想象一下,如果内华达州里诺的每个人都突然死亡。到目前为止,新冠肺炎在美国夺走了多少人的生命

2020-11-19 10:09

Imagine if every person in Reno, Nevada, suddenly died. That's how many lives COVID-19 has claimed in the US so far. UsM世界播

想象一下,如果内华达州里诺的每个人都突然死亡。到目前为止,新冠肺炎在美国夺走了多少人的生命UsM世界播


暂无UsM世界播

Medical staff wearing full PPE push a stretcher with a deceased patient to a car outside of the COVID-19 intensive care unit at the United Memorial Medical Center on June 30, 2020 in Houston, Texas. Go Nakamura/Getty Images UsM世界播

6月30日,在美国得克萨斯州休斯敦,身着全套个人防护装备的医务人员将担架推到新冠肺炎重症监护室外的汽车上,抬着一名已故患者。Go Nakamura/Getty ImagesUsM世界播


*At least 250,000 Americans have died from COVID-19 so far as of Wednesday, according to data from John Hopkins University. UsM世界播

*根据约翰·霍普金斯大学的数据,截至周三,至少有25万美国人死于新冠肺炎。UsM世界播


*That's the equivalent of the entire population of Reno, Nevada, being entirely wiped out. UsM世界播

*这相当于内华达州里诺的全部人口被完全消灭。UsM世界播


*Public health experts have warned that without mitigation, the US could see as many as 2,000 deaths each day as a result of COVID-19. UsM世界播

*公共卫生专家警告说,如果不缓解,美国每天可能会有多达2,000人死于新冠肺炎。UsM世界播


At least 250,000 Americans have died from COVID-19 so far as of Wednesday, according to data from John Hopkins University. UsM世界播

根据约翰霍普金斯大学的数据,截至周三,至少有25万美国人死于新冠肺炎。UsM世界播


The death count has surpassed any previous estimates on the toll of the pandemic, and the leading US model now predicts as many as 438,941 deaths from the novel coronavirus by March 1, 2021. UsM世界播

死亡人数已经超过了之前对大流行死亡人数的任何估计,美国领先的模型现在预测,到2021年3月1日,多达438941人死于这种新型冠状病毒。UsM世界播


Earlier this week, the COVID Tracking Project found that an average of 1,100 Americans are dying every day from COVID-19 and weekly averages have reached an all-time high. UsM世界播

本周早些时候,COVID追踪项目发现,平均每天有1,100名美国人死于新冠肺炎,每周平均死亡人数创历史新高。UsM世界播


Public health experts have warned that the upcoming winter months could be the most deadly of the pandemic. In the past week, the US has consistently broken records on the number of daily new cases, and experts are warning that with the winter months forcing people to congregate indoors, as many as 2,000 people could die from the virus each day, if proper mitigation efforts are not enforced, The New York Times reported. UsM世界播

公共卫生专家警告说,即将到来的冬季月份可能是流感大流行中最致命的几个月。据《纽约时报》报道,在过去的一周里,美国每天新增病例数量不断刷新纪录,专家警告称,冬季迫使人们聚集在室内,如果不采取适当的缓解措施,每天可能有多达2000人死于埃博拉病毒。UsM世界播


This month, two companies announced that their COVID-19 vaccines were found to be effective and are waiting on approval from the Food and Drug Administration for distribution but widespread availability won't be available for at least a few months, and some experts like Dr. Anthony Fauci have said that life won't completely return to normal unless there is global distribution. UsM世界播

本月,两家公司宣布,他们的新冠肺炎疫苗被发现有效,正在等待食品和药物管理局(Food And Drug Administration)的批准进行分销,但至少在几个月内还不会广泛供应,安东尼·福奇(Anthony Fuci)博士等一些专家表示,除非进行全球分销,否则生活不会完全恢复正常。UsM世界播


President Donald Trump however has not addressed the skyrocketing cases and deaths in the country. Instead, he's baselessly attacked Pfizer, one of the two vaccine companies, which he accuses of deliberately waiting until after Election Day to release their vaccine trial results. UsM世界播

然而,唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统还没有解决美国不断飙升的病例和死亡人数。相反,他毫无根据地攻击了两家疫苗公司之一的辉瑞(Pfizer),他指责辉瑞故意等到选举日之后才公布疫苗试验结果。UsM世界播


Trump has also refused to concede in the election and blocked President-elect Joe Biden from accessing key information for a smooth transition, including information on COVID-19, which Biden has said could lead to more needless deaths. UsM世界播

特朗普还拒绝在选举中让步,并阻止当选总统乔·拜登获取平稳过渡的关键信息,包括新冠肺炎的信息,拜登曾表示,这可能会导致更多不必要的死亡。UsM世界播


"More people may die if we don't coordinate," Biden said. UsM世界播

拜登说:“如果我们不协调,可能会有更多的人死亡。”UsM世界播


Hospitals across the country have been overburdened by the growing rate of infections and hospitalizations. On Wednesday, the president-elect got emotional and teared up while talking to an ICU nurse about her experience treating COVID-19 patients. UsM世界播

全国各地的医院都因不断增长的感染率和住院率而不堪重负。周三,这位当选总统在与一名重症监护室护士谈论她治疗新冠肺炎病人的经历时,情绪激动地流下了眼泪。UsM世界播


"You got me emotional," Biden said on a video call. "Anyone who spent significant time in ICU, like I did for months, ... observed the incredible mental strain on nurses in ICU units." UsM世界播

拜登在视频通话中说:“你让我情绪激动。”“任何在ICU呆了很长时间的人,就像我这几个月所做的那样……观察到了ICU护士令人难以置信的精神压力。”UsM世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: