2020-11-19 17:30

'This will get worse.' A top US official says hospitalizations and deaths will keep climbing as Covid-19 cases explode nationwide ZZH世界播



'Can you believe that?': See Gupta's stunning Covid-19 chart ZZH世界播


An end to the Covid-19 pandemic may now be in sight with more good news on vaccine candidates, but for now "this will get worse," a top US official said Wednesday. ZZH世界播


"We have had one million cases documented over the past week, our rate of rise is higher than it even was in the summer, we have hospitalizations going up 25% week over week," Adm. Brett Giroir, assistant secretary for health at the Department of Health and Human Services, told CNN. "There are so many more cases that we have, that deaths are going up." ZZH世界播

美国卫生与公众服务部(Department Of Health And Human Services)卫生部助理部长布雷特·吉罗尔上将(Adm.Brett Giroir)告诉CNN:“过去一周,我们记录了100万个病例,我们的上升速度甚至比夏天还高,住院人数一周比一周增加了25%。”“我们的病例太多了,死亡人数还在上升。”ZZH世界播




It is what experts have repeatedly warned in the past weeks, as Covid-19 conditions continue to deteriorate across the country: things will get worse before they get better. ZZH世界播


Infection numbers in Massachusetts are eight times what they were on Labor Day and hospitalizations have quadrupled. Only 6% of Oklahoma's ICU beds remain available. In Arkansas, more than 1,000 people could lose their lives in the next five weeks, according to the governor. In Illinois, the virus is now the third leading cause of death behind heart disease and cancer. ZZH世界播


More than 250,000 Americans have so far died of the virus -- a higher death toll than any other country -- and another 188,000 are projected to lose their lives over the next three and a half months, according to the University of Washington's Institute for Health Metrics and Evaluation. By mid-January, the IHME model predicts more than 2,100 Americans could be dying daily. ZZH世界播

据华盛顿大学(University Of Washington)健康指标与评估研究所(Institute For Health Metrics And Review)称,目前已有超过25万美国人死于埃博拉病毒,比其他任何国家的死亡人数都高。预计未来三个半月还将有18.8万人死于埃博拉病毒。IHME模型预测,到1月中旬,每天可能有超过2100名美国人死亡。ZZH世界播

"As you've heard so many times before, we know how to fix this," Giroir told CNN Wednesday night. "It's all about absolute adherence to wearing a mask, avoiding crowds, and yes, we can keep the economy open but we're going to have to diminish indoor places like indoor dining and restaurants." ZZH世界播


Next week will be critical ZZH世界播


Just how bad things will get will also be determined by what Thanksgiving celebrations look like next week. Health officials and local leaders have warned against traditional holiday gatherings, saying those will likely help further drive the surge of cases. ZZH世界播


But Americans can make the holidays a turning point, by masking up and following other safety precautions, the Infectious Diseases Society of America said Wednesday. ZZH世界播



How risky is flying during a pandemic? What we know and how to make it safer ZZH世界播


"Virtual gatherings remain the safest way to bring friends and family together from distant points. Outdoor settings can reduce the risks of gatherings with people outside of your household," the group said, also highlighting the importance of face coverings. ZZH世界播


"We have the resources and the knowledge to stem the spread of this pandemic. Keeping our common cause and shared well-being at the forefront of our holiday celebrations will make a difference." ZZH世界播


This year, "separation should be the norm," another expert previously said. ZZH世界播


"It is the Covid Thanksgiving," Dr. William Schaffner, professor of infectious diseases at Vanderbilt University, said last week. "We don't want to give the virus while we're giving thanks." ZZH世界播

范德比尔特大学(Vanderbilt University)传染病教授威廉·沙夫纳(William Schaffner)博士上周说:“今天是Covid感恩节。”“我们不想在感恩的同时传播病毒。”ZZH世界播

New restrictions issued across US ZZH世界播


Wisconsin was one of the first states to be hard hit by this round of surges. On Wednesday, Gov. Tony Evers announced he was declaring a new state of emergency and extending the state's public health emergency until January. ZZH世界播

威斯康星州是首批遭受这轮洪水重创的州之一。周三,州长托尼·埃弗斯(Tony Evers)宣布,他将宣布进入新的紧急状态,并将该州的公共卫生紧急状态延长至明年1月。ZZH世界播

"It's clear, based on where we're headed, we cannot afford to stop or have a gap in some of the only mitigation efforts we still have in place," he said. ZZH世界播



US sees highest Covid-19 death toll in months as deaths top a quarter of a million ZZH世界播


Kentucky Gov. Andy Beshear also announced new measures that will go into effect Friday, including limiting social gatherings to a maximum of two people from no more than two households, and prohibiting indoor service for restaurants and bars. And starting Monday, schools should begin remote learning, the governor said. ZZH世界播

肯塔基州州长安迪·贝希尔(Andy Besher)也宣布了将于周五生效的新措施,包括将社交聚会限制在不超过两个家庭的两人以内,并禁止餐馆和酒吧的室内服务。州长说,从周一开始,学校应该开始远程学习。ZZH世界播

In Minnesota, the governor said the state is at a "breaking point" and announced a four-week dial back that will "help prevent more families from losing a loved one and ensure our hospitals can treat those who fall ill." ZZH世界播


Starting Friday, gatherings that include individuals from more that one household are prohibited, while bars and restaurants will only be allowed to operate takeout and delivery services. Gyms, entertainment venues and event spaces will also close. ZZH世界播


"As hospitals near the crisis of turning away new patients, continuing as things are is simply not sustainable," Gov. Tim Walz said. "While these actions mean incredible hardship for many, they are the fastest way to recover our economy, keep our kids in school, and get back to the activities we love." ZZH世界播

州长蒂姆·沃尔兹(Tim Walz)说:“随着医院面临拒绝新病人的危机,继续这样做是不可持续的。”“虽然这些行动对许多人来说意味着难以置信的困难,但它们是恢复我们的经济、让我们的孩子上学、回到我们热爱的活动的最快方式。”ZZH世界播

No 'one-size-fits-all' in vaccine distribution ZZH世界播


Meanwhile, more good news on the vaccine front. A final analysis of the Phase 3 trial of Pfizer's Covid-19 vaccine shows it was 95% effective in preventing infections, even in older adults and caused no serious safety concerns, the company said Wednesday. It said it will seek a US Food and Drug Administration emergency use authorization "within days." ZZH世界播


Distribution is expected to begin within 24 hours after a vaccine receives the green light, according to Gen. Gustave Perna, who is helping oversee Operation Warp Speed. ZZH世界播

据古斯塔夫·佩尔纳将军(Gen.Gustave Perna)说,疫苗收到绿灯后,预计将在24小时内开始分发。佩尔纳将军正在帮助监督翘曲速度行动(Operation Warp Speed)。ZZH世界播


BioNTech and Pfizer will seek emergency US authorization for vaccine on Friday, CEO says ZZH世界播


"This is incredibly important -- fair and equitable distribution of the vaccine throughout the country simultaneously," Perna said during a Wednesday briefing. ZZH世界播


But when it comes to the equitable distribution of the highly anticipated vaccines, "there's no one-size-fits-all" strategy, according to Dr. Jay Butler, the deputy director for infectious diseases at the US Centers for Disease Control and Prevention. ZZH世界播

但美国疾病控制和预防中心(US Centers For Disease Control And Prevention)传染病副主任杰伊·巴特勒(Jay Butler)博士表示,在人们期待已久的疫苗的公平分配方面,“没有万能的”策略。ZZH世界播

In terms of the equity issue, he said he expects that to be addressed at the local level and will differ by community. ZZH世界播


"The question that I ask myself every morning when I wake up is 'Are we ready? I think readiness, preparedness is a process," Butler said, "And we're more ready this week than we were last week." ZZH世界播


"We'll be more ready next week, and if the vaccine is available, we have to go with what we have. We may not be perfect, but every day we're more prepared than we were the day before," he added. ZZH世界播


© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1