你在露营时看到的最令人不安的事情是什么? Wally White 做出了回答

2020-10-14 09:18

What is the most disturbing thing you've seen while camping? SzW世界播

你在露营时看到的最令人不安的事情是什么?SzW世界播


Answered by: Wally White,Visited 100+ countries; 7 Continents; and all 50 US States SzW世界播

回答:沃利·怀特(Wally White),访问了100多个国家,7大洲,以及美国所有50个州SzW世界播


I’ve camped out a lot. The most disturbing things I’ve seen are: SzW世界播

我经常露营。我见过的最令人不安的事情是:SzW世界播


A man (who obviously knew nothing about campfires) tried to get his family’s campfire going by adding wood to a small fire and spraying it with charcoal lighter fluid. The flame traced his spray right back up his arm and set his t-shirt on fire. The family freaked out, not knowing what to do. Fortunately, a guy in the campsite next to this family did - he grabbed a blanket, wrapped it around burning man, and rolled him on the ground, putting out the fire. Then they took him to the hospital. SzW世界播

一名男子(显然对营火一无所知)试图通过在小火中添加木头并向其喷洒木炭打火机油来点燃他家的营火。火焰沿着他的手臂喷了回来,点燃了他的t恤。全家人都吓坏了,不知道该怎么办。幸运的是,在这家人旁边的营地里的一个人做到了-他抓起一条毯子,把它裹在一个被烧伤的人身上,然后把他滚在地上,扑灭了大火。然后他们把他送到了医院。SzW世界播


A grandmother was holding a baby (not yet 1 year old) and was trying to get something out of the car, when she dropped the baby right on its’ head, onto the concrete platform the car was parked on. The baby’s head started gushing blood, and grandma started screaming hysterically. The baby’s mother rushed over and picked up the baby; the father grabbed the grandma by the shoulders and told her to stop screaming. Mom jumped in the car, and dad got in the driver’s side to drive to the hospital. Grandma wanted to go, but dad said she was too hysterical, so they left her at the campground, crying and wailing. SzW世界播

一位祖母抱着一个婴儿(还不到1岁),正试图从车里拿出什么东西,这时她把婴儿正好摔到了停在车上的混凝土平台上。婴儿的头开始流血,奶奶开始歇斯底里地尖叫。婴儿的母亲冲过来抱起婴儿;父亲抓住奶奶的肩膀,告诉她不要尖叫。妈妈跳上车,爸爸坐上司机的座位,开车去医院。奶奶想去,但是爸爸说她太歇斯底里了,所以他们把她留在了露营地,哭了又哭。SzW世界播


The Black Hills/Rapid City (South Dakota) flood of June 1972 killed over 230 persons. I stayed in a campground in the Black Hills a few days after it was re-opened. Campers were still finding clothing and remains of some of those who died in the campground. SzW世界播

1972年6月的黑山/拉皮德城(南达科他州)洪水造成230多人死亡。重新开放几天后,我住在黑山的一个营地里。露营者仍在寻找一些在营地死亡的人的衣服和遗骸。SzW世界播


Back in the 1970’s, I stayed in a small city’s campground that was right next to the railroad tracks. That night, about 2AM in the morning, the ground started shaking, to the point that everyone (about a dozen of us) were out of our tents or vans or trailers with flashlights wondering what was going on. The shaking got worse, accompanied by this roaring sound, like a giant wave was coming ashore. Turns out it was a freight train coming through. I have never been so scared not knowing what was happening in my life. SzW世界播

早在20世纪70年代,我就住在紧挨着铁轨的一个小城市的营地里。那天晚上,大约凌晨2点,地面开始摇晃,以至于每个人(大约12个人)都拿着手电筒离开了我们的帐篷、面包车或拖车,想知道发生了什么事。摇晃得更厉害了,伴随着这种咆哮的声音,好像巨浪要上岸了。结果是一列货运列车开过来了。我从来没有这么害怕过,不知道我的生活中发生了什么。SzW世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: