is worrisome. One wonders how far the Americans will be willing to go to prevent the emergence of China as the world's leading power. WZZ世界播

因此,中美之间正在开始的冷战令人担忧。人们想知道,为了阻止中国成为世界领先大国,美国人会愿意走多远。WZZ世界播


The use of force is not to be excluded. WZZ世界播

不排除使用武力。WZZ世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: