奥运选手莎拉·护士关于曲棍球缺乏多样性的语录

2020-10-14 07:39

Olympic Hockey Player Sarah Nurse Is Ready For Change and For the Sport to Become Inclusive SOL世界播

奥运会曲棍球运动员萨拉·护士准备好迎接变化,让这项运动变得包容。SOL世界播


暂无SOL世界播


Sarah Nurse began playing hockey because she loved skating. "My dad actually got me out on a local pond when I was 3 years old, and he taught me how to skate," she told POPSUGAR. She naturally drifted toward hockey and began playing organized hockey when she was 5, playing with boys exclusively until she was around 11 or 12 years old. SOL世界播

莎拉·护士开始打曲棍球,因为她喜欢滑冰。她告诉POPSUGAR:“实际上,在我3岁的时候,我爸爸把我带到了当地的一个池塘里,他教我如何滑冰。”她自然而然地转向了曲棍球,并在5岁时开始玩有组织的曲棍球,只和男孩一起玩,直到11岁或12岁左右。SOL世界播


In the hockey community, Nurse explained that she knew she was "a little bit different." She was always the only girl on the ice and in the arena, she said. "It's such a male-dominated space that, me being the only girl, I stuck out ever since I was 5 years old." Nurse eventually ended up playing for a girls team, and said, "I was so excited because I was playing with girls who shared the same passion and all loved hockey as much as I did." SOL世界播

在曲棍球社区,护士解释说,她知道自己“有点不同”。她说,她一直是冰上和竞技场上唯一的女孩。“这是一个男性占主导地位的空间,我是唯一的女孩,从5岁起我就一直很出众。”护士最终为一支女队效力,她说:“我很兴奋,因为我和和我一样热爱曲棍球的女孩们一起打球。”SOL世界播


She described her teammates on both the boys' and girls' teams as "absolutely amazing," but that didn't keep her from noticing that her appearance was different than theirs. She observed the difference between her teammates' "straight and smooth hair" and her curly hair, and was aware her family was the only Black family in the arena. SOL世界播

她形容自己在男队和女队的队友都“绝对令人惊叹”,但这并没有阻止她注意到自己的外表与他们的不同。她注意到了队友们“直而光滑的头发”和她的卷发的不同之处,并意识到她的家人是竞技场上唯一的黑人家庭。SOL世界播


As a professional hockey player, Nurse said, "I think the circumstances are still pretty much the same." There aren't many women of color in the sport, "And so it's kind of disheartening, because that's definitely something we want to change. We want to change the landscape of hockey, but it's still very similar." Over the years, and especially in 2020, numerous sports leagues and institutions have no choice but to begin to face the inequities that have stood in place for years as athletes and other leaders within the various communities demand change. SOL世界播

作为一名职业曲棍球运动员,护士说,“我认为情况还是差不多的。”这项运动中没有太多有色人种的女性,“所以这有点令人沮丧,因为这绝对是我们想要改变的。我们想改变曲棍球的面貌,但它仍然非常相似。”多年来,特别是在2020年,随着运动员和不同社区内的其他领导人要求变革,许多体育联盟和机构别无选择,只能开始面对多年来存在的不平等。SOL世界播


In the hockey world, Nurse said there are a lot of inequalities when it comes to both race and gender. "And so I think, ultimately, we need to look at hiring practices, and we need to look at people who are in positions of power and what those people look like." In order for hockey to grow and "not be in a stagnant place," Nurse said it's imperative to have more women and people of color in these positions of power, to create an open and inclusive environment and change the face of hockey, instead of it just being white, older men. SOL世界播

护士说,在曲棍球世界里,无论是种族还是性别都存在很多不平等。“因此,我认为,最终,我们需要关注招聘行为,我们需要关注那些身居要职的人,以及这些人的长相。”护士说,为了曲棍球的发展,并且“不会停滞不前”,有必要让更多的女性和有色人种担任这些权力职位,创造一个开放和包容的环境,改变曲棍球的面貌,而不仅仅是白人、年长的男性。SOL世界播


Nurse explained that hockey is tough, and that if she wasn't talented, she may have pursued something else, because as a person of color, you constantly have to prove why you're there and why you belong. "It's sad because people shouldn't have to prove why they're there. You should be allowed to love the sport and have fun at the sport to play." SOL世界播

护士解释说,曲棍球很难打,如果她没有天赋,她可能会追求其他东西,因为作为一个有色人种,你必须不断地证明你为什么在那里,为什么你属于那里。“这很可悲,因为人们不应该证明他们为什么会在那里。你应该被允许热爱这项运动,享受这项运动的乐趣。”SOL世界播


Hockey is "miles behind other major sports leagues and sports organizations," Nurse said, because the sport is "exceptionally white." But, she does believe the hockey community is beginning to acknowledge the inequities in the sport and taking the necessary steps to implement change on all levels. SOL世界播

护士说,曲棍球“远远落后于其他主要的体育联盟和体育组织”,因为这项运动“非常白”。但是,她确实相信曲棍球社区开始认识到这项运动中的不平等,并采取必要的步骤在各个层面实施变革。SOL世界播


There isn't one perfect approach to make the sport more inclusive and diverse, but to get more young, nonwhite athletes in the sport, Nurse said Hockey Canada, USA Hockey, and the National Hockey League need to lead by taking a position against the inequities in the game. They also need to amplify voices of color and women of color, she said, "to make sure that people understand our sport is open and inclusive to everybody, because I don't think up until now that's happened at all." It's time for hockey to receive a major makeover, and Nurse is one of the athletes leading the charge. SOL世界播

护士说,没有一个完美的方法可以让这项运动更具包容性和多样性,但要让更多年轻的非白人运动员参与这项运动,加拿大曲棍球、美国曲棍球和国家曲棍球联盟需要采取立场,反对这项运动中的不平等,从而发挥带头作用。她说,他们还需要放大有色人种和有色人种女性的声音,“以确保人们理解我们的运动对每个人都是开放和包容的,因为我认为直到现在这才发生。”现在是曲棍球接受重大改造的时候了,护士是带头冲锋的运动员之一。SOL世界播

© 2016 世界播 www.shijiebobao.com 中国互联网举报中心 京ICP证140141号 鄂ICP备18018000号-1
违法和不良信息举报: